Search result for

-纸带-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -纸带-, *纸带*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
纸带[zhǐ dài, ㄓˇ ㄉㄞˋ,   /  ] paper tape #81,972 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I forgot to write the loader that connects the computer to the Teletype.[CN] 我忘记写穿孔纸带的加载程序 Pirates of Silicon Valley (1999)
How dare you bring this into my house?[CN] 你竟敢将这份报纸带到我家来? 这是犹太人的宣传品 Hitler: The Rise of Evil (2003)
I'll check this blood work and get the tissue to the lab.[CN] 我会查一下血样然后把这些绵纸带回实验室 Blood Work (2002)
THE CITY THROWS US A TICKER-TAPE PARADE?[CN] 城市抛出我们 一个纸带游行? Return to Paradise (1998)
Leave the paper tapes with me.[CN] 把打字纸带留下给我 Conspiracy (2001)
Is this my fucking ticker-tape parade?[CN] 这是我他妈的纸带游行? Gridlock'd (1997)
The day after tomorrow. I need a satellite by May 5th in the metal.[CN] 后天你们把图纸带到我这里来 Ukroshcheniye ognya (1972)
Throw some streamers at them.[CN] 冲她们扔些彩纸带 Bitter Moon (1992)
I have paper, extra-porous, hypoallergenic, silk tape to go with formal wear.[CN] 这里有纸带 这不是亚麻,是丝带 Tie Me Up! Tie Me Down! (1989)
Why don't you put some masking tape on the cupboards?[CN] 你去拿些胶纸带把橱柜封一下好吧? Phenomenon (1996)
- Bits of a paper bag and pieces of a bulbous nose... were found in the middle of the living room fireplace... bearing traces of Mr. Cavalere's blood.[CN] -纸带球形鼻子的碎屑 在起居室墙炉里发现了 凯威乐先生的血迹 Nobel Son (2007)
And diamond-colored cowspit streamers in the wind, and voting booths.[CN] 闪着钻石般光芒的奶牛在风中吐着彩色纸带 Perestroika: Beyond Nelly (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top