Search result for

-憩室-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -憩室-, *憩室*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
憩室[けいしつ, keishitsu] (n, adj-no) diverticulum [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- If you could just wait in the rec room.[JP] 憩室で待ってて Tower of David (2013)
After every conceivable gastro-intestinal examination, the diagnosis is an aliment known as diverticulitis, and the treatment - a special diet, bed rest, and continuous medication.[CN] 在医院里,经过了各项检查 最终诊断我患了憩室炎 治疗的方案则是―― 按特殊食谱进餐、卧床休息 Part VI (1988)
He's never had a meeting with me before or passed me in the hall, or told me a story in the break room.[JP] 彼は一度も私と 会議でもホールでも 休憩室でも話した事が無い Up in the Air (2009)
All right, there's a small defect at the neck of the diverticulum.[CN] 這兒有個小的缺損 在憩室頸部 White Wedding (2011)
As long as I've known him, good old Jerry likes to take a leisurely stroll to the break room for a stale donut and coffee right at 3:25.[JP] 俺が知る限りジェリーは のんびりするのが好きだ 休憩室で3時25分きっかりに Heist (2015)
Emergency in the common room![JP] 出て来い 休憩室で緊急事態だ 3 Idiots (2009)
through the diverticulum.[CN] 憩室入路 White Wedding (2011)
I'm gonna call it Frank's Lounge.[CN] 什么休憩室 The Apartment (1998)
With any luck, right now he's miserable.[CN] 那我就把雷的房间改成休憩室 The Apartment (1998)
We put him in the break room.[JP] 憩室 Spotlight (2015)
- I'm building myself a lounge.[CN] 一个宽敞的休憩室 The Apartment (1998)
It's a rule. As long as the common room is open, the song plays.[JP] 憩室が開いている間は、 ずっと歌を流す Welcome to Briarcliff (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top