ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*anstoßen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anstoßen, -anstoßen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And then everyone can toast me with a nice bottle of champagne before you throw me overboard.Und dann können alle mit einer schönen Flasche Champagner auf mich anstoßen, bevor man mich über Bord wirft. ...Goodbye (2014)
Okay, how about we toast your newfound freedom?Okay, wie wäre es wenn wir auf neu gefundene Freiheiten anstoßen? The Relationship Diremption (2014)
So, I think this calls for a toast.Lass uns anstoßen. Struggle (2014)
But instead, I'm gonna initiate a confrontation that should bait every skitter sentry in the ghetto into giving chase.Aber stattdessen, werde ich eine Konfrontation anstoßen, die jede Skitterwache im Ghetto ködern sollte, die Verfolgung aufzunehmen. Exodus (2014)
Let's celebrate together And push at him.Lasst uns gemeinsam feiern und auf ihn anstoßen. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
Yes, well, perhaps a quick toast before we get going.Lasst uns anstoßen, bevor wir gehen. Hello Ladies: The Movie (2014)
Okay. I understand her not wanting to toast Zack tonight, but--Ich verstehe, dass sie heute Abend nicht auf Zack anstoßen will, aber... March of Crimes (2014)
Are you gonna stand around licking your wounds, or should we get a celebratory drink?Wollen Sie untätig Ihre Wunden lecken, oder wollen wir zur Feier des Tages anstoßen? The New World (2014)
- We thought we should have a toast.- Wir dachten, wir sollten mal anstoßen. Plastique (2014)
We'll raise a beer to Maddie.Wir werden auf Maddie anstoßen. Klingt gut, ja. The Weigh Station (2014)
Christmas of 2008, we drank the bar of a small hotel in Copenhagen completely dry, just the two of us, toasting his retirement.Weihnachten 2008, wir tranken die Bar eines kleinen Hotels in Kopenhagen komplett leer, nur wir zwei, auf seinen Ruhestand anstoßend. Krieg Nicht Lieb (2014)
How about a toast for the little brother min stays away from trouble the next 5 min?Da bin ich dabei. Hört zu. Lasst uns auf die wahren Helden anstoßen. Loose Ends (2014)
We need to drink to that.Darauf müssen wir anstoßen. Ex Machina (2014)
Listen, I wanna make a toast.Hört zu, ich möchte mit euch anstoßen. Black Mass (2015)
How about we make a toast to escaping fucking Nazis.Wir sollten mal drauf anstoßen, dass wir den beschissenen Nazis entkommen sind? Get Hard (2015)
You lot were drinking?Worauf wolltet ihr anstoßen? Etre ou ne pas être... père! (2015)
What could we possibly drink to?Worauf sollen wir anstoßen? Home Sweet Hell (2015)
Let's drink.Lasst uns anstoßen. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
Nothing is closed until the money's in the bank, but I still would like to raise a beer with my best friends for luck.Ich möchte trotzdem mit meinen Freunden aufs Glück anstoßen. November Rule (2015)
- Oh, well... You know what, this calls for a toast.Darauf sollten wir eigentlich anstoßen. Love the Coopers (2015)
Let's just toast to celebrations, everyone.Lasst uns anstoßen und auf das Fest trinken. Love the Coopers (2015)
Let's raise this ridiculously expensive glass of wine to new beginnings.Also lasst uns mit unseren unfassbar teuren Weingläsern auf einen Neuanfang anstoßen. The Invitation (2015)
I'd like to make a toast to Lou Avery.Ich möchte auf Lou Avery anstoßen. Time & Life (2015)
But I also want to make a toast to her son, Mr. Justin, the award-winning artiste.Aber wir sollten auch auf ihren Sohn anstoßen. Mister Justin, unser preisgekrönter Künstler. Lila & Eve (2015)
I want to propose a toast.Ich möchte auf die beiden anstoßen. Part 8 (2015)
But not before we toast the new owner of the show, Chester.Aber nicht, bevor wir auf den neuen Besitzer der Show, Chester, anstoßen. Show Stoppers (2015)
Want to cheers it?Wollen wir anstoßen? The Bronze (2015)
So, I'd like to drink to our wedding.Ich würde gerne auf unsere Hochzeit anstoßen. Kill the Boy (2015)
Not much to toast to up here, is there? Oh.Hier ist nicht viel, auf das man anstoßen könnte, oder? The Fallen (2015)
Now raise your damn glass, 'cause I'm gonna clink the hell out of it.Und jetzt heb dein verdammtes Glas, ich will endlich anstoßen. Nelson v. Murdock (2015)
They go to Sweden tomorrow, Here needed a stiff one, Morgen machen sie sich auf den Weg nach Schweden. Darauf müssen wir anstoßen. Episode #1.4 (2015)
How about a toast? To Mayor Anthony Bellows.Wie wäre es, wenn wir auf Bürgermeister Anthony Bellows anstoßen? Tricksters (2015)
- Whoa! Don't bump me!Nicht anstoßen! The Bachelor Party (2015)
So I'd like to make a toast.Lasst uns anstoßen. The Gift (2015)
Simon says a toast.Simon sieht uns anstoßen. The Gift (2015)
- Gordo says a toast.- Gordo sieht uns anstoßen. - Gordo sieht uns anstoßen. The Gift (2015)
Let's toast to Bunchy and to love.Lasst uns auf Bunchy und die Liebe anstoßen. Tulip (2015)
We can't drink to that.Darauf können wir nicht anstoßen. Rush Hour (2015)
Right, I got some background checks to run and a turkey club to eat.Ich muss einige Hintergrundüberprüfungen anstoßen - und ein Truthahn-Sandwich essen. The Eye in the Sky (2015)
So I thought we could drink to the reason we all are here.Also lasst uns auf den Anlass unseres heutigen Zusammentreffens anstoßen. Prost, mein Junge. He Is Back (2015)
Let's drink to Alex!Lasst uns auf Alex anstoßen. The Clan (2015)
- May I propose a toast?Lass uns anstoßen. - Auf was? The Clan (2015)
I'd like to propose a toast.Ich würde gern mit euch anstoßen. The Clan (2015)
Oh, I've come to summon Lady Mary and Mr Talbot downstairs to see the New Year in with us.Ich wollte Lady Mary und Mr. Talbot zum Anstoßen entführen. Christmas Special (2015)
How else would we toast to peace when this is all over?Wie sonst sollen wir auf den Frieden anstoßen? Once Bitten, Twice Die (2015)
Thank you all for being here on Devil's Night, but it is I who should be the one celebrating you.Danke euch allen, dass ihr in der Teufelsnacht hier seid. Doch ich bin es, der auf euch anstoßen sollte. Devil's Night (2015)
Let's have a toast, shall we? Who's the lucky fellow?Lass uns darauf anstoßen, ja? Flicker (2015)
It wasn't supposed to happen like that.Wir können jeden Tag auf ihn anstoßen. The Last Temptation of Richard Gecko (2015)
Can we just cheers? I need to drink so bad. Yes.- Können wir ganz schnell anstoßen? Flicky-Flicky Thump-Thump (2015)
Mrs. Shelley and I are going to toast the future of medicine.Mrs Shelley und ich wollen auf die Zukunft der Medizin anstoßen. The Frankenstein Murders (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zunge { f } [ anat. ] | Zungen { pl } | eine scharfe Zunge haben [ übtr. ] | sich auf die Zunge beißen | (jdm.) die Zunge herausstecken | lose (scharfe) Zunge { f } | mit der Zunge anstoßen | auf der Zunge zergehen | mit gespaltener Zunge | mit gespaltener Zunge redentongue | tongues | to have a sharp tongue | to bite one's tongue | to put one's tongue out (at someone) | loose (sharp) tongue | to (have a) lisp | to melt in one's mouth | with forked tongue | to talk falsely [Add to Longdo]
angrenzen; anstoßen | angrenzend; anstoßend | angegrenzt; angestoßento adjoin | adjoin | adjoined [Add to Longdo]
angrenzend; anstoßend; benachbart { adj } | benachbarte Staatenadjoining | adjoining states [Add to Longdo]
anstoßen; los legen; loslegen; losgehen; beginnento kick off [Add to Longdo]
anstoßen (auf)to clink glasses; to drink (to); to say cheers [Add to Longdo]
anstoßen; auf jds. Wohl trinkento toast; to drink a toast to [Add to Longdo]
(leise) anstoßento nudge [Add to Longdo]
anstoßen; anfahren; rammento hit; to run into [Add to Longdo]
grenzen; angrenzen; anstoßen | grenzend; angrenzend; anstoßend | gegrenzt; angegrenzt; angestoßen | grenztto abut | abutting | abutted | abuts [Add to Longdo]
schieben; abstoßen; anstoßen; drücken | schiebend; abstoßend; anstoßend; drückend | geschoben; abgestoßen; angestoßen; gedrückt | er/sie schiebt | ich/er/sie schob | er/sie hat/hatte geschoben | ich/er/sie schöbeto push | pushing | pushed | he/she pushes | I/he/she pushed | he/she has/had pushed | I/he/she would push [Add to Longdo]
stoßen; anstoßen; anschlagen; bumsen | stoßend | gestoßento bump | bumping | bumped [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top