ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 凍, -凍- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [凍, dòng, ㄉㄨㄥˋ] cold; to freeze, to congeal; jelly Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 東 [dōng, ㄉㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] ice Variants: 冻 | | [冻, dòng, ㄉㄨㄥˋ] cold; to freeze, to congeal; jelly Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 [bīng, ㄅㄧㄥ] 东 [dōng, ㄉㄨㄥ] Etymology: [pictophonetic] ice Variants: 凍, Rank: 2127 |
| 凍 | [凍] Meaning: frozen; congeal; refrigerate On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: こお.る, こご.える, こご.る, い.てる, し.みる, koo.ru, kogo.eru, kogo.ru, i.teru, shi.miru Radical: 冫, Decomposition: ⿰ 冫 東 Rank: 1284 |
|
| 冻 | [dòng, ㄉㄨㄥˋ, 冻 / 凍] to freeze #3,196 [Add to Longdo] | 冻结 | [dòng jié, ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄝˊ, 冻 结 / 凍 結] (loan, wage, price) freeze #8,345 [Add to Longdo] | 冷冻 | [lěng dòng, ㄌㄥˇ ㄉㄨㄥˋ, 冷 冻 / 冷 凍] to freeze; to deep-freeze #11,566 [Add to Longdo] | 冻死 | [dòng sǐ, ㄉㄨㄥˋ ㄙˇ, 冻 死 / 凍 死] to freeze to death; to die off in winter #12,657 [Add to Longdo] | 果冻 | [guǒ dòng, ㄍㄨㄛˇ ㄉㄨㄥˋ, 果 冻 / 果 凍] gelatin dessert #18,050 [Add to Longdo] | 冰冻 | [bīng dòng, ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ, 冰 冻 / 冰 凍] freeze #18,345 [Add to Longdo] | 解冻 | [jiě dòng, ㄐㄧㄝˇ ㄉㄨㄥˋ, 解 冻 / 解 凍] thaw #20,290 [Add to Longdo] | 速冻 | [sù dòng, ㄙㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 速 冻 / 速 凍] quick-freeze #25,961 [Add to Longdo] | 防冻 | [fáng dòng, ㄈㄤˊ ㄉㄨㄥˋ, 防 冻 / 防 凍] antifreeze #26,289 [Add to Longdo] | 冻土 | [dòng tǔ, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨˇ, 冻 土 / 凍 土] frozen earth; permafrost; tundra #27,390 [Add to Longdo] | 天寒地冻 | [tiān hán dì dòng, ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄉㄧˋ ㄉㄨㄥˋ, 天 寒 地 冻 / 天 寒 地 凍] cold weather, frozen ground (成语 saw); bitterly cold #32,072 [Add to Longdo] | 霜冻 | [shuāng dòng, ㄕㄨㄤ ㄉㄨㄥˋ, 霜 冻 / 霜 凍] frost; frost damage (to crop) #39,010 [Add to Longdo] | 封冻 | [fēng dòng, ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ, 封 冻 / 封 凍] to freeze over (of water or land) #66,032 [Add to Longdo] | 冻雨 | [dòng yǔ, ㄉㄨㄥˋ ㄩˇ, 冻 雨 / 凍 雨] sleet #70,537 [Add to Longdo] | 不冻港 | [bù dòng gǎng, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄤˇ, 不 冻 港 / 不 凍 港] ice-free port; open port #191,321 [Add to Longdo] | 不冻港口 | [bù dòng gǎng kǒu, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄤˇ ㄎㄡˇ, 不 冻 港 口 / 不 凍 港 口] ice-free port (refers to Vladivostok) [Add to Longdo] | 冰冻三尺,非一日之寒 | [bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán, ㄅㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄔˇ, ㄈㄟ ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄏㄢˊ, 冰 冻 三 尺 , 非 一 日 之 寒 / 冰 凍 三 尺 , 非 一 日 之 寒] three feet of ice does not form in a single day (成语 saw); Rome wasn't built in a day [Add to Longdo] | 冻硬 | [dòng yìng, ㄉㄨㄥˋ ㄧㄥˋ, 冻 硬 / 凍 硬] to freeze solid; frozen stiff [Add to Longdo] | 冻穿 | [dòng chuān, ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨㄢ, 冻 穿 / 凍 穿] frostbite; chilblain [Add to Longdo] | 果子冻 | [guǒ zi dòng, ㄍㄨㄛˇ ㄗ˙ ㄉㄨㄥˋ, 果 子 冻 / 果 子 凍] jelly [Add to Longdo] |
