Search result for

语法

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -语法-, *语法*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
语法[yǔ fǎ, ㄩˇ ㄈㄚˇ,   /  ] grammar #12,243 [Add to Longdo]
语法[fǎn yǔ fǎ, ㄈㄢˇ ㄩˇ ㄈㄚˇ,    /   ] irony [Add to Longdo]
语法[yǔ fǎ shū, ㄩˇ ㄈㄚˇ ㄕㄨ,    /   ] grammar book [Add to Longdo]
语法术语[yǔ fǎ shù yǔ, ㄩˇ ㄈㄚˇ ㄕㄨˋ ㄩˇ,     /    ] grammatical term [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pardon the grammar, but ain't life grand?[CN] 复习语法 难道生活不是很美好的吗? The Bells of St. Mary's (1945)
- Why not grammar school again?[CN] -为什么不再去语法学校? The Assault (1986)
Mr Myers, Sir Wilfrid has joined us just in time to catch you on a point of grammar.[CN] 梅耶斯先生,威尔弗莱德爵士 及时赶到,抓住了你的语法错误。 Witness for the Prosecution (1957)
How about a Spanish dictionary and grammar?[CN] 来本西班牙字典和语法 The Hidden Room (1949)
How's my grammar?[CN] 我的语法怎么样? Return to Oz (1985)
- Basic grammar.[CN] - 基本语法 Dead Reckoning (1947)
I was remembering her low voice and how bad her grammar was.[CN] 我记得的是她低沉的嗓音和糟糕的语法 Dead Reckoning (1947)
Mme. Herboux, M.A. in grammar.[CN] 赫伯夫人,语法老师 Diabolique (1955)
We got our food that way. My sisters and I couldn't go to grammar school from that.[CN] 我们就以此为生 从那以后,我和我的妹妹就不能去语法学校了 The Assault (1986)
It would cover any mistakes in grammar.[CN] 这会掩护语法错误 Tammy and the Bachelor (1957)
It's got to do with the sign yesterday.[CN] 你说话没逻辑没语法 The Punch Bowl (1944)
He's an old friend. We've known each other since grammar school.[CN] 他是个老朋友了,我们从语法学校时就认识 The House on Telegraph Hill (1951)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top