ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*すす*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: すす, -すす-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
進む[すすむ, susumu] (vt) ก้าวหน้า

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
すすぎ[すすむ, susugi] ชะล้าง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
薦める[すすめる, susumeru] TH: แนะนำ(สนับสนุน)  EN: to recommend
進める[すすめる, susumeru] TH: ต่อให้คืบหน้า  EN: to advance (vt)
進める[すすめる, susumeru] TH: สนับสนุนให้เลื่อนตำแหน่ง  EN: to promote
進める[すすめる, susumeru] TH: เร่งให้เร็วขึ้น  EN: to hasten
勧める[すすめる, susumeru] TH: แนะนำ  EN: to recommend
勧める[すすめる, susumeru] TH: ชี้แนะ  EN: to advise
勧める[すすめる, susumeru] TH: คะยั้นคะยอ  EN: to offer
進む[すすむ, susumu] TH: คืบหน้า  EN: to make progress (vi)
進む[すすむ, susumu] TH: เดินเร็ว
進む[すすむ, susumu] TH: พัฒนาขึ้น

Japanese-English: EDICT Dictionary
勧め(P);薦め;奨め[すすめ, susume] (n, vs) (See お勧め) recommendation; advice; suggestion; encouragement; (P) #4,098 [Add to Longdo]
進む[すすむ, susumu] (v5m, vi) (1) to advance; to go forward; (2) to precede; to go ahead (of); (3) to make progress; to improve; (4) to deepen; to heighten; (5) (See 進んで) to do of one's own free will; (P) #4,338 [Add to Longdo]
進み[すすみ, susumi] (n) progress; (P) #5,995 [Add to Longdo]
進める[すすめる, susumeru] (v1, vt) to advance; to promote; to hasten; (P) #6,735 [Add to Longdo]
薄;芒[すすき, susuki] (n) Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); silver grass; zebra grass #8,902 [Add to Longdo]
お勧め;御勧め;お薦め;御薦め;お奨め;御奨め[おすすめ, osusume] (n, vs) (See 勧め) recommendation; advice; suggestion; encouragement [Add to Longdo]
すすり泣く;啜り泣く;啜りなく[すすりなく, susurinaku] (v5k, vi) to sob [Add to Longdo]
すす払い;煤払い[すすはらい, susuharai] (n) (1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (See 煤掃き) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring) [Add to Longdo]
易より難へ進む[いよりなんへすすむ, iyorinanhesusumu] (v5m) to proceed from the easy to the difficult [Add to Longdo]
為す術もない;為す術も無い[なすすべもない, nasusubemonai] (exp) at one's wits end [Add to Longdo]
為す術もなく;為す術も無く[なすすべもなく, nasusubemonaku] (exp) at one's wits end [Add to Longdo]
汚名をすすぐ[おめいをすすぐ, omeiwosusugu] (exp, v5g) to clear one's name [Add to Longdo]
押し進める;推し進める[おしすすめる, oshisusumeru] (v1, vt) to press forward [Add to Longdo]
学問の奨め[がくもんのすすめ, gakumonnosusume] (n) encouragement of learning [Add to Longdo]
勧める(P);薦める(P);奨める[すすめる, susumeru] (v1, vt) to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine); (P) [Add to Longdo]
緩やかに進む[ゆるやかにすすむ, yuruyakanisusumu] (exp, v5m) to proceed slowly [Add to Longdo]
気が進まない;気がすすまない[きがすすまない, kigasusumanai] (exp, adj-i) reluctant to; not inclined to; disinclined; unwilling [Add to Longdo]
駒を進める[こまをすすめる, komawosusumeru] (exp, v1) to advance to the next stage (e.g. in a tournament) [Add to Longdo]
掘り進む[ほりすすむ, horisusumu] (v5m) to burrow through; to dig through [Add to Longdo]
軍を進める[ぐんをすすめる, gunwosusumeru] (exp, v1) to move troops forward [Add to Longdo]
計画を進める[けいかくをすすめる, keikakuwosusumeru] (exp, v1) to carry a plan forward [Add to Longdo]
工事を進める[こうじをすすめる, koujiwosusumeru] (exp, v1) to advance construction; to proceed with construction [Add to Longdo]
行く様に勧める[いくようにすすめる, ikuyounisusumeru] (exp, v1) to encourage someone to go [Add to Longdo]
行の進む方向[ぎょうのすすむほうこう, gyounosusumuhoukou] (n) { comp } line progression [Add to Longdo]
自ら進んで[みずからすすんで, mizukarasusunde] (exp, adv) on one's own initiative; off your own bat [Add to Longdo]
酒を勧める[さけをすすめる, sakewosusumeru] (exp, v1) to press alcohol on someone; to urge somebody to drink; to offer alcohol to someone [Add to Longdo]
