ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fits, -fits- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| lefitst | (เลฟ'ทิสทฺ) n. ผู้นิยมฝ่ายซ้าย, สมาชิกฝ่ายซ้าย (ผู้นิยมลัทธิสังคมนิยมหรือการปฏิรูประบบสังคม การเมืองหรือเศรษฐกิจ) ., See also: leftism n. |
| | | | Regular customers betraying us for profit. | Stammkunden betrügen uns des Profits willen. Episode #2.3 (2014) | It's become clear to me that in the search for profits, the food companies are not only targeting our primal desire for sugar, but are also insisting that all calories are equal. | Mir wurde klar, dass in ihrem Prafitstreben die Lebensmittelkanzeme nicht nur das Grundver/angen nach Zucker stillen, sondern auch alle Kalorien g/eichste/Ien wollen. That Sugar Film (2014) | Got a couple new outfits for work. | Ich hab mir ein paar neue Oufits für die Arbeit angeschafft. The Expedition Approximation (2014) | Only thing coordinated about this kid was his outfits. | Das Einzige, was an diesem Kind koordiniert war, waren seine Outfits. The Cold (2014) | ♪ Maybe you can see that I just may be too crazy to love ♪ ♪ If I told you solitude fits me like a glove ♪ ♪ Would you let me out? | ♪ Maybe you can see that I just may be too crazy to love ♪ ♪ If I told you solitude fits me like a glove ♪ ♪ Would you let me out? How Did We Get Here? (2014) | Well, because it's immoral, it's illegal, and she promised me half of the profits, and I haven't seen a nickel. | Nun ja, weil es unmoralisch und illegal ist... und sie mir die Hälfte des Profits versprochen hat... und ich bisher noch keinen müden Cent gesehen habe. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014) | ♪ Criminal Minds 10x06 ♪ If the Shoe Fits Original Air Date on November 5, 2014 | Criminal Minds 10x06 "If the Shoe Fits" If the Shoe Fits (2014) | I guess we'll just return these outfits. | Ich denke wir sollten diese Outfits wieder zurückgeben. The Road Trip (2014) | I didn't pick out outfits. | Ich habe keine besonders schicken Outfits für dich zusammengestellt. Charlie Rolls the Dice in Vegas (2014) | You know, get a limo, go out dancing, wear our sluttiest outfits. | Ihr wisst, eine Limo holen, tanzen gehen, unsere geilsten Outfits tragen. Sex with an Animated Ed Asner (2014) | I like that there's four faves instead of three, but can I see the one without the jacket just to... | Mir gefällt, dass es jetzt 4 Outfits sind. Ich möchte das eine ohne Jacke sehen. The Intern (2015) | Thena, this, uh, this Web shit, those outfits, you fall in with some bad people. | Athena, dieser Web-Kram... Diese Outfits... Das sind gefährliche Leute. Down Will Come (2015) | -Misfits. | Die "Misfits". Green Room (2015) | -Tiger: Oh, fuck it. | Nö. "Misfits". Green Room (2015) | -I'm still the misfits. -Reece: | Ich bleib bei den Misfits. Green Room (2015) | You've worn the same five outfits in rotation for the last six months. | Du trägst seit sechs Monaten die gleichen fünf Outfits im Wechsel. Devil in a Garbage Bag (2015) | He feared someone would steal them and sell them for their own profit. | Er hatte Angst, dass jemand sie stehlen und wegen des eigenen Profits verkaufen würde. Hitler on the Half-Shell (2015) | I have been wearing the same three outfits for days. | Ich trage seit Tagen dieselben drei Outfits. The Born (2015) | No, according to outfits. | Nee, nach Outfits. Traumfrauen (2015) | ♪ I can't ♪ I got to admit, I'm not too comfortable with this look you got going. | Ehrlich gesagt fühle ich mich wegen deines Outfits etwas unwohl. Your Inside Voice (2015) | And I'm not talking about your outfits. | Und ich rede nicht von Ihren Outfits. And the Crime Ring (2015) | Then you gonna give us 80% of your profits. | Wir erhalten 80 % Ihres Profits. