ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*手配*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 手配, -手配-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手配[てはい, tehai] (n, vs) (1) arrangement; preparations; (2) search (by police); (P) #11,872 [Add to Longdo]
指名手配[しめいてはい, shimeitehai] (vs) (1) to want (e.g. for questioning by the police); to put on the wanted list; (adj-no) (2) wanted (e.g. for questioning); (P) [Add to Longdo]
指名手配者リスト[しめいてはいものリスト, shimeitehaimono risuto] (n) wanted list [Add to Longdo]
指名手配人[しめいてはいじん, shimeitehaijin] (n) wanted criminal [Add to Longdo]
手配り[てくばり, tekubari] (n, vs) arrangements; preparations [Add to Longdo]
手配師[てはいし, tehaishi] (n) (disreputable) recruiter of day laborers (labourers) [Add to Longdo]
手配書[てはいしょ, tehaisho] (n) wanted poster; wanted person bulletin; search instructions [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Thank you for making the arrangements.ご手配ありがとうございます。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
We arranged that a car meet you at the station.駅までお迎えの車を出すように手配しました。
Let's try to arrange something.何とか手配してあげましょう。
I arranged that a car should meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
I'll see about getting the tickets.券の手配しとくよ。
I asked the waiter to see about getting us a better table.私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。 [ M ]
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I arranged that he be admitted to a good hospital.彼がいい病院に入院できるよう手配した。
They made sure that these orders were carried out.彼はこれらの命令が確実に実行されるように手配した。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
I arranged catering for tomorrow's party.明日のパーティーにはケータリングを手配しました。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Then we went to meet Georgie who'd got us a boat. '[JP] ジョージーに ボートの手配を頼んだ Farewell, My Lovely (1975)
CONNECTING PREP MODE AND ARM READY FOR TRANSPORT HOLD PATTERN UNTIL FURTHER NOTICE[JP] "準備開始 武器手配中 次の指示を待て" The Bourne Identity (2002)
I'm with the sheriff.[JP] 保安官と一緒なの 彼が仲間をそこへ手配する Knight Rider (2008)
Send an ambulance immediately. Over.[JP] 至急救急車の手配を 以上 Cat City (1986)
You were ordered to finish the work yesterday. Shut up![JP] 建築材料の手配を 何故しなかったんだ? Tikhiy Don (1957)
PREP MODE AND ARM/TRANSPORT ZURICH PASSPORT CHILE/IMMEDIATE DISPATCH 432ZZ45 HOLD DESTINATION ZURICH[JP] "チューリッヒへ急行 チリのパスポートを手配" The Bourne Identity (2002)
Your passport is an embarrassment already.[JP] それについては 手配ずみだ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Okay, let's go public.[JP] では公開手配をしましょう The Bourne Supremacy (2004)
Wanted for a double homicide in Seattle last month.[JP] 先月シアトルでの連続殺人で指名手配中 The Arrival (2008)
And for escaping federal custody.[JP] FBIからの脱走で手配中よ Dungeons & Dragons (2008)
Everything is prepared.[JP] すべて手配した Gladiator (2000)
Don't worry, señor, this man's wanted for murder.[JP] 心配ない こいつは殺人で手配中だ Kansas City Confidential (1952)
A nationwide hunt is already underway for Santini, [JP] サンティーニは全国に指名手配中 Opera (1987)
The car belongs to a known traffic menace.[JP] 交通違反で手配中です The Blues Brothers (1980)
It was performed by Company doctors, and the General made all the arrangements.[JP] カンパニーの医者達が 手術をしたの 将軍がすべてを手配した Going Under (2008)
Equipment's on its way. Copy that, Chief.[JP] わかった 手配する Ladder 49 (2004)
I would be very happy to arrange it for you.[JP] ではその手配をいたします Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Is she a criminal or something?[JP] 彼女は指名手配とか何かなの? Brothers of Nablus (2008)
He says it's your embassy who stopped the ambulance and they will send a helicopter.[JP] 彼は、救急車を止めたのは アメリカ大使館だと言っている アメリカ大使館は ヘリコプターを手配している Babel (2006)
