ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: amado, -amado- Possible hiragana form: あまど |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ amadou | (แอม' มะ ดู) n. สารคล้ายฟองน้ำที่ทำจากเชื้อราจำพวก Polyporus (Fomes) fomentarius (a spongy substance) |
| |
| - You got the Ultram? | Hast du Tramadol? Disorder (2015) | Maybe she even killed my partner, Chris Amador. | Vielleicht hat sie sogar meinen Partner Chris Amador getötet. I Am Abassin Zadran (2015) | I was involved with an agent in the office a couple of years ago-- Chris Amador. | Ich hatte mal was mit einem Agenten aus dem Büro vor ein paar Jahren... Chris Amador. One Day in the Life of Anton Baklanov (2015) | But I'm sure you know what happened with Agent Amador. | Aber Sie wissen sicher, was mit Agent Amador passiert ist. One Day in the Life of Anton Baklanov (2015) | There wasn't anything about Agent Amador's death you knew that you didn't share with the Bureau at the time? | Sie wussten damals nichts über Agent Amadors Tod, das Sie dem FBI nicht mitgeteilt haben? One Day in the Life of Anton Baklanov (2015) | If we eventually turn to coke, we'll use Amado, not you. | Wenn wir ins Kokaingeschäft einsteigen, dann nur mit Amado, nicht mit dir. Episode #1.2 (2017) | Don Amado, please. Would you do us the honor of giving a speech? | Könnten Sie bitte ein paar Worte zum Besten geben, Don Amado? Episode #1.2 (2017) | Chihuahua and Nuevo Laredo will be managed by Rafael Aguilar Guajardo, who will also control Ciudad Juárez on behalf of Amado. | Chihuahua untersteht der Hoheit von Rafael Aguilar Guajardo, der im Übrigen auch die Kontrolle über Juárez haben und Amado vertreten wird... Episode #1.2 (2017) | We want Amado. | Wir wollen Amado. Episode #1.3 (2017) | AMADO'S RANCH JUÁREZ, MEXICO | AMADOS RANCH JUAREZ, MEXIKO Episode #1.3 (2017) | - Amado will keep them under control. | Amado ist mächtig. Episode #1.3 (2017) | We had to stop those fuckers. | Wir mussten die beiden Idioten stoppen, Amado. Episode #1.3 (2017) | We should tell Amado. | - Wir sollten Amado informieren. Episode #1.3 (2017) | Your uncle is a badass, Amado. | Dein Onkel ist knallhart, Amado. Episode #1.1 (2017) | AMADO CASTILLO, "THE LORD OF THE SKIES" HEAD OF JUÁREZ CARTEL and Rafael Caro Quintero, who has been identified as the man responsible for the torture and murder of the DEA agent. | AMADO: "HERR DES HIMMELREICHS" und bei ihm ist Rafael Caro Quintero, dem man nachweisen konnte, dass er für die Ermordung und Folterung des DEA-Agenten direkt veranwortlich war. Episode #1.1 (2017) | Our man in Colombia... is Amado, not you. | Unser Kontakt in Kolumbien ist Amado, nicht du. Episode #1.1 (2017) | If you really want to help the organization, go pick Amado up at the airport. | Wenn du wirklich helfen willst, dann hol Amado am Flughafen ab. Episode #1.1 (2017) | - Amado! | - Amado! Episode #1.1 (2017) | We're getting tired of Amado's late deliveries. You're saying you can deliver faster? | Wir haben Amados Lahmarschigkeit satt, und Sie sagen, Sie sind schneller? Episode #1.1 (2017) | Amado delivers in five days. I can do it in three. | Amado macht es in fünf Tagen, ich brauche drei. Episode #1.1 (2017) | Escobar is not happy with Amado's late deliveries. | Escobar stört, dass Amado so lange braucht. Episode #1.1 (2017) | I only want to keep working in peace, Amado. | Ich bitte dich nur darum, mich weiter in Ruhe arbeiten zu lassen, Amado. Episode #1.4 (2017) | Right now, we have to do as Amado says. | Spielen wir erst mal mit Amado Ball. Episode #1.4 (2017) | Do not let your guard down with Amado. | Du darfst Amado nicht trauen. Episode #1.4 (2017) | As you wish, Amado. | Ganz wie du willst, Amado. Episode #1.4 (2017) | Amado cut a deal with Chapo to keep things quiet for now. | Amado macht einen Deal mit Chapo, um die Sache abzukühlen. Episode #1.4 (2017) | Ramón, Amado will kill us. Listen, things are screwed up. | Ramón, wenn du das tust, wird Amado uns umlegen. Episode #1.4 (2017) | Amado was the one that set the trap for me. | Amado hat das alles geplant. Episode #1.4 (2017) | What do you want to do, Amado? | Was soll ich tun, Amado? Episode #1.4 (2017) | This is a real mess, Amado. | Das ist ein Desaster, Amado. Episode #1.4 (2017) | Amado. | Amado. Episode #1.4 (2017) | Amado's working with the government. | Amado arbeitet für die Regierung. Episode #1.5 (2017) | El Chapo, Ismael... and Amado. | El Chapo, Ismael und Amado. Episode #1.5 (2017) | We'll get revenge on Ismael and Amado later, Ramón. | Ismael und Amado werden sich später an uns rächen. Episode #1.5 (2017) | Amado told me Chapo's trying to cross Guatemala to get to El Salvador. | Amado hat mich darüber informiert, dass El Chapo Guatelmala überqueren wird, um nach El Salvador zu gelangen. Episode #1.5 (2017) | Amado must already know. | Amado müsste inzwischen informiert sein. Episode #1.6 (2017) | Damn it. | Dieser verdammte Amado. Episode #1.6 (2017) | Amado. | Amado. Episode #1.6 (2017) | - Mr Chappelle. - Yeah. I'm picking up heat signatures moving in on Amador's position. | Ich sehe Wärmesignaturen, die sich in Richtung Amador bewegen. Day 3: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2004) | Hamadoul. Yes. | - Hamadoui. Vincent, François, Paul and the Others (1974) | Wait, Mamadou. Wait, wait, is there a problem or what? | Also, Mamadou, ist es denn nicht logisch, dass der Typ ein Problem hat? L'amour aux trousses (2005) | Yuki Amado, internal affairs. | ยูกิ อามาโด้ หน่วยสอบสวนภายใน Our Father (2008) | Yuki amado, internal affairs. | ยูกิ อามาโดะ สืบสวนภายใน Finding Freebo (2008) | Yuki amado, internal affairs. | ยูกิ อามาโด หน่วยสอบสวนภายใน All in the Family (2008) | Wait. Does this I.A. chick go by the name of Yuki Amado? | เดี๋ยวก่อน สาวสืบสวนภายในนี่ ชื่อยูกิ อามาโด้รึเปล่า? Sí se puede (2008) | Yuki amado was my partner in narcotics. | ยูกิ อามาโดะ เป็นคู่หูฉันใน ปปส. The Damage a Man Can Do (2008) | We just bought nine acres on the edge of Amador County. | เราเพิ่งซื่อที่ดินเก้าไร่ อยู่ในเขตชายแดนอามาดอ Fun Town (2008) | Lots of dudes wear cowboy hats. Whoa. Oxycodone, tramadol, methadone. | ใครๆ ก็ใส่หมวกคาวบอย อ็อกซิโคโดน ทรามาดอล เมทาโดรน Dog Dean Afternoon (2013) | Look, Mrs Amador... | Hören Sie, Mrs. Amador... Coogan's Bluff (1968) | Now, look. Mrs Amador, why don't you just divorce the bum? | Sagen Sie, Mrs. Amador, warum lassen Sie sich nicht scheiden? Coogan's Bluff (1968) |
| | เอาใจ | [aojai] (v) EN: please ; pamper ; make happy ; try to please ; behave well FR: faire plaisir ; dorloter ; flatter ; amadouer ; contenter | ชมเปาะ | [chom pǿ] (v, exp) EN: pay steady compliments (to) ; be profuse in praise ; admire without reserve ; praise without reserve ; be struck with admiration FR: amadouer |
| | Amadou | n. [ F. amadou tinder, prop. lure, bait, fr. amadouer to allure, caress, perh. fr. Icel. mata to feed, which is akin to E. meat. ] A spongy, combustible substance, prepared from fungus (Boletus and Polyporus) which grows on old trees; German tinder; punk. It has been employed as a styptic by surgeons, but its common use is as tinder, for which purpose it is prepared by soaking it in a strong solution of niter. Ure. [ 1913 Webster ] |
| ナナカマド属 | [ナナカマドぞく, nanakamado zoku] (n) Sorbus (genus of trees and shrubs comprising whitebeam, rowan, service tree, and mountain ash) [Add to Longdo] | 雨戸 | [あまど, amado] (n) sliding storm shutter; (P) [Add to Longdo] | 雨鳥 | [あまどり, amadori] (n) (arch) (See 雨燕・2) fork-tailed swift (Apus pacificus) [Add to Longdo] | 雨樋;雨どい | [あまどい, amadoi] (n) drainspout; rain gutter [Add to Longdo] | 鎌止め | [かまどめ, kamadome] (n) cutting grass and trees is prohibited [Add to Longdo] | 玉殿 | [たまどの, tamadono] (n) palace decorated with jewels; beautiful palace [Add to Longdo] | 玉殿 | [たまどの, tamadono] (n) alias for fox (from a statue in the Inarimae shrine) [Add to Longdo] | 玉留め;玉止め;玉どめ | [たまどめ, tamadome] (n) French knot [Add to Longdo] | 高窓 | [たかまど, takamado] (n) high window; clerestory window [Add to Longdo] | 高嶺七竈 | [たかねななかまど;タカネナナカマド, takanenanakamado ; takanenanakamado] (n) (uk) Siberian mountain ash (Sorbus sambucifolia) [Add to Longdo] | 山鳥 | [やまどり;ヤマドリ, yamadori ; yamadori] (n) (1) (uk) copper pheasant (Phasianus soemmerringii); (2) mountain bird [Add to Longdo] | 七竈;七竃 | [ななかまど;ナナカマド, nanakamado ; nanakamado] (n) (uk) Japanese rowan (species of mountain ash, Sorbus commixta) [Add to Longdo] | 射干玉鳥 | [ぬばたまどり, nubatamadori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] | 仲間同士 | [なかまどうし, nakamadoushi] (n) comrades [Add to Longdo] | 南京七竈 | [ナンキンななかまど;ナンキンナナカマド, nankin nanakamado ; nankinnanakamado] (n) (uk) Sorbus gracilis (species of mountain ash) [Add to Longdo] | 風窓 | [かざまど, kazamado] (n) air hole [Add to Longdo] | 北に向いた窓 | [きたにむいたまど, kitanimuitamado] (n) window to the north [Add to Longdo] | 盲窓 | [めくらまど, mekuramado] (n) (sens) blind window [Add to Longdo] | 裏窓 | [うらまど, uramado] (n) back (rear) window [Add to Longdo] | 竈;竃 | [へっつい;かまど, hettsui ; kamado] (n) kitchen range; cooking stove; hearth; (kitchen) furnace [Add to Longdo] | 竈神;竃神 | [かまどがみ, kamadogami] (n) tutelary deities of the hearth [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |