Search result for

-冲撞-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -冲撞-, *冲撞*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
冲撞[chōng zhuàng, ㄔㄨㄥ ㄓㄨㄤˋ,   /  ] to collide; jerking motion; to impinge; to offend; to provoke #23,947 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's consistent with the collision damage on the victim's car.[CN] 和受害人车上 冲撞损伤一致 Collision (2006)
- Impact's gonna be a little rough.[CN] 冲撞力会很大 Mission to Mars (2000)
These wonderful things were locked in a struggle for the same money.[CN] 本来两件好事因为钱的问题现在变成 了天地大冲撞. Stealing Harvard (2002)
I mean, metal gets pretty pliable at those speeds.[CN] 钢板在高速冲撞下 脆弱不堪 I, Robot (2004)
-Sure.[CN] 这是冲撞运动 Romeo Must Die (2000)
Sing has already had one run-in with your gang.[CN] 这个年青人之前和你的队员有点冲撞 所以打算踢一场球赛,切磋一下球技 Shaolin Soccer (2001)
So ifwe created a negative Higgs field and bombarded them with Higgs antibosons they might disintegrate?[CN] 如果制造出负西格力场 以西格反玻子冲撞 或许会解体 Solaris (2002)
-Rule number one, no hitting.[CN] - 规则一, 不许冲撞 Miss Congeniality 2: Armed & Fabulous (2005)
He's going through culture shock. It's a classic profile.[CN] 经历文化冲撞,这是很典型的情况 Traitor (2008)
That was a cheap shot[CN] 那是故意冲撞 The Express (2008)
Unnecessary roughness! That's a penalty! On the quarterback?[CN] 犯规, 他蓄意冲撞 Remember the Titans (2000)
In a typical event, the bull enters and is approached by men who exhaust and frustrate him by running him in circles and tricking him into collisions.[CN] 在一个典型的斗牛中,公牛进场 被人用诡计逗弄 使它不停打转,冲撞,最后使它 精疲力竭,灰心丧气 Earthlings (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top