勝ち進む[かちすすむ, kachisusumu] (v5m, vi) to win and advance to the next round [Add to Longdo]
上の級に進む[うえのきゅうにすすむ, uenokyuunisusumu] (exp, v5m) to move up to a higher grade [Add to Longdo]
乗り進める[のりすすめる, norisusumeru] (v1) to ride forth [Add to Longdo]
食が進む[しょくがすすむ, shokugasusumu] (exp, v5m) to have a good appetite [Add to Longdo]
進み具合[すすみぐあい, susumiguai] (n) state of progress [Add to Longdo]
進み出る[すすみでる, susumideru] (v1, vi) to step forward; to volunteer [Add to Longdo]
進め方[すすめかた, susumekata] (n) format; procedure; way of proceeding [Add to Longdo]
進んで[すすんで, susunde] (exp) voluntarily; willingly; of one's own free will [Add to Longdo]
石に漱ぎ流れに枕す[いしにくちすすぎながれにまくらす, ishinikuchisusuginagarenimakurasu] (exp) (id) (obsc) refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument [Add to Longdo]
切に勧める[せつにすすめる, setsunisusumeru] (exp, v1) to urge strongly [Add to Longdo]
切り進む[きりすすむ, kirisusumu] (v5m) to cleave; to saw through; to hack apart [Add to Longdo]
説き勧める;説勧める[ときすすめる, tokisusumeru] (v1, vt) to persuade [Add to Longdo]
洗い濯ぎ[あらいすすぎ, araisusugi] (n) washing and rinsing; cleaning [Add to Longdo]
大学へ進む[だいがくへすすむ, daigakuhesusumu] (exp, v5m) (See 進学) to continue one's studies up to university; to go to university [Add to Longdo]
濯ぐ;漱ぐ;雪ぐ[すすぐ;ゆすぐ(濯ぐ;雪ぐ);そそぐ(濯ぐ;雪ぐ), susugu ; yusugu ( taku gu ; yuki gu ); sosogu ( taku gu ; yuki gu )] (v5g, vt) (1) to rinse; to wash out; (2) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge; to wipe out a disgrace [Add to Longdo]
読み進む[よみすすむ, yomisusumu] (v5m) to go on reading [Add to Longdo]
突き進む[つきすすむ, tsukisusumu] (v5m, vi) to push on; to plunge forward; to push one's way to [Add to Longdo]
[すす, susu] (n) soot [Add to Longdo]
煤ける[すすける, susukeru] (v1, vi) to be sooty; to be stained [Add to Longdo]
煤色;すす色[すすいろ, susuiro] (n, adj-no) color of soot (colour) [Add to Longdo]
煤色信天翁[すすいろあほうどり;ススイロアホウドリ, susuiroahoudori ; susuiroahoudori] (n) (uk) sooty albatross (Phoebetria fusca) [Add to Longdo]
煤掃き;すす掃き[すすはき, susuhaki] (n) (See 神・かみ, すす払い・2) sweeping the soot from one's house (to welcome the kami of the New Year) [Add to Longdo]
煤竹[すすたけ;すすだけ, susutake ; susudake] (n) (1) soot-colored bamboo (coloured); (2) (See すす払い・1) bamboo duster (with the leaves still attached at one end) [Add to Longdo]
鼻がグスグスする;鼻がぐすぐすする[はながグスグスする(鼻がグスグスする);はながぐすぐすする(鼻がぐすぐすする), hanaga gusugusu suru ( hana ga gusugusu suru ); hanagagusugususuru ( hana gagusugus] (exp, vs-i) to have a sniffle; to have a congested nose [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Which course do you recommend?おすすめのコースはどこですか。
Can you recommend your favorite shoe store?おすすめの靴屋を教えてくれませんか。
What do you recommend?おすすめは何ですか。
Are there any types of cuisine or restaurants that you could recommend?おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。
What would you recommend we eat?おすすめ料理は何ですか。
I enjoy sipping on a Margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
This is the book that my teacher recommended to me.これは先生が私にすすめてくださった本です。
However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
How did the party go?パーティーのすすみ具合はどうでしたか。
How's your project coming along?プロジェクトのすすみ具合はどうですか。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make her living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
The firm might have lost all its money if it had taken his advice.もし彼のすすめに従っていたら、会社に一銭もなくなっていたかもしれません。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
How are you getting along with your English study?英語の勉強はすすんでいますか。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。 [ M ]
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
