Search result for

空いた電車

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -空いた電車-, *空いた電車*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
空いた電車[すいたでんしゃ, suitadensha] (n) uncrowded train [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

空い(あい)電車(でんしゃ)

 


 
空く
  • (すく) (v5k,vi) (1) to become less crowded; to thin out; to get empty; (2) (See お腹が空く) to be hungry; (P) [EDICT]
  • () (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu [EDICT]
  • () (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc. [EDICT]
  • () (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of [EDICT]
  • () (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person [EDICT]
  • (他) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (多) (n,pref) multi-; (P) [EDICT]
  • (田) (n) rice field; (P) [EDICT]
電車
  • (でんしゃ) รถไฟ [LongdoJP]
  • (でんしゃ) (n) (electric) train; (P) [EDICT]
  • (diàn chē, ㄉㄧㄢˋ ㄔㄜ) trolleybus [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top