| 解凍 | [かいとう, kaitou] (adv) ทำให้ละลาย, ทำให้ใจอ่อน, ทำให้หายโกรธ, ทำให้บรรเทา | 冷凍 | [れいとう, reitou] อาหารแช่แข็ง การถนอมอาหารโดยการแช่แข็ง | 轟焦凍 | [xiáng, <span style="font-size:smaller">ㄒㄧㄤˊ</span>] | 轟焦凍 | [xiáng, <span style="font-size:smaller">ㄒㄧㄤˊ</span>] |
| 凍結 | [とうけつ, touketsu] TH: แข็งตัวกลายเป็นน้ำแข็ง EN: frozen | 凍る | [こおる, kooru] TH: แข็งตัว EN: to freeze | 凍る | [こおる, kooru] TH: แข็งจนกลายเป็นน้ำแข็ง EN: to be frozen over |
| 氷(P);凍り | [こおり, koori] (n) (1) ice; (2) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup); (P) #3,195 [Add to Longdo] | 凍結 | [とうけつ, touketsu] (n, vs) freeze (e.g. program, food, etc.); (P) #10,249 [Add to Longdo] | 冷凍 | [れいとう, reitou] (n, vs) freezing; cold storage; refrigeration; (P) #11,745 [Add to Longdo] | 永久凍土 | [えいきゅうとうど, eikyuutoudo] (n) permafrost [Add to Longdo] | 援助凍結 | [えんじょとうけつ, enjotouketsu] (n) suspension of aid [Add to Longdo] | 解凍 | [かいとう, kaitou] (n, vs) (1) thaw; defrosting; (2) { comp } decompression (e.g. of a file); unpacking; extracting [Add to Longdo] | 飢え凍える | [うえこごえる, uekogoeru] (v5r) to starve and freeze to death [Add to Longdo] | 飢凍 | [きとう, kitou] (n, vs) (obsc) starving and freezing to death [Add to Longdo] | 雇用凍結 | [こようとうけつ, koyoutouketsu] (n) hiring freeze [Add to Longdo] | 自己解凍 | [じこかいとう, jikokaitou] (n, adj-no) { comp } self extract [Add to Longdo] | 自己解凍ファイル | [じこかいとうファイル, jikokaitou fairu] (n) { comp } self extract file [Add to Longdo] | 自動解凍 | [じどうかいとう, jidoukaitou] (adj-no) { comp } self-extracting (computer file) [Add to Longdo] | 煮こごり;煮凝り;煮凍り | [にこごり, nikogori] (n) jellied fish or meat broth [Add to Longdo] | 賃金凍結 | [ちんぎんとうけつ, chingintouketsu] (n) wage freeze [Add to Longdo] | 凍える | [こごえる, kogoeru] (v1, vi) to freeze; to be chilled; to be frozen; (P) [Add to Longdo] | 凍え死に | [こごえじに, kogoejini] (n, vs) (sens) death from cold; freezing to death [Add to Longdo] | 凍え死ぬ | [こごえしぬ;こごえじぬ, kogoeshinu ; kogoejinu] (v5n) (sens) to freeze to death; to die of cold [Add to Longdo] | 凍え付く;凍えつく | [こごえつく, kogoetsuku] (v5k, vi) to freeze to; to be frozen to [Add to Longdo] | 凍てる | [いてる, iteru] (v1, vi) to freeze; to be frozen over; to congeal [Add to Longdo] | 凍て解け;凍解け(io) | [いてどけ, itedoke] (n) (arch) thawing of the ground in spring [Add to Longdo] | 凍て付く;凍てつく | [いてつく, itetsuku] (v5k, vi) to freeze [Add to Longdo] | 凍みる | [しみる, shimiru] (v1, vi) to freeze; to be frozen over; to congeal [Add to Longdo] | 凍み付く;凍みつく | [しみつく, shimitsuku] (v5k, vi) to freeze to; to be frozen to [Add to Longdo] | 凍らす | [こおらす, koorasu] (v5s, vt) to freeze; to refrigerate [Add to Longdo] | 凍り付く;凍りつく | [こおりつく, kooritsuku] (v5k, vi) to freeze to; to be frozen to [Add to Longdo] | 凍る(P);氷る;凍おる | [こおる, kooru] (v5r, vi) to freeze; to be frozen over; to congeal; (P) [Add to Longdo] | 凍雨 | [とうう, touu] (n) (1) winter rain; (2) ice pellet [Add to Longdo] | 凍害 | [とうがい, tougai] (n) frost damage [Add to Longdo] | 凍寒 | [とうかん, toukan] (n) frost; bitter cold [Add to Longdo] | 凍結レファレンス | [とうけつレファレンス, touketsu refarensu] (n) { comp } frozen reference [Add to Longdo] | 凍結器 | [とうけつき, touketsuki] (n) freezer [Add to Longdo] | 凍結資産 | [とうけつしさん, touketsushisan] (n) frozen