“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-unumgänglich-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unumgänglich-, *unumgänglich*
(Few results found for -unumgänglich- automatically try *unumgänglich*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unumgänglich; notwendig; unabdingbar { adj } | etw. für unabdingbar haltenindispensable | to consider sth. (to be) indispensable [Add to Longdo]
unumgänglich { adj }absolutely essential; imperative [Add to Longdo]
unvermeidlich; unumgänglich; unabwendbar; unausweichlich; unweigerlich { adj }inevitable [Add to Longdo]
unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgänglich { adj }unavoidable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't be in the hamburger business without taking a swing at Disneyland.Im Hamburger-Geschäft ist Disneyland unumgänglich. The Monolith (2014)
- No, great for me, because I learned to do what needs to be done.Ich lernte nämlich, was unumgänglich ist. Young Hearts Spark Fire (2015)
I fear her return is inevitable.Ich fürchte, ihre Wiederkehr ist unumgänglich. This Red Lady from Caribee (2015)
That sacrifice is required.Eine Opfergabe ist unumgänglich! Abattoir (2016)
If you do follow my advice and marry DeCourcy, it will be indispensable for you to get Manwaring out of the way.Wenn du meinem Rat folgst und DeCourcy heiratest, wird es unumgänglich sein, Manwaring abzuservieren. Love & Friendship (2016)
It's painful for all of us, but it's necessary. We have no other choice.Es ist schmerzhaft für alle, aber unumgänglich. Manifest (2016)
But what happened had to.Aber was geschehen ist, war unumgänglich. Monster (2016)
The inevitable, unavoidable parts of life make you uneasy.Die unvermeidlichen, unumgänglichen Teile des Lebens machen dich unsicher. A Ghost Along the Mississippi (2016)
Please, we must do this.- Bitte. Es ist unumgänglich. Leslie (2016)
Hair cut questionable, but composer unavoidable.Fragwürdige Frisur, aber ein unumgänglicher Komponist. Two Is a Family (2016)
This is inevitable, this great transformation, and that's what makes me so optimistic is... all we gotta do is give it a bit of a shove.Der große Umschwung ist unumgänglich, und das ist es, was mich mit Optimismus erfüllt. Wir müssen der Sache nur einen Schubs geben. Chasing Coral (2017)
Yes, Alice, I am in Connecticut, but I can't get in... because I've been unavoidably detained.Ja, Alice, ich bin in Connecticut, aber ich kann nicht kommen... weil ich hier unumgänglich festgehalten wurde. Bringing Up Baby (1938)
Yes, I suppose one day I shall be obliged to make the trip to Earth with her for the sake of her natural development.Eines Tages wird es unumgänglich sein, mit ihr auf die Erde zu reisen, zum Wohle ihrer natürlichen Entwicklung. Forbidden Planet (1956)
It's imperative.Es ist unumgänglich. Surviving Picasso (1996)
- Quite unfortunate. But an indispensable precaution.Aber leider unumgänglich. The Black Monocle (1961)
I consider it imperative that we let this tragic matter drop for all our sakes.Ich betrachte es als unumgänglich, dass wir diese tragische Sache... für unser aller Wohl fallen lassen. King Rat (1965)
Dr. Lumin, it is imperative that Denker's memory be restored within 24 hours.Es ist unumgänglich, dass Dunkers Erinnerungsvermögen in 24 Stunden wieder da ist. The Amnesiac (1969)
Violence might be necessary, yes.Für unsere Selbstverteidigung wird Gewalt unumgänglich sein. Punishment Park (1971)
I'm very sorry, but the present rationalization of this firm Makes it inevitable that we hive one of you off.Tut mir furchtbar leid, aber unsere Sparmaßnahmen... machen es unumgänglich, eines von Ihnen abzustoßen. Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
It was unavoidable.Es war unumgänglich. You're Undead to Me (2009)
- What was unavoidable?- Was war unumgänglich? You're Undead to Me (2009)
Absolutely inevitable.Absolut unumgänglich. Body of My Enemy (1976)
I know it's painful for you, but it's necessary.Ich weiß, das ist sehr schwierig für Sie, aber es ist unumgänglich. The Suspicious Death of a Minor (1975)
Not unless it's unavoidable we contact you.We're known for our discretion.Nur wenn es unumgänglich wird, dass wir Sie sprechen. - Sonst sind wir sehr diskret. Time After Time (1979)