I'd advise starting at once.私ならすぐに出発することをすすめる。
I recommend it strongly.私は、それを強くすすめる。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
It sounds as if the government doesn't know what to do.政府もなすすべがないようだ。
The green light is the "go" signal.青はすすめの信号です。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I offered him whisky or gin, but he didn't either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
He is voluntarily supporting you.彼はあなたをすすんでサポートします。
He elbowed his way through the crowd.彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
He sipped the hot coffee slowly.彼は熱いコーヒーをゆっくりすすった。
They made straight for their destination.彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Her face was sooty.彼女の顔はすすだらけ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She admonished me that I should consult a doctor.彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。
She pushed her needle in and out.彼女は針をすすめていた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The thing is, I don't really want to.本当は気がすすまないんだ。
Making love to a expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommending not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead.前髪が、おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're going to have to get some sleep tonight.[JP] を取得する必要がありますするつもりだ いくつかの睡眠今夜。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Rinse it well too![JP] よく すすげよ! Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
The giant wolf sniffing, savoring the scent of the meal to come.[JP] 巨大な狼は 食事の匂いに鼻をすする 300 (2006)
May the warrior give her courage.[JP] 戦の神が勇気を授けますす The Old Gods and the New (2012)
I don't know. How about Taco Cabeza?[JP] おすすめは飲食店かな A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
In which case, for you, I'd recommend 38 snub-nosed.[JP] あんたに すすめたいのは... ... 38口径だ Taxi Driver (1976)
We'll be eating dirt Living on the side of the road.[JP] ♪ やがて 泥をすすり 道端で暮らすのさ A Good Day to Die Hard (2013)
A gentlemen would at least offer to buy me a drink first.[JP] 紳士わね 最初に飲み物を すすめるわ X-Men: First Class (2011)
And here they come, rounding the corner for the completion of the fýrst of 200 laps today.[JP] 1周目 最後のコーナーを 回りますす Breaking Away (1979)
right away (sugu susugu)![JP] すぐ すすぐ。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
One day I came across a woman whimpering out there in the woods.[JP] むかし 物凄い森の中にすすり泣きながら 横たわっている女がいた Siegfried (1980)
Who doesn't rinse out their bowl?[JP] 洗い物を すすがないのは誰? Once Upon a Time... (2011)
Exonerate their dad. That'd give you something that no one else has...[JP] 父親の汚名をすすぐ チャンスをやれる Limitless (2011)
(WHIMPERS)[JP] (すすり声) Snow White and the Huntsman (2012)
I understand. I - I'll go immediately.[JP] わかりました すすぐ行きます Sadako 3D (2012)
-I'm waiting for the rinse cycle.[JP] すすぎがまだだ Alvin and the Chipmunks (2007)
(SOBBING)[JP] (すすり泣き) Snow White and the Huntsman (2012)
And if he was willing to kill your brother, he was coming to kill you next.[JP] お前の兄きを殺すすもりだった そして次はお前だ Get the Gringo (2012)
We'll plead, but never beg.[JP] すすめてるだけさ Breaking Away (1979)
Dear Sam, you are an excellent painter, especially trees and telephone poles.[JP] 特に木々とか電柱とか 身をすすぐ少女は私を描いたのですか? Moonrise Kingdom (2012)
then rinse right away (sugu susugu)![JP] ちゃんと洗ったら すぐ すすぐ。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
I'll instantly make you a coffee![JP] 私はそうしますすぐに、あなたにコーヒーを作ってください! Hachi: A Dog's Tale (2009)
We hump down to the Perfume River to set in for the night.[JP] 香水川まですすんだら そこで朝を待つ Full Metal Jacket (1987)
Soot is merely carbon residue from coal and wood.[JP] すすは木炭とまきの 炭素かすに過ぎない The Raven (2012)