assets [Add to Longdo] | 凍結手術 | [とうけつしゅじゅつ, touketsushujutsu] (n) cryosurgery [Add to Longdo] | 凍結防止剤 | [とうけつぼうしざい, touketsuboushizai] (n) (automotive) antifreeze [Add to Longdo] | 凍結療法 | [とうけつりょうほう, touketsuryouhou] (n) cryotherapy [Add to Longdo] | 凍結胚 | [とうけつはい, touketsuhai] (n) frozen embryo [Add to Longdo] | 凍原 | [とうげん, tougen] (n) tundra [Add to Longdo] | 凍港 | [とうこう, toukou] (n) (arch) frozen harbor [Add to Longdo] | 凍死 | [とうし, toushi] (n, vs) death from cold; freezing to death; (P) [Add to Longdo] | 凍死者 | [とうししゃ, toushisha] (n) person frozen to death [Add to Longdo] | 凍傷 | [とうしょう, toushou] (n) frostbite; chilblains [Add to Longdo] | 凍傷者 | [とうしょうしゃ, toushousha] (n) case of frostbite [Add to Longdo] | 凍石 | [とうせき, touseki] (n, adj-no) soapstone [Add to Longdo] | 凍土 | [とうど, toudo] (n) frozen soil [Add to Longdo] | 凍豆腐;氷豆腐 | [こおりどうふ;しみどうふ(凍豆腐), kooridoufu ; shimidoufu ( tou toufu )] (n) (1) frozen tofu; (2) dried bean curd [Add to Longdo] | 凍肉 | [とうにく, touniku] (n) frozen meat [Add to Longdo] | 凍瘡 | [とうそう, tousou] (n) chilblains; frostbite [Add to Longdo] | 凍餒 | [とうたい;とうだい, toutai ; toudai] (n) privation [Add to Longdo] | 不凍 | [ふとう, futou] (n, adj-no) ice-free [Add to Longdo] | 不凍液 | [ふとうえき, futoueki] (n) antifreeze [Add to Longdo] |
| | Frostbite. | [CN] 凍傷吧 Michael Clayton (2007) | My joints are almost frozen. | [JP] 関節が凍りそうだよ Star Wars: A New Hope (1977) | How come they don't freeze him? | [JP] なんで凍らせねえんだ? Alien (1979) | It just needs to thaw. | [JP] 解凍さえすれば Speak (2004) | We ate sweet-bean frappes there. | [CN] 兩個人經常一起吃小豆凍飯 A Last Note (1995) | Silvio shcarole without havin' to spend the night in the open. | [CN] 不用整晚都在外頭受凍 Two Tonys (2004) | When the Don freezes over, the Reds will chase us all the way to the sea. | [JP] ドン河が凍ったら赤軍は 俺達を海に追い落とすぞ Tikhiy Don (1957) | - This floor is freezing. | [JP] ここ冷凍庫かよ Aliens (1986) | We should freeze him. | [JP] 凍らせるべきだ Alien (1979) | This facility is crude... but it should be adequate to freeze Skywalker... for his journey to the emperor. | [JP] 雑な設備だ だがスカイウォーカーを 皇帝のもとへ... 送るために凍らせることは できるだろう Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | What can you tell me, young man... about the various flavors of frozen yogurt? | [CN] 告訴我年輕人, 冷凍優格有幾種口味? Ghost World (2001) | But you need 5 sweaters. It's freezing! | [CN] 但你需要五件毛衣, 那邊凍死了! Lost Embrace (2004) | By the time I get to take the sergeant exam, the pay scale is frozen by law. | [CN] 我報考巡佐時 薪資標准剛好被凍結 Meadowlands (1999) | There's chicken pot pie defrosting on the counter. Dad is not home and I'm going to therapy. | [JP] チキン・パイが解凍してある パパは留守 私はセラピーに Speak (2004) | It was winter, severe frosts. | [CN] 288) }時值冬日,天寒地凍 Papierove hlavy (1996) | Yeah, I shouldn't have had that chocolate mousse, you know? | [CN] - 我真不該吃凍奶油甜點 Voyager (1991) | Why did you cut off the cards? | [CN] 為什麼要凍結我的卡? Silent Hill (2006) | You got that moisture on your head. | [JP] 凍え死にしたいのか? Groundhog Day (1993) | I don't know, but I've been told Eskimo pussy is mighty cold | [JP] エスキモーのプッシー 冷凍マン庫 Full Metal Jacket (1987) | It's supposed to be freezing. | [JP] 凍りそうなんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | I merely commented that it was freezing in the princess's chamber. | [JP] 私は姫のお部屋が凍えそうに 寒いと言っただけだよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | How come you guys don't freeze him? | [JP] 凍らせりゃいいだろ Alien (1979) | It's freezing in there. | [JP] 凍えちまうよ Straw Dogs (1971) | Could we get on before I freeze to death? | [CN] 在讓我凍死前我們能不能先走? Gosford Park (2001) | It's really solid this time of year. | [JP] 今はしっかり凍っているわ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Cold! Those are my eyes! Freezing! | [JP] 超低温 凍るぞ! Blade Runner (1982) | Make sure you form a seal when you shut that freezer door. | [CN] 冷凍庫的門要關緊 Where's Johnny? (2004) | Our hair froze to the wagon walls. We were in total blackness. | [CN] 288) }我們的頭髮都凍在了車廂壁上,而四周漆黑一片 Papierove hlavy (1996) | - Time to make the jelly! | [CN] - 該做果凍了 Arthur and the Invisibles (2006) | Once the seal goes up, it's frozen. We're gonna try and reach his daughter. | [CN] 一旦現場封閉,一切都凍結了,我們會試著 聯繫他的女兒 Michael Clayton (2007) | But he freezes his ass. | [CN] 但他把屁股凍僵了. Lost Embrace (2004) | I love her, but if I eat one more dinner off the TV tray... or watch one more rerun of Wheel of Fortune, I'll lose my mind. | [JP] 母の冷凍食と TVの再放送好きには―― どうにかなりそう One Eight Seven (1997) | There was nothing to do but be lonely. | [CN] 迴廊的盡頭有一個很大但有點老舊的冷凍庫. Love & Pop (1998) | Yeah, one iced tea | [CN] 是的,要凍奶茶 Ordinary Heroes (1999) | Freezer. Drippy's in the freezer! | [CN] 凍庫, 小滴在凍庫裡! Wild Child (2008) | It's goddamn freezing on this beach. | [JP] この浜辺は冷たくて凍りそうだ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Beefsteak. | [JP] 冷凍室に肉が隠れてるさ Grand Prix (1966) | - Put some antifreezing solution | [CN] 288) } - 加點防凍液吧 - 知道了 The Black Republic (1990) | Specialist in manufacturing freeze-drying equipment for commercial food processing. | [JP] 食品冷凍乾燥機の専門家だ Soylent Green (1973) | It is frosty. | [JP] 凍りそう Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Bones? What's going on? | [JP] つまり 殺した後 すぐに凍らせた Bones (2005) | Well, I freeze, of course, because that's what you're supposed to do. | [JP] もちろん凍り付きましたよ そうするしかない The Bridges of Madison County (1995) | But you know, Major, we're in here drinking, and your men are outside, freezing. | [CN] 我們在這裏喝酒,你們的人在外面受凍 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) | It's frozen! | [JP] - 凍ってる Ladder 49 (2004) | All five have planetary bodies with the potential for finding water... in either a liquid or a frozen state. | [JP] 5つ星系には水分のある 惑星が存在するらしい・・・ 水か凍りの状態のどちらかで Water (2004) | This videotape shows her feeding my child peanut butter and jelly directly from the jar. | [CN] 這帶子是她讓我的孩子 直接從罐子裡吃花生醬和果凍 The Nanny Diaries (2007) | Also celery, grape jelly, Captain Crunch with the little crunch berries. | [CN] 喲。 還要芹菜,葡萄果凍, 雜碎的蘸漿果。 Half Baked (1998) | Is this the Wheel of Fortune house? | [JP] 冷凍食品の家? One Eight Seven (1997) | I have to see the frozen Charles now. | [JP] 凍ったチャールズ河を見に行くの Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | The cold won't make them sick | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }凍怎麼會病呢? The Soong Sisters (1997) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |