Search result for

死讯

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -死讯-, *死讯*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
死讯[sǐ xùn, ㄙˇ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] news of sb's death #40,885 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I haven't reported her death. Her name was Nicole.[CN] 我还没有上报她的死讯 她的名字叫妮歌 Kapò (1960)
The news of his murder reached us shortly before your arrival in Thebes.[CN] 在你到达底比斯前不久 我们收到了他的死讯 Oedipus Rex (1967)
When news of his death came through, mother refused to see Gilardini, and then[CN] 爸爸死讯传来后 妈妈拒绝见吉拉蒂尼 Sandra (1965)
I suppose you know Slote's dead. Yeah.[CN] 我猜你已经知道斯鲁特的死讯 Part XII (1989)
"of our mutual friend, constantine gullus.[CN] "康斯坦丁·加勒斯的死讯 The Mask of Dimitrios (1944)
The military governor of France has confirmed the death of the Führer at Rastenburg.[CN] 法国军政府已经确认了 元首的死讯 The Night of the Generals (1967)
My death must not be made known.[CN] 我的死讯不能外扬 Kagemusha (1980)
Unfortunately, she heard it on the radio that her mother was killed.[CN] 她不幸从收音机中听到她妈妈的死讯 So Sweet, So Dead (1972)
I think that you rejoiced when you heard the news of my death, but...[CN] 我想,我的死讯 没有让您开心, A Nest of Gentry (1969)
I took advantage of the report about my alleged death. I left everything.[CN] 关于我的死讯帮了我 我所有的都抛开了 A Nest of Gentry (1969)
If you ever really get up and leave me you'll read about it in the newsprint.[CN] 如果你离开我 你会在报纸的社会版看到我的死讯 Five Easy Pieces (1970)
I regret to inform you all of the death of SPECTRE Number Six.[CN] 我很遗憾通知大家 幽灵六号的死讯 Thunderball (1965)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top