right away![JP] (生徒達)隅々まで すぐ すすぐ。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
A bramble rambles on, the wind baying like a hound."[JP] すすきの茂る道端を ぴゅうぴゅう風が吹き抜ける Chameleon (2008)
The place is full of soot[JP] そこらじゅう すすだらけだからな I've got all the help I need. The place is full of soot Spirited Away (2001)
Why are you whimpering?[JP] なんですすり泣いている? Das Rheingold (1980)
- "Sugu susugu"![JP] (生徒達)すぐ すすぐ。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
"of their all-expense paid travel incentive vacation, "designed to promote Excursions Unlimited.[JP] 「我々がおすすめする <6ヶ月の休暇旅行>をー」 Someone's Watching Me! (1978)
Simon's out of control and I have no way for talking anybody higher in the organization.[JP] サイモンは手に負えないし 組織の本部の者と 話すすべもない Seeking Justice (2011)
right away (sumizumi made sugu susugu)![JP] 隅々まで すぐ すすぐ。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
- I can get you a list...[JP] - 俺がおすすめを Tribes (2008)
(SNIFFLES)[JP] (すすり泣き) Snow White and the Huntsman (2012)
Hey, you know what you should check out is the Hall of Miniatures.[JP] ミニチュアの展示はもう見た? おすすめだよ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
That's great, Jake.[JP] それはそうですすごい、ジェイク。 Hachi: A Dog's Tale (2009)
Then your vision tunnels so that it feels like you're looking through a straw.[JP] ストローですするみたいになって Blood Price (2007)
He's absolutely right. The last thing you need is headaches.[JP] そうとも ますす お前の頭が心配だ Back to the Future (1985)
You wash the soot off that, you might get lucky.[JP] すすを払えば 何か判る Baby Blue (2012)
(SOBBING) Please, please.[JP] (すすり泣き)頼む、どうか Snow White and the Huntsman (2012)
Something he can't control.[JP] 自分では なすすべなかったの The Manster (1959)
[ sniffling ][JP] [ すすり泣く ] Life in a Day (2011)
Wanna turn back into soot?[JP] ただのすすに もどりてえのか? Hey, you runts! Wanna turn back into soot? Spirited Away (2001)
I'd like to buy something for my sister. Have you read these?[JP] 妹に買いたいのですが 何かおすすめは? Chameleon (2008)
Look, if this were anyone but Dexter, we'd at least be thinking like detectives.[JP] 待ってください、これが誰であろうと デクスターであろうと 我々は同じ視点で捜査をすすめるべきです My Bad (2010)
She's got really messed up hair, always wiping her nose![JP] 何かさ 髪バッサバサで いつも鼻すすってるやつ Heavenly Forest (2006)
In my church, we've been talking about these visions, what they might mean, and my pastor suggested I contact you.[JP] 私の通っている教会では ビジョンの意味について 話をしています それで牧師があなたたちに連絡するよう すすめてくれたんです White to Play (2009)
Only way it was gonna work is if I jumped in with both feet.[JP] 新しい挑戦に飛び込む際のおすすめの方法は 思いきって飛び込むときは 両足でおもいっきり踏み込むことだ My Bad (2010)
They trust you to lead the way.[JP] クルーラーがおすすめだね それを Sin of Omission (2011)
But despite Quinn and Abby's urging, [JP] クインとアビーの 強いすすめにもかかわらず Mean Girls 2 (2011)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセススイッチ[あくせすすいっち, akusesusuicchi] access switch [Add to Longdo]
アクセススピード[あくせすすぴーど, akusesusupi-do] access speed [Add to Longdo]
アドレススクリーニング[あどれすすくりーにんぐ, adoresusukuri-ningu] address screening [Add to Longdo]
ベースステーション[べーすすてーしょん, be-susute-shon] base station [Add to Longdo]
マトリクススイッチャー[まとりくすすいっちゃー, matorikususuiccha-] matrix switcher [Add to Longdo]
行の進む方向[ぎょうのすすむほうこう, gyounosusumuhoukou] line progression [Add to Longdo]
文字の進む方向[もじのすすむほうこう, mojinosusumuhoukou] character path [Add to Longdo]
エススリー[えすすりー, esusuri-] S3 [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勧める[すすめる, susumeru] empfehlen, -raten, ermutigen, anbieten [Add to Longdo]
薦める[すすめる, susumeru] empfehlen, -raten, anbieten [Add to Longdo]
進む[すすむ, susumu] vorwaertsgehen, fortschreiten [Add to Longdo]
進める[すすめる, susumeru] befoerdern, foerdern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top