Search result for

镇静

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -镇静-, *镇静*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
镇静[zhèn jìng, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] calm; cool #16,970 [Add to Longdo]
镇静[zhèn jìng jì, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ,    /   ] tranquilizer #48,655 [Add to Longdo]
镇静[zhèn jìng yào, ㄓㄣˋ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄠˋ,    /   ] sedative [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Soon as I saw there was no one about, I made myself at home.[CN] 很快我发现四下无人 原来我独处一室啦 我尽量保持镇静 Pinocchio (1940)
But Dr. Parry and Dr. Harvey explained to you that, taken in small quantities, it's a stimulant rather than a depressant.[CN] 但是 Parry 和 Harvey 医生 都给你解释过... ...那个, 只用很小的量, 就能让你兴奋 而不是镇静 The Spiral Staircase (1946)
I'd gotten over that funny feeling I had, when she looked at me which I put down as just my jangled nerves.[CN] 我已经克服了刚才的奇怪感觉 当她看我的时候... ...我可以使紧张的神经镇静下来 Detour (1945)
Keep your shirt on, son.[CN] 保持镇静, 小子. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
- Give her a sedative.[CN] - 给她注射镇静 Episode #2.3 (1990)
There was nothing stronger than a few grains of phenobarbital.[CN] 只有少量的镇静 Strangers in the Night (1944)
You're really very cool.[CN] 你真是镇静 Yes, Madam! (1985)
-Sedative.[CN] -镇静 Cry of the City (1948)
Calm, my love.[CN] 镇静, 亲爱的 Monsieur Verdoux (1947)
- tranquillising pill every hour.[CN] - 每小时服用一次镇静剂药片。 Witness for the Prosecution (1957)
- Yes. You might bring Mr. De Winter a sedative.[CN] 需要 你可以拿支镇静剂给德温特先生 Rebecca (1940)
You'll calm down a bit. Let's take it once more.[CN] 你要镇静一点 我们再来一次 The Making of Fanny and Alexander (1984)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top