みたい | [mitai] (suf, adj-na) (col) -like; sort of; similar to; resembling; (P) #3,866 [Add to Longdo] |
神田 | [しんでん;かみた, shinden ; kamita] (n) (arch) field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations) #3,895 [Add to Longdo] |
満たす(P);充たす | [みたす, mitasu] (v5s, vt) (1) to satisfy; to fulfill; to appease; (2) to fill (e.g. a cup); to pack; (3) to reach (a certain number); (P) #4,597 [Add to Longdo] |
与;共 | [むた;みた(共), muta ; mita ( tomo )] (n) (arch) (after noun+が, pronoun+の, etc.) together with ... #7,314 [Add to Longdo] |
見た目 | [みため, mitame] (n) appearance; (P) #7,809 [Add to Longdo] |
組み立て(P);組立 | [くみたて, kumitate] (n, adj-no) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation; (P) #13,591 [Add to Longdo] |
見立て | [みたて, mitate] (n) (1) choice; selection; (2) diagnosis; medical opinion; (3) judgement; legal opinion; (4) comparison; parodic allusion #17,212 [Add to Longdo] |
そうみたい | [soumitai] (exp) (col) it seems so; that's what it looks like [Add to Longdo] |
それ見たことか | [それみたことか, soremitakotoka] (exp) You see that? (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) [Add to Longdo] |
それ見た事か | [それみたことか, soremitakotoka] (exp) (id) I told you so [Add to Longdo] |
みたらし団子;御手洗団子 | [みたらしだんご, mitarashidango] (n) skewered rice dumplings in a sweet soy glaze [Add to Longdo] |
セル組立分解 | [セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] (n) { comp } cell assembly and disassembly [Add to Longdo] |
パケット組立て分解機能 | [パケットくみたてぶんかいきのう, paketto kumitatebunkaikinou] (n) { comp } packet assembler-disassembler; PAD [Add to Longdo] |
意に満たない | [いにみたない, inimitanai] (exp) unsatisfactory [Add to Longdo] |
稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 | [うかのみたま;うけのみたま;うかたま, ukanomitama ; ukenomitama ; ukatama] (n) the god of foodstuffs (esp. of rice) [Add to Longdo] |
飲み倒す;飲倒す | [のみたおす, nomitaosu] (v5s, vt) to skip out on one's bar bill [Add to Longdo] |
海鱮 | [うみたなご;ウミタナゴ, umitanago ; umitanago] (n) (uk) sea chub (Ditrema temminckii temminckii) [Add to Longdo] |
海茸貝;海筍貝;海笋貝 | [うみたけがい;ウミタケガイ, umitakegai ; umitakegai] (n) (uk) dilate piddock (Barnea dilatata) [Add to Longdo] |
噛みタバコ;噛み煙草;噛煙草 | [かみタバコ(噛みタバコ);かみたばこ(噛み煙草;噛煙草), kami tabako ( kami tabako ); kamitabako ( kami tabako ; gou tabako )] (n) chewing tobacco [Add to Longdo] |
奇御魂 | [くしみたま, kushimitama] (n) spirit who possesses a wondrous power [Add to Longdo] |
汲み立て | [くみたて, kumitate] (n, adj-no) freshly-drawn [Add to Longdo] |
恐いもの見たさ;怖いもの見たさ | [こわいものみたさ, kowaimonomitasa] (exp) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant [Add to Longdo] |
金剛般若波羅蜜多経 | [こんごうはんにゃはらみたきょう, kongouhannyaharamitakyou] (n) Diamond Sutra [Add to Longdo] |
君達;君たち | [きみたち, kimitachi] (pn, adj-no) (fam) (male) (used colloquially by young females) you (plural); all of you; you all [Add to Longdo] |
嫌みたらしい;厭みたらしい | [いやみたらしい, iyamitarashii] (adj-i) disagreeable [Add to Longdo] |
見た限りでは | [みたかぎりでは, mitakagirideha] (exp) from what (I've) seen; given that ... [Add to Longdo] |
見た所;見たところ | [みたところ, mitatokoro] (n) in appearance; to look at; judging from appearances [Add to Longdo] |
見た目に美しい | [みためにうつくしい, mitameniutsukushii] (exp, adj-i) beautiful to the eye; pleasant to the eye; sightly [Add to Longdo] |
見立てる;見たてる | [みたてる, mitateru] (v1, vt) (1) to select; to choose; (2) to diagnose (an illness); to judge; (3) to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror); (4) to see someone off; (5) to look after; to be (someone's) guardian; (6) to underrate; to look down on; to underestimate (someone) [Add to Longdo] |
個人退職金積立計画 | [こじんたいしょくきんつみたてけいかく, kojintaishokukintsumitatekeikaku] (n) retirement plan [Add to Longdo] |
御手洗 | [みたらし, mitarashi] (n) font of purifying water placed at the entrance of a shrine [Add to Longdo] |
御手洗川 | [みたらしがわ, mitarashigawa] (n) river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine [Add to Longdo] |
御霊;御魂 | [みたま;ごりょう(御霊), mitama ; goryou ( o rei )] (n) (hon) spirit of a deceased person [Add to Longdo] |
御霊屋 | [おたまや;みたまや, otamaya ; mitamaya] (n) mausoleum [Add to Longdo] |
御霊代 | [みたましろ, mitamashiro] (n) something worshiped as a symbol for the spirit of the dead [Add to Longdo] |
御嶽;御岳 | [みたけ, mitake] (n) (Okinawa) sacred site; sacred grove [Add to Longdo] |
御嶽;御岳 | [みたけ, mitake] (n) (obsc) large, high mountain [Add to Longdo] |
御嶽教;御岳教 | [おんたけきょう;みたけきょう, ontakekyou ; mitakekyou] (n) Ontake-kyo (sect of Shinto); Mitake-kyo [Add to Longdo] |
幸御魂;幸魂 | [さきみたま, sakimitama] (n) god who bestows happiness upon people [Add to Longdo] |
刻みタバコ;刻みたばこ | [きざみタバコ(刻みタバコ);きざみたばこ(刻みたばこ), kizami tabako ( kizami tabako ); kizamitabako ( kizami tabako )] (n) (See 煙管・キセル・1) shredded tobacco; pipe tobacco [Add to Longdo] |
刻み煙草 | [きざみたばこ, kizamitabako] (n) shredded tobacco [Add to Longdo] |
再組立 | [さいくみたて, saikumitate] (n) { comp } reassembly [Add to Longdo] |
再度組み立て | [さいどくみたて, saidokumitate] (n) { comp } reassemble [Add to Longdo] |
三人 | [さんにん(P);みたり, sannin (P); mitari] (n) three people; (P) [Add to Longdo] |
三度 | [さんど(P);みたび, sando (P); mitabi] (n) (1) three times; thrice; (2) (さんど only) third (musical interval); (adv) (3) (みたび only) several times; often; frequently; (P) [Add to Longdo] |
子供じみた;子供染みた | [こどもじみた, kodomojimita] (adj-f) childish [Add to Longdo] |
耳茸 | [じじょう;みみたけ, jijou ; mimitake] (n) ear polyp; aural polyp [Add to Longdo] |
耳朶;耳たぶ | [じだ(耳朶);みみたぶ, jida ( jida ); mimitabu] (n) earlobe [Add to Longdo] |
借金を踏み倒す | [しゃっきんをふみたおす, shakkinwofumitaosu] (exp, v5s) to default on one's debt [Add to Longdo] |
醜の御楯 | [しこのみたて, shikonomitate] (exp) the humble shield of our Sovereign Lord [Add to Longdo] |