Search result for

-がな-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -がな-, *がな*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
がなり立てる[がなりたてる, ganaritateru] (v1) (See がなる) to yell; to shout [Add to Longdo]
がな[ganaru] (v5r) (onom. が plus 鳴る) to yell; to shout; to scream; to bawl [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
For one thing I have no money; for another I haven't the time.1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
I have not had a bowel movement for a week.1週間便通がない。
Out of the students, only one had read that book.20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
After two days our food gave out.2日後に食べ物がなくなってしまった。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
I have little more than 5 dollars.5ドルぐらいしか持ち合わせがない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's well and truly on fire. But Aron's not slowing.[JP] 火は消える気配がない、 しかしアロン、スピードを落とさない Grand Prix (1966)
I haven't touched it for a long time, all's well, quick march![JP] 久しぶりなんで 腕がなまったかも War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
It is an great film.[JP] これがなかなか良いんですよ、 カラー映画でね。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Because no matter how the car is set up it bottoms at several places on both bankings.[JP] "なぜなら、両方のバンクの いたる所で底に当たって... セット・アップの意味がないんだ" Grand Prix (1966)
But I'll think it over later on!"[JP] ただ暇がないだけだと War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
To see if we can determine why you are losing.[JP] がなぜ負けているのか 理由を知りたいんだ Grand Prix (1966)
Makes no difference. He'll find out. Do you think he'll keep quiet?[JP] 同じことさ ただで済むはすがな War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Sadly, no propellers... That's the problem...[JP] 残念なことに、プロペラがない... La Grande Vadrouille (1966)
Actually, why is it normal?[JP] 実際に、それがなぜ正常なのですか? La Grande Vadrouille (1966)
Goodness, he looks as if he's on the edge of collapse.[JP] 大変です、 意識がないように見えます Grand Prix (1966)
No postmark.[JP] 消印がな Designated Target (2007)
That hasn't changed, you know.[JP] それは、 変えようがな Grand Prix (1966)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top