Search result for

-外籍-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -外籍-, *外籍*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
外籍[wài jí, ㄨㄞˋ ㄐㄧˊ,  ] foreign nationality #11,280 [Add to Longdo]
外籍劳工[wài jí láo gōng, ㄨㄞˋ ㄐㄧˊ ㄌㄠˊ ㄍㄨㄥ,     /    ] foreign worker #116,138 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Detective fusco arrested the injured legionnaire.[CN] Fusco逮捕了受伤的外籍军团成员 Allegiance (2014)
What do french legionnaires have to do with this?[CN] 这跟法国的外籍军团有什么关系? Allegiance (2014)
What kind of dating agency would offer services ranging from dating, mail-order brides, wedding and honeymoon trip planning, to home loans?[CN] 有哪一个婚姻介绍所 会从相亲交友 外籍新娘 蜜月婚礼筹备 Sweet Alibis (2014)
Last night, a team of legionnaires[CN] 昨晚 一队外籍军团的人 Allegiance (2014)
I was an Au pair for an expat family in Shanghai.[CN] 我曾在一个上海的外籍家庭里做过佣工 Rough Trade (2010)
I'll be negotiating the release of foreign nationals.[CN] 我要去就外籍人士的释放 进行谈判 我明天就走 Episode #1.2 (2013)
Company is also giving me a lot of pressure too and company have sent a foreign consultants to supervise[CN] 公司也给了很大压力 现已派外籍顾问前来监督 Tai Chi Zero (2012)
You were in the Legion.[CN] 你参加过外籍兵团 6 Bullets (2012)
He started out as French Foreign Legion, ended up the highest-end mercenary in the world.[CN] 他是前法国外籍军团士兵 现在是全世界最抢手的雇佣兵 Strike (2013)
Was a company of french legionnaires.[CN] 包括法国外籍军团 Allegiance (2014)
You're not going anywhere With the legionnaires still out there.[CN] 外籍兵团还在 你哪儿都不能去 Allegiance (2014)
Try the office for foreign students.[CN] 外籍生办公室问问看 Elles (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top