you basically have to last yourself like that for 5 minutes so that's why, if you have your hand incooperate at the same time you are maintaining the sensations so that is how you give your man the best oral sex he has ever had[CN] 用你舌头的顶部 基本上你可以这样坚持5分钟 如果你同时用手配合嘴巴 Episode #1.1 (2006)
Suspected al Qaeda recruiter. Wanted in four countries.[JP] 4カ国で手配中 Tribes (2008)
Theodore Bagwell's wanted for murder.[JP] テオドール・バグウエルは、 殺人犯に指名手配されてる。 Selfless (2008)
And you can arrange me to speak to the council?[JP] 枢密院で話す事が出来るように 手配してください 300 (2006)
Started bullshitting with me. They turned me on to this used parts guy.[CN] 他们先开始找茬, 之后他们把我介绍个一个 二手配件商 Albification (2009)
You'll soon find him in Seattle, working in a car wash.[JP] そして全国に指名手配する 数週間後 シアトルかどこかで 洗車係か何かに落ち着いたところを捕まえる First Blood (1982)
let's go![JP] さあ、早く手配しろ! Eagle Eye (2008)
Because one of the boys is still wanted for murder, and one of the girls is...[JP] だって 男の片っ方は 殺人で指名手配中, それに 女の片っ方は... What He Beheld (2008)
A wanted, spent, dishonest man. The lowest currency of the Cold War.[JP] 指名手配されて いるんだぞ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Running the voices through Interpol, FBI and databases.[JP] 声紋を手配情報と照合します Tribes (2008)
Victor Aruz told me right before he died that the assassin's working with someone very close to President Hassan.[CN] Victor Aruz死前告诉我 Hassan总统身边很亲近的人同杀手配合 Day 8: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2010)
so there's no version of this where you, um... arranged for us to be in the same hotel together for the night?[JP] じゃ、あなたの考えじゃなく... 同じホテルに一緒に泊まる手配を? 僕なら嬉しい? Stay with Me (2008)
She'll give you your fee afterwards.[JP] 彼女が講演料の手配を The 4th Man (1983)
That's possible.[JP] その手配はできます Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I think I found a boat for you.[JP] 手配したよ Farewell, My Lovely (1975)
Over. Sorry, Cowboy. No luck so far with the tank.[JP] すまん いまだ手配中だ 追って連絡する Full Metal Jacket (1987)
Or, for those who can afford it, a Zomcon funeral, complete with head coffin, guarantees you a burial you won't come back from.[JP] もしくは買うことも出来ます ゾンコム葬儀 棺からお墓の手配まで致します 戻ってくることを 望まなければ・・・ Fido (2006)
If you want to speak with him, I can put you in touch in a few weeks.[JP] 話を聞きたいなら 数週間以内には手配しますよ Someone's Watching Me! (1978)
Oh, that's been taken care of.[JP] もう手配済みです And Then There Were None (1945)
I know the location of two murderers wanted by French police.[JP] 私はフランスの警察が指名手配2殺人者_の場所を知っています。 The Da Vinci Code (2006)
You wouldn't have enough two roadblocks and an all-points bulletin wouldn't stop a five-year-old![JP] 2つも道路封鎖をしておきながら、 全国手配の5歳児も止められなかった! Halloween (1978)
Those boys have been wanted for six months.[JP] その小僧どもは6カ月間 指名手配中だった Seraphim Falls (2006)
You have done all this?[JP] - 貴方が手配を? Gladiator (2000)
Over. Roger. Understand.[JP] 了解 なんとか手配してみる Full Metal Jacket (1987)
The funeral home is sending a car.[JP] 霊柩車の手配まで Tribes (2008)
That can be arranged now.[JP] すぐ手配できる The Manster (1959)
Hey, you're still wanted in Chicago, remember?[JP] 待て、シカゴではまだ指名手配されている。 Fire/Water (2007)
Well, you're wanted in the Klingon Empire... the Orion Syndicate. I would have imagined such a man... would have a more robust appetite.[JP] クリンゴン帝国やオリオン連合 に指名手配さてている Bound (2005)
I can give you what you don't have... access to the marina, the crews, rotation schedules, whatever you need.[JP] 必要なモノは 提供できる マリーナへの交通手段や 計画に必要な人員の手配 After the Sunset (2004)
She thinks Daddy fixed this.[JP] 僕はただの運転手で お父さんが手配してくれたと思ってるから Chameleon (2008)
Called State Farm. Everything is taken care of.[JP] 保険会社に電話もして 全部手配済みよ Hancock (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top