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015) | No. You're just supposed to be looking at their outfits. | Du sollst dir nur ihre Outfits anschauen. Last Dance (2015) | Your financial abuse of the poor, your corruption of governments, your cover-ups of the murder of innocent, ordinary citizens, all for the sake of a profit. | Wie ihr die Armen ausbeutet, Regierungen bestecht, Morde an einfachen, unschuldigen Bürgern vertuscht, und alles zur Steigerung eures Profits. eps1.1_ones-and-zer0es.mpeg (2015) | Still wearing those ridiculous outfits, I see. | Ihr tragt immer noch diese lächerlichen Outfits, wie ich sehe. Legends of Yesterday (2015) | Ms. Pearson, every Sunday I lay out all my outfits for the coming week, and I have no intention of not wearing one of those babies tomorrow. | Ms. Pearson, jeden Sonntag lege ich alle Outfits für die kommende Woche raus, und ich habe nicht die Absicht, eines davon morgen nicht zu tragen. Faith (2015) | You guys got new outfits! | Ihr habt ja neue Outfits! Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015) | -Yeah. -Tonight's gonna be a great night. | Okay, springt in eure Party-Outfits. Office Christmas Party (2016) | I had a really hard time deciding what to wear. | Die Wahl des Outfits fiel mir schwer. Shitagittenani? (2015) | I hate it when a woman looks better in one of my outfits than I do. | Ich hasse es, wenn meine Outfits einer Frau besser stehen als mir. Battle Royale (2016) | And in return, I will give you the run of my house in Paris, and while I'm gone, a share of the profits. | Im Gegenzug überlasse ich dir mein Anwesen in Paris, und einen Teil des Profits. Through a Glass, Darkly (2016) | It's got crazy outfits, crazy stunts and crazy chickens. | Die haben irre Outfits, Stunts und Hühnchen. The Legend of El Explosivo (2016) | I've worn sporty outfits to the crime scene before. | Ich habe schon früher Sport-Outfits am Tatort getragen. Post Mortem (2016) | Slutty outfits, humans abandoning their inhibitions, masquerade orgies. | Nuttige Outfits, Menschen lassen ihre Hemmungen fallen, Maskerade-Orgien. Monster (2016) | Those are two completely different outfits. | Denn das sind zwei ganz unterschiedliche Outfits. Til It's Gone (2016) | Or a cut of the profits. | Oder auf einen Anteil des Profits. Render, and Then Seize Her (2016) | Different outfits for different occasions. | Verschiedene Outfits für verschiedene Anlässe. Hail and Farewell (2017) | And I'd always have, you know, these soirée affairs, and I'd have a curator with all these fetish kind of an, and I'd have these custom-made outfits, and I'd have an open bar. | Ich hatte immer diese Soiree-Dinger am Laufen und ich hatte auch einen Kurator für den ganzen Fetisch-Kunst - Kram, ich hatte diese maßgeschneiderten Outfits und ich hatte eine offene Bar. After Porn Ends 2 (2017) | Dear kind men in scary outfits, can't you see we are all good, pious women who have been doing nothing but praying for hours for all this to come to a peaceful end? | Ihr netten Männer in schaurigen Outfits, seht ihr nicht, dass wir gute, fromme Frauen sind, die hier seit Stunden beten für ein friedliches Ende? Storm-y Weather (2017) | You've always been so independent. Now all of a sudden you're off in Pasadena with a new belt for every outfit, waiting for him to come home. | Du warst immer so unabhängig, und plötzlich bist du in Pasadena mit passenden Outfits und wartest, dass er nach Hause kommt. Debbie Does Something (2017) | Never seen you so worried about an outfit, Decker. | Ich hab dich noch nie so besorgt wegen eines Outfits gesehen, Decker. Deceptive Little Parasite (2017) | It's not really for profit. | Es ist nicht wirklich wegen des Profits. Homebodies (2017) | Love the suits. | Tolle Outfits. Doomworld (2017) | - I like your... I like your outfits. | - Mir gefallen... eure Outfits. Connecticut House (2017) | There are non-profits, NGOs that would be dying to work with you. | Es gibt Non-Profits, NROs, die sich um dich reißen würden. Chapter 63 (2017) | It means the only reason they were able to wale on him for as long as they did is 'cause they didn't have enough of us on duty that night, 'cause the prison doesn't give a shit about anything | Das heißt, die konnten ihn nur so lange bearbeiten, wie sie es getan haben, weil nicht genügend von uns in dieser Nacht im Dienst waren. Denn das Gefängnis interessiert sich für nichts außer seines Profits. Mudmare (2017) | My agreement with Sam is that he gets 25% of the profits. | Ich gab Sam 1/4 des Profits. Casablanca (1942) | I deeded him the land and he guaranteed me half of what he got if he made the sale. | Ich habe ihm das Land übertragen und er versprach mir die Hälfte des Profits, wenn der Verkauf erfolgreich sein sollte. Mr. Smith Goes to Washington (1939) | On account of the profits. | Wegen des Profits. Dressed to Kill (1946) | They say every man that goes with Cortez will share in the profits and come back rich. | Jeder, der mit Cortés kommt... kriegt einen Teil des Profits und kehrt reich zurück. Captain from Castile (1947) |
| | เอากำไร | (v) take the profits, Syn. ทำกำไร, ค้ากำไร, Example: พ่อค้ากันข้าวไว้มากมายเพื่อขายเอากำไรมากๆ | ตามควร | (adv) appropriately, See also: as fits, as it should be, as is proper, as discretion, suitably, Syn. พอควร, Ant. เกินควร, Example: เขาได้รับงานตามควรแก่กำลังความสามารถที่เขามี, Thai Definition: ตามที่ควรจะเป็นหรือมีความเหมาะสมตามนั้น | กินกำไร | (v) seek additional profits, See also: charge an excessive price, gain petty advantage, Syn. เอากำไร, กินเศษกินเลย, เบียดแว้ง, เบียดบัง, Example: พ่อค้าคนนี้กินกำไรค่อนข้างสูงจากการขายของแต่ละชิ้น | ผลประกอบการ | (n) turnover, See also: business profits, Example: ภูเก็ตแฟนตาซี เผยผลประกอบการขาดทุนน้อยลง หลังจากจำนวนนักท่องเที่ยว เพิ่มทะลุ 8 เปอร์เซ็นต์, Thai Definition: ผลกำไรที่ได้จากการทำธุรกิจ | ผลประกอบการ | (n) turnover, See also: business profits, Example: ภูเก็ตแฟนตาซี เผยผลประกอบการขาดทุนน้อยลง หลังจากจำนวนนักท่องเที่ยว เพิ่มทะลุ 8 เปอร์เซ็นต์, Thai Definition: ผลกำไรที่ได้จากการทำธุรกิจ | เงินรายได้ | (n) revenue, See also: income, proceeds, profits, returns, Syn. รายได้, Example: คุณต้องอยู่จัดทำงบเงินรายได้ของปี 2545 ให้เรียบร้อย |
| กำไรจากการดำเนินการ | [kamrai jāk kān damnoēnkān] (n, exp) EN: operating profits | การแสวงหากำไร | [kān sawaēnghā kamrai] (n, exp) EN: realization of profits | การทำกำไร | [kān tham kamrai] (n, exp) EN: realization of profits | กินกำไร | [kin kamrai] (v, exp) EN: seek additional profits ; charge an excessive price ; gain petty advantage FR: rechercher un profit exagéré | เงินรายได้ | [ngoen rāidāi] (n, exp) EN: revenue ; income ; proceeds ; profits ; returns FR: revenu [ m ] | งบกำไรสะสม | [ngop kamrai sasom] (n, exp) EN: statement of retained earnings ; statement of undistributed profits ; statement of earned surplus | ภาษีกำไรยามสงคราม | [phāsī kamrai yām songkhrām] (n, exp) EN: war profits tax | สวัสดิการเพิ่มเติม | [sawatdikān phoēmtoēm] (n, exp) EN: fringe benefits | สมฐานะ | [som thāna] (x) EN: as befits one's status/position/place | ตามควร | [tām khūan] (adv) EN: appropriately ; as fits ; as it should be ; as is proper ; as discretion ; suitably FR: comme il convient ; comme il faut ; comme il se doit ; de façon/manière appropriée |
