Search result for

-ジャンクション-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ジャンクション-, *ジャンクション*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ジャンクション[jankushon] (n) junction; system interchange (between highways); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We left the motorway at junction 11.私たちはジャンクション11で高速道路を出た。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'm at the first junction.[JP] - 第1ジャンクションに着いた Alien (1979)
It knocked out an EPS junction. Repair's gonna take a couple hours.[JP] - EPSジャンクションが破壊されました 修理には2時間ほどかかります Daedalus (2005)
That junction's supposed to be off-limits.[JP] そのジャンクションは立ち入り禁止のはずだ In a Mirror, Darkly (2005)
Open the hatch to the third junction.[JP] 第3ジャンクションを 開けてくれ Alien (1979)
I'm at the primary junction![JP] ジャンクションに着いた The Augments (2004)
It's somewhere around the third junction. OK.[JP] - 第3ジャンクションの 辺りよ Alien (1979)
There's a bio-sign, very faint... in access tube 7-alpha, near junction 3.[JP] 微弱な生命反応です アクセスチューブ7α ジャンクション3 の近くです In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
The primary junction.[JP] - 主ジャンクションなら The Augments (2004)
He blew out every junction in the EPS system.[JP] EPSシステムの全てのジャンクション が吹き飛ばされました Bound (2005)
The saboteur entered this junction ... and deliberately overloaded this EPS waveguide.[JP] 犯人はこのジャンクションに入りました このEPSを故意にオーバーロードさせました In a Mirror, Darkly (2005)
-Say, one hour.[JP] 第3ジャンクション Demons (2005)
You disabled the alarms in that junction and made it look like I did it.[JP] ジャンクションを俺が破壊したように見せた In a Mirror, Darkly (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top