Search result for

-師匠-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -師匠-, *師匠*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
師匠[ししょう, shishou] (n) (1) master; teacher; (2) sumo coach who owns his stable; (P) #5,868 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If the teacher can't do it, what good would it do if I'd always been a good pupil?[JP] どのようにまともな物をこしらえる? 言う事を聞けば 師匠にも出来ない事が 小僧には出来ると言うのか? Siegfried (1980)
Is the Deer God's head all the Emperor really wants?[JP] 唐傘連の師匠たしがシシ神の首だけでここから手をひくもんかね... Princess Mononoke (1997)
I'm not privy to the thoughts of the Emperor.[JP] やんごとなき方方や師匠連の考えはわしには分からん. Princess Mononoke (1997)
Or so my old teacher used to say.[JP] いや, これ, 師匠の受け賣うりだがな. Princess Mononoke (1997)
First you show respect to your teachers.[JP] まず 師匠にたする態度からだ The Forbidden Kingdom (2008)
Two masters cannot teach the same student.[JP] 二人の師匠も 同じ生徒を教えられない The Forbidden Kingdom (2008)
and you sport with country samurai...[JP] 師匠連(ししょうれん)から矢の催促(さいそく)だ. 田舍侍と遊んどる時ではないぞ. Princess Mononoke (1997)
Keep this up and we'll get you your own dummy.[JP] お前は俺の物マネ師匠だからな。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
then smash Asano.[JP] 師匠連への約束を果たしてから戰でもなんでもやればよかろう. Princess Mononoke (1997)
- And a good teacher.[JP] - 素晴らしい師匠です The Forbidden Kingdom (2008)
at least.[JP] とまあ師匠連は言うだろうな. Princess Mononoke (1997)
The craftsman stands disgraced, the teacher must learn from his prentice.[JP] これでは鍛治屋もかたなしだ 小僧が師匠を教えるのだから Siegfried (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
師匠[ししょう, shishou] Lehrer, Lehrmeister [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top