| | | | 分享 | [fēn xiǎng, ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ, 分 享] to share (joys, benefits, privileges etc) with others; to get one's share; to divide out; to partake #848 [Add to Longdo] | 享受 | [xiǎng shòu, ㄒㄧㄤˇ ㄕㄡˋ, 享 受] to enjoy (rights, benefits etc) #1,228 [Add to Longdo] | 利润 | [lì rùn, ㄌㄧˋ ㄖㄨㄣˋ, 利 润 / 利 潤] profits #1,280 [Add to Longdo] | 权益 | [quán yì, ㄑㄩㄢˊ ㄧˋ, 权 益 / 權 益] rights and benefits #2,830 [Add to Longdo] | 获利 | [huò lì, ㄏㄨㄛˋ ㄌㄧˋ, 获 利 / 獲 利] profit; obtain benefits; benefits obtained #6,017 [Add to Longdo] | 暴利 | [bào lì, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ, 暴 利] sudden huge profits #12,426 [Add to Longdo] | 通行证 | [tōng xíng zhèng, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ, 通 行 证 / 通 行 證] a pass (authorization through a checkpoint); a laissez-passer or safe conduct; to authenticate; to confirm name and password on a website; fig. a condition giving access to benefits (e.g. a diploma as a pass to a career) #14,417 [Add to Longdo] | 受益人 | [shòu yì rén, ㄕㄡˋ ㄧˋ ㄖㄣˊ, 受 益 人] the beneficiary; the person who benefits #27,440 [Add to Longdo] | 顾全大局 | [gù quán dà jú, ㄍㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄚˋ ㄐㄩˊ, 顾 全 大 局 / 顧 全 大 局] to take the big picture into consideration (成语 saw); to work for the benefits of all #33,857 [Add to Longdo] | 罪有应得 | [zuì yǒu yīng dé, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄧㄥ ㄉㄜˊ, 罪 有 应 得 / 罪 有 應 得] guilty and deserves to be punished (成语 saw); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime #61,499 [Add to Longdo] | 薄利 | [bó lì, ㄅㄛˊ ㄌㄧˋ, 薄 利] small profits #77,178 [Add to Longdo] | 开卷有益 | [kāi juàn yǒu yì, ㄎㄞ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˇ ㄧˋ, 开 卷 有 益 / 開 卷 有 益] lit. opening a book is progfitable (成语 saw); the benefits of education #101,634 [Add to Longdo] | 均沾 | [jūn zhān, ㄐㄩㄣ ㄓㄢ, 均 沾] to share (profits) #146,394 [Add to Longdo] | 桴鼓相应 | [fú gǔ xiāng yìng, ㄈㄨˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄧㄥˋ, 桴 鼓 相 应 / 桴 鼓 相 應] lit. the hammer fits the drum (成语 saw); appropriate relation between the different parts; closely interrelated #501,963 [Add to Longdo] | 一杯羹 | [yī bēi gēng, ㄧ ㄅㄟ ㄍㄥ, 一 杯 羹] lit. a cup of soup; fig. to get part of the profits; one's share of the action [Add to Longdo] | 拆账 | [chāi zhàng, ㄔㄞ ㄓㄤˋ, 拆 账 / 拆 賬] to work in an enterprise for a share of the profits [Add to Longdo] | 时写时辍 | [shí xiě shí chuò, ㄕˊ ㄒㄧㄝˇ ㄕˊ ㄔㄨㄛˋ, 时 写 时 辍 / 時 寫 時 輟] to write for a bit then give up; to write in fits and starts [Add to Longdo] | 物质享受 | [wù zhì xiǎng shòu, ㄨˋ ㄓˋ ㄒㄧㄤˇ ㄕㄡˋ, 物 质 享 受 / 物 質 享 受] material benefits [Add to Longdo] | 头发胡子一把抓 | [tóu fa hú zi yī bǎ zhuā, ㄊㄡˊ ㄈㄚ˙ ㄏㄨˊ ㄗ˙ ㄧ ㄅㄚˇ ㄓㄨㄚ, 头 发 胡 子 一 把 抓 / 頭 髮 鬍 子 一 把 抓] lit. hair and beard all in one stroke; fig. to handle different things by the same method; one method to solve all problems; one size fits all [Add to Longdo] |
| 利益 | [りえき, rieki] TH: ผลกำไรที่ได้จากการลงทุนลงแรงทำอะไรไป EN: profits |
| | 落とし;落し | [おとし, otoshi] (n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi #5,397 [Add to Longdo] | 損失 | [そんしつ, sonshitsu] (n) loss (e.g. assets or profits); (P) #8,983 [Add to Longdo] | 居場所 | [いばしょ, ibasho] (n) (1) whereabouts; place; location; (2) place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself; (P) #16,597 [Add to Longdo] | いいとこ取り | [いいとこどり, iitokodori] (n, vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherrypicking (e.g. information) [Add to Longdo] | お零れに預かる | [おこぼれにあずかる, okoboreniazukaru] (exp) (uk) to get a tiny share of the profits; to get a small share of what someone is enjoying [Add to Longdo] | がたっと | [gatatto] (adv) (1) (on-mim) with a clunk; with a clank; (2) the sound of a sudden decrease (in profits, vigor, etc.) [Add to Longdo] | きっちり | [kicchiri] (adv, vs) (1) punctually; on the dot; precisely; (2) closely; tightly; (fits) like a glove; (3) without fail; (P) [Add to Longdo] | ジャストフィット | [jasutofitto] (exp) it fits perfectly (wasei [Add to Longdo] | バストフィット | [basutofitto] (n) the way a bra fits (wasei [Add to Longdo] | フリーサイズ | [furi-saizu] (n) one size fits all (wasei [Add to Longdo] | 育児休業基本給付金 | [いくじきゅうぎょうきほんきゅうふきん, ikujikyuugyoukihonkyuufukin] (n) basic allowance of child care leave benefits [Add to Longdo] | 掛かり負け;掛り負け | [かかりまけ, kakarimake] (exp) expenses being higher than profits [Add to Longdo] | 企業収益 | [きぎょうしゅうえき, kigyoushuueki] (n) corporate earnings; corporate profits [Add to Longdo] | 議員年金 | [ぎいんねんきん, giinnenkin] (n) legislators' pension (and retirement benefits) [Add to Longdo] | 吸い上げる;吸上げる | [すいあげる, suiageru] (v1, vt) (1) to suck up; to pump up; to draw up; to absorb; to extract; (2) to siphon off (profits, etc.); to exploit; (3) to take up others' opinions, hopes, etc. [Add to Longdo] | 享持 | [きょうじ, kyouji] (n) securing rights and profits [Add to Longdo] | 業務純益 | [ぎょうむじゅんえき, gyoumujun'eki] (n) net business profits [Add to Longdo] | 経常利益 | [けいじょうりえき, keijourieki] (n) (seldom used by non-Japanese financial analysts) current profits; ordinary profit; income before income taxes; ordinary income; operating income; (P) [Add to Longdo] | 減益 | [げんえき, gen'eki] (n, vs) decrease in profits; (P) [Add to Longdo] | 厚利 | [こうり, kouri] (n) large profits [Add to Longdo] | 差益 | [さえき, saeki] (n) marginal profits; (P) [Add to Longdo] | 思いやり予算 | [おもいやりよさん, omoiyariyosan] (n) omoiyari yosan; appreciation payment; financial support towards welfare benefits and allowances of U.S. forces stationed in Japan [Add to Longdo] | 資源超過利潤税 | [しげんちょうかりじゅんぜい, shigenchoukarijunzei] (n) Resources Super Profits Tax; RSPT [Add to Longdo] | 実収 | [じっしゅう, jisshuu] (n) net income or profits or pay [Add to Longdo] | 実入り;実入 | [みいり, miiri] (n) (1) crop; harvest; ripeness; (2) income; profits; (3) (See 空コン) loaded (e.g. intermodal containers in the transport industry) [Add to Longdo] | 潤う(P);霑う | [うるおう, uruou] (v5u, vi) (1) to be moist; to be damp; to get wet; to be watered; (2) to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours); (3) to become rich; to become at ease financially; (P) [Add to Longdo] | 書き入れ時;書入れ時 | [かきいれどき, kakiiredoki] (n) (1) busy business period; (2) time of greatest profits [Add to Longdo] | 傷病手当 | [しょうびょうてあて, shoubyouteate] (n) (See 傷病) accident and sickness benefits; disability allowance [Add to Longdo] | 装蹄師;装締師 | [そうていし, souteishi] (n) farrier (person who fits foot irons on horses and cows); hoof (care) specialist [Add to Longdo] | 退職給付 | [たいしょくきゅうふ, taishokukyuufu] (n) accrued benefit; retirement benefits; post-employment benefits [Add to Longdo] | 薄利 | [はくり, hakuri] (n) small profits; low interest [Add to Longdo] | 薄利多売 | [はくりたばい, hakuritabai] (n) small profits and quick returns [Add to Longdo] | 暴利 | [ぼうり, bouri] (n) excessive profits; usury [Add to Longdo] | 未処分 | [みしょぶん, mishobun] (n) unsettled; unfinished; undivided (profits) [Add to Longdo] | 未配当 | [みはいとう, mihaitou] (n) undivided (profits) [Add to Longdo] | 予想利益 | [よそうりえき, yosourieki] (n) estimated profits [Add to Longdo] | 余沢 | [よたく, yotaku] (n) blessings; benefits (of modern civilization, civilisation) [Add to Longdo] | 余得 | [よとく, yotoku] (n) emoluments; additional profits [Add to Longdo] | 用益 | [ようえき, youeki] (n) use and benefits [Add to Longdo] | 利益配当 | [りえきはいとう, riekihaitou] (n, adj-no) dividend; share of profits [Add to Longdo] | 利回り | [りまわり, rimawari] (n) interest; (investment) yield; profits; (P) [Add to Longdo] | 利潤追求 | [りじゅんついきゅう, rijuntsuikyuu] (n, adj-no) pursuit of profits; profit-seeking [Add to Longdo] | 利敵行為 | [りてきこうい, ritekikoui] (n) act which serves the interests of (benefits) the enemy [Add to Longdo] | 立て付け | [たてつけ, tatetsuke] (n) way a door fits [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |