ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*その事*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: その事, -その事-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
いっその事[いっそのこと, issonokoto] (adv) (See いっそ) rather; sooner; preferably; (P) [Add to Longdo]
その事;其の事[そのこと, sonokoto] (exp) (uk) that; the matter in question [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
As many as ten people saw the accident.10人もの人がその事故を目撃した。
No less than fifty passengers were injured in the traffic accident.50人もの乗客がその事故でけがをした。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
What do you have to do with the matter?あなたはその事とどんな関係があるのですか。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
How do you account for the accident?あなたはその事故をどう説明しますか。
You must take the fact into consideration.あなたはその事実を考慮に入れなければならない。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
When did the accident take a place?いつその事故が起こったのですか。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
Kelly brought the matter to light.ケリーはその事実を公表した。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
It follows from this that he was aware of the fact.この事から彼は当然その事実を知っていたことになる。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 [ F ]
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
John investigated the accident closely.ジョンは、念入りにその事故を調査した。
Every student in the class knows the fact.そのクラスのどの生徒もその事実を知っている。
There were a few passengers in the train, who were injured in the accident.その汽車には数人の乗客があり、彼等はその事故で怪我をした。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
That destroyed all his dreams.その事が彼のすべての夢を壊した。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I have nothing to tell you about it.その事についてあなたにはなすことは何もありません。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I can't disagree with you on that.その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
You may not have heard about this.その事はまだお聞きになっていないかもしれない。
I dare say you're right about that.その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 [ M ]
Are you quite certain about it?その事は本当に確かなのですか。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
The mere thought of it is enough to make me happy.その事を考えただけで楽しくなる。
Put that in writing.その事を書面にして下さい。
Nobody but John has heard of it.その事を聞いたのはジョンしかいない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。 [ M ]
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。 [ M ]
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
The business hasn't been paying for the last six months.その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
The fact is, I think, very important.その事業はとても大切だと思います。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So this is where I'm gonna be doing my, uh... my work, right here in this, uh office.[JP] 俺の事務所は、 こっちだ。 ...その事務所だ。 Eagles and Angels (2008)
The Gods had nothing to do with it.[JP] 神はその事に何の関係もない 私たちがお前を作った 私たちが Flesh and Bone (2004)
I want to talk about that.[JP] その事で話があるの Tucker: The Man and His Dream (1988)
Oh, yeah, I wanted to talk to you about that.[JP] その事ですが Stakeout (2008)
You wanna talk about it?[JP] その事 私にお話されたいですか? It's Only the Beginning (2009)
- Come on, Dad.[JP] その事か Jersey Girl (2004)
I'm surprised to find, gentlemen, such characters in our officers' corps.[JP] 我々将校仲間の中に こういう人物が居るという その事実が 全く解せない Tikhiy Don II (1958)
Yeah, I heard about that. How come you didn't know that, Hap?[JP] なるほどな 確かにその事を聞いていた? Insomnia (2002)
Oh, yes, of course. That was all a mistake.[JP] その事なら 人違いでした Hollow Triumph (1948)
I was just brought in to confirm what was already known.[JP] やっと その事実を 私は つかんだんだ Exotica (1994)
These points are nonnegotiable.[JP] その事は必須だ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
He knows that you know?[JP] 彼はその事を? Live for Life (1967)
I'm surprised to find, gentlemen, such characters in our officers' corps.[JP] 我々将校仲間の中に こういう人物が居るという その事実が 全く解せない Tikhiy Don (1957)
You are talking about regret.[JP] あなたはその事を後悔している Knight Rider (2008)
I submitted an application for the intern program about a month ago and I would just love to sit with you briefly...[JP] 一ヶ月前に実務研修の応募書類を提出 したのですが... その事で、少しお話させて頂きたく... The Pursuit of Happyness (2006)
We need, uh... some supplies.[JP] その事を話に来たんじゃない 欲しい物がある The Italian Job (2003)
If I could tear your clothes off and make violent love to you right here and now...[JP] いっその事、今ここであなたの服を破いて 無理やり愛し合えれば... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Your father found out all about it. And he was going to do something about it on his own, right?[JP] 君の父はその事を発見した Wanted (2008)
And why do you tell me this now?[JP] どうして今 俺にその事を明かす? 10, 000 BC (2008)
Okay, I can ID the detective from the casebook, but... listen, from now on I am part of this, do you understand me?[JP] IDでその事件が分かるが... いいか 今後この件は俺にも関係する Deadly Departed (2007)
"Be careful out there"?[JP] その事分かっている? 33 (2004)
I wish I had![JP] いっその事ね! Halloween II (1981)
But if it wasn't for what happened to them, we wouldn't have Eyeborgs to scrape out scum like you.[JP] しかし その事件が起きて なかったとしたら・・・ お前らゴミ共をスクラップにする EYEBORGS は存在しなかったんだ Eyeborgs (2009)
That it's difficult to get a man to understand something if his salary depends upon his not understanding it.[JP] 何かを理解する男を雇うのは難しい その男の給料がその事を理解して いない事によって決まる時 An Inconvenient Truth (2006)
You don't have to tell me that.[JP] その事はワシにも解る Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
I will always hate myself for that.[JP] その事でずっと 自分を恨んでる Red Hair and Silver Tape (2008)
He's a butcher. He blew up a government building.[JP] 政府ビルを爆破したのよ その事に言い訳なんてない Colonial Day (2005)
Presumably for what we will have accomplished in this investigation over the next six months.[JP] その事実が進展の 裏付けではないかと 6ヶ月後に Gimme Some Truth (2009)
A company manager stabbing of a blackmailer.[JP] で その事件に花岡先生も 絡んでるんじゃないかって Hero (2007)
Anyway, I'm just surprised the General waited so long to drop this bomb on us.[JP] とにかく 驚いたよ 将軍が俺達をハメる為に 長い 期間を実際 その事は意味を成した The Mother Lode (2009)
My boy, what you learn from that is how fond you are of me, deep down.[JP] 我が子よ わしがお前の心にどれ程 大事かを その事は教えている Siegfried (1980)
And I want to talk to you about it for a minute.[JP] すこしの間、その事についてお話 しましょう An Inconvenient Truth (2006)
Oh, that.[JP] その事ね それは... Chinatown (1974)
- How do you know?[JP] なぜその事を... ? Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Rhonda's got an idea about that.[JP] ロンダがその事について名案を出した Tremors (1990)
The other women have already chosen, they have not said that?[JP] 他の女性達は皆もう選んだ 誰かその事を君に話さなかった? Defiance (2008)
It's more valuable than learning to use a weapon... because it allows you to see what's gonna happen before it happens.[JP] 事が起きる前に その事が見えるの Elektra (2005)
If Scott gets a load of that kind of thing, he's liable to recover very quickly.[JP] もし、その事をスコットが知ったら 彼は回復に躍起になるぞ Grand Prix (1966)
- That's not what I mean.[JP] その事じゃなくて The Manster (1959)
Says he can't get any further without seeing my former place of employment.[JP] その事務所を見ないと、 進められないと言っている。 Five the Hard Way (2008)
He says we're gonna find Kobol, and that it's gonna lead us to Earth. You all right? You all right?[JP] 彼は、我々がコボルを見つけ その事が地球へ導くと言っています 大丈夫? 大丈夫か? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
I was relocated here so nobody would ever know who had built it. (Kitt) Pause to avoid visual contact.[JP] ここに移ったから 誰もその事は知らない 物陰に身を潜めてください Knight Rider (2008)
Yes. I was just saying that, to...[JP] そうです、その事を言いたいのです You Can't Go Home Again (2004)
I can't speak to the nature Of agent dinozzo's assignment.[JP] その事については 答えられません Internal Affairs (2008)
If the S.E.C. Can release information for the purpose of slandering Mr. Tucker's name, then lie about it, like Mr. Blue did...[JP] タッカー氏を中傷するために 情報をながし しかもその事実を隠そうとする Tucker: The Man and His Dream (1988)
The general was just keeping that secret, right?[JP] 将軍はその事を今でも 隠しているでしょ? The Mother Lode (2009)
But what's he got to do with me?[JP] その事と僕の事と 何か関係があるんですか? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
And for what it's worth, I might've done the same thing.[JP] あなたの命を救う為にね その事は理解できるから 協力するべきだわ The Mother Lode (2009)
Don't talk about her like that.[JP] 二度とその事について何も言うな Pilot (2005)
- I was not aware of that.[JP] - その事、認識してなかった The Pursuit of Happyness (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top