It had to be done.Es war unumgänglich. Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
It's almost a foregone conclusion that this fellow's working for us.Es ist fast unumgänglich, zu sehen, dass der Kerl für uns arbeitet. Tom Horn (1980)
- Yes?- Aber dazu wäre es unumgänglich, dass ich den Künstler vorher kennenlerne. Scanners (1981)
We'll only kill them as a last resort. Do you understand?Wir greifen zum Äußersten, nur wenn es unumgänglich ist. Lili Marleen (1981)
In this case, absolutely essential, Michael.In diesem Fall ist es unumgänglich, Michael. A Plush Ride (1982)
Death is indispensable, and fortunately up to now We've had no counter indications.Sterben ist unumgänglich, mein Freund, und zum Glück gibt es bis heute keine gegenteiligen Hinweise. Revenge of the Dead (1983)
"This new and most ghastly murder shows the absolute necessity for some very decided action.""Dieser neuerliche Mord macht es unumgänglich, dass man endlich entschlossen handelt." Episode #1.2 (1988)
Listen, it was the only way.Das war leider unumgänglich. Easy Target (1989)
... to staff reductions can not be avoided....Boulanger, dass der Abbau von Arbeitsplätzen unumgänglich ist. I Hired a Contract Killer (1990)
So there are things you can only do in London.Ist es denn unumgänglich, dass Sie in Ihrem Beruf in London leben müssen? Tokyo Decadence (1992)
Of course it was a vital part of our contract to...Sicher war es ein unumgänglicher Teil unseres Vertrages... Barb Wire (1996)
Imperative?- Oh, unumgänglich. Surviving Picasso (1996)
I know that was uncomfortable, but it was necessary.Ich weiß, das war unangenehm. Aber leider unumgänglich. And the Rock Cried Out, No Hiding Place (1996)
It will also be necessary to keep you here until I have finished doing what needs to be done.Ebenso unumgänglich wird es sein, Sie hier zu behalten, bis alles erledigt ist. And the Rock Cried Out, No Hiding Place (1996)
- A necessity, I'm afraid.- Das ist leider unumgänglich. Brutal Youth (1996)
I mean, it was fait accompli.Das war unumgänglich. Private Parts (1997)
War is a sin, but sometimes a necessary one.Krieg ist eine Sünde, doch manchmal ist sie unumgänglich. Elizabeth (1998)
Events are happening which I now believe to be of Burmese origin, and I fear that military action is unavoidable.Dinge geschehen, von denen ich nun glaube, dass sie birmanischen Ursprungs sind, ... ..und ich fürchte, militärisches Handeln ist unumgänglich. Anna and the King (1999)
But if there's such a thing and Sarah's it then that means it's inevitable.Wenn es so was gibt und Sarah ist es, heiBt das, es ist unumgänglich. Buying the Cow (2002)
So, if it's inevitable, why rush into it?Wenn es also unumgänglich ist, wieso sich hineinstürzen? Buying the Cow (2002)
We totally agree on that. It's crucial and urgent for you to reduce payroll costs.Darüber sind wir uns einig, aber es ist unumgänglich, die Gehaltssumme zu reduzieren. Le coeur des hommes (2003)
The Tramp was ubiquitous and inescapable.Der Tramp war allgegenwärtig und unumgänglich. Charlie: The Life and Art of Charles Chaplin (2003)
This you must do, for each egg contains a clue without which you cannot hope to proceed to the next task.Dieses müsst ihr tun, um das darin enthaltene Rätsel zu lösen. Was unumgänglich ist, um zu Aufgabe 2 voranzuschreiten. Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
It's necessary.Es ist unumgänglich. The Painted Veil (2006)
If a conflict can't be avoided, A date will be set for duel.Falls ein Kampf wirklich unumgänglich ist, soll ein Zeitpunkt festgelegt werden, an dem er ausgetragen wird. Triad Election (2006)
From toys to hit records.Von Spielzeug bis hin zu Schallplatten. Die Fortsetzung war unumgänglich. Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unvermeidlich; unumgänglich; unabwendbar; unausweichlich; unweigerlich { adj }inevitable [Add to Longdo]
unvermeidlich; unvermeidbar; unausweichlich; unumgänglich { adj }unavoidable [Add to Longdo]
unumgänglich; notwendig; unabdingbar { adj } | etw. für unabdingbar haltenindispensable | to consider sth. (to be) indispensable [Add to Longdo]
unumgänglich { adj }absolutely essential; imperative [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top