Search result for

-感傷的-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -感傷的-, *感傷的*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
感傷的[かんしょうてき, kanshouteki] (adj-na) sentimental [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A dying man Gets a bit sentimental, [JP] 人間― 死ぬ間際になると 感傷的になるもんだ Until the Lights Come Back (2005)
That certainly was a maudlin display.[CN] 這真是感傷的一幕 Wit (2001)
When you find this shtick stealer, this gimmick grabber this pathetic, wannabe fake make sure your safety's off.[JP] 君たちがこの泥棒でー 仕掛け強奪者 感傷的成りたがり 偽物をー 見つけないと危険がイッパイだ Twin Streaks (1991)
You're all hard on the outside, but you are... You are gooey on the inside.[JP] 外見はカタブツ でも中身は・・感傷的だわ RED (2010)
Which is really pathetic, when you think about it.[JP] 君たちがそのことを考えるとき、 どれが本当に感傷的かね Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
The value is entirely sentimental, maintained by a supply, demand and advertising.[JP] あれには感傷的な価値しかない 価値は供給によって維持される 欲求と広告だ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Six weeks ago I was ordinary and pathetic.[JP] 6週間前 僕は普通の感傷的な男だった Wanted (2008)
But then, people do get so sentimental about their pets.[JP] 人はペットに 感傷的になるんだ The Great Game (2010)
It was something emotional vulnerable.[JP] 感傷的になってた Chloe (2009)
You're getting sentimental in your old age.[JP] 老いると感傷的になるのね The Next Three Days (2010)
I'm getting to express them in My own way.[CN] 讓她們進入感傷的境地很困難 The Voice (2011)
Craving the distraction of the game, I sympathise entirely, but sentiment?[JP] 夢中になりすぎて いささか感傷的 A Scandal in Belgravia (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top