Search result for

小破

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -小破-, *小破*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
小破[しょうは, shouha] (n, vs) slight damage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Slant-eyed monkeys want to use that shit island and its airfield to kill us![CN] 日本猴子想要利用那个小破岛 和岛上的机场来击垮我们 Guadalcanal/Leckie (2010)
At first, I felt kinda sorry for the dorky kid, but then I realized, what does he need me for?[CN] 开始 是有点为小破孩感到抱歉 但 我意识到 他还为我做什么? Minutemen (2008)
You know, kids with nothing to do. They tag stuff, vandalize.[CN] 都是些無所事事的孩子 亂涂亂寫 搞些小破 Lakeview Terrace (2008)
Mozart, by the way, died in a hovel at 27, drunk and...[CN] 顺便说一下,莫扎特 27岁时死在小破房里,喝得烂醉还... Martian Child (2007)
It's 25 floors. We've got the penthouse up there. Believe me.[CN] 在25楼,我们的小破家就在那里,相信我 28 Weeks Later (2007)
Probably just a micro-fracture in the conduit.[JP] コンジット内の微小破壊だろう In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
And I will never again have to live in a tiny-ass studio apartment.[CN] 在也不用 住小破房间了 I Think I Love My Wife (2007)
I must say it is odd being in the company of so many such astonishingly untalented children.[CN] 我必须说, 来到这里真的很奇怪 和一群极品小破孩在一起 The Substitute (2007)
Listen, those gizmos?[CN] 這些小破玩意兒 Hellboy II: The Golden Army (2008)
I'm agitated because of driving this little car, [CN] 我激动是因为我开着这小破车 仅此而已 The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
You can leave this hotel room behind.[CN] 你可以离开这小破旅馆 Revanche (2008)
Get out of my swamp, you kids![CN] 从我的沼泽地里滚出去,小破孩! Futurama: Bender's Game (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top