Search result for

*schwärmte*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schwärmte, -schwärmte-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I saw millions of people, mindless, swarming like ants or fireflies.Ich sah Millionen von Menschen, geistlos, schwärmten wie Ameisen oder Glühwürmchen. Declaration of Independence (2014)
So, our young concierge had an eye for the older ladies?Dann schwärmte unser junger Concierge für ältere Damen? Death at the Grand (2015)
Strange to think I were soft on him once.Seltsam, dass ich mal für ihn schwärmte. Christmas Special (2015)
Before his untimely demise, Dr. Yeltsin raved about you and your research, called you a genius.Vor seinem frühen Tod schwärmte Dr. Yeltsin von Ihnen und Ihrer Forschung, Blaine's World (2015)
He was charming, he was gorgeous. He was married to an actress who was also gorgeous. And I interviewed everyone who knew him and they all told me how great he was.Er war charmant, gut aussehend, verheiratet mit einer Schauspielerin, die auch gut aussah, und ich interviewte alle aus seinem Umfeld, und alle schwärmten von ihm. Truth, Justice and the American Way (2016)
Well, I wanted to see for myself... Those wonderful furs you wrote so eloquently about.Ich wollte diese wundervollen Pelze, von denen Sie schwärmten, mit eigenen Augen sehen. The Gallows (2016)
And a fight with a bear in Chancery Lane, a rebellion against the cooks for bad custard, started by him, and he raved about fortunes and hidden treasures.Er kämpfte mit einem Bären in der Chancery Lane, zettelte einen Aufstand gegen die Köche wegen schlechter Vanillesoße an und schwärmte von Vermögen und versteckten Schätzen. Episode #1.1 (2017)
police and volunteers have fanned out across Chicago searching for Casey Rance, the 19-year-old woman who went missing last night after a crash that left two paramedics dead.Die Polizei und Freiwillige schwärmten in ganz Chicago aus, um nach Casey Rance zu suchen, die 19-Jährige, die seit gestern Nacht vermisst wird, nach einem Zusammenstoß, der zwei Sanitäter das Leben kostete. Chapter Six: Star of the Morning (2016)
You should have heard him go on about what styles would suit you best.Er schwärmte davon, welcher Stil Ihnen stehen würde. The It Girl (2017)
He went gangbusters for our girl.Er schwärmte für unser Mädchen. Lights! Camera! Fitzgerald! (2017)
He used it only once, to destroy a brigand who had certain aspirations... toward the gentleman's daughter.Er hat sie nur einmal benutzt, um einen Briganten zu töten, der die Tochter des Gentlemans umschwärmte. Song of the Thin Man (1947)
Were you perhaps intending to use it on a brigand... who had certain aspirations toward your daughter?Wollten Sie sie gegen einen Briganten richten, der Ihre Tochter umschwärmte? Song of the Thin Man (1947)
Then, after a little more telling me how progressive you were... he asked me why I'd come.Nachdem er noch ein wenig von lhrer Fortschrittlichkeit schwärmte, fragte er mich, warum ich gekommen sei. Going My Way (1944)
I told him what fine jobs you're doing.Ich schwärmte ihm von euch vor. Kiss Them for Me (1957)
My father used to hold him up as an example of the most noble man he ever knew.Mein Vater schwärmte von ihm. Er sagte, er sei edler als jeder Adelige. The Tiger and the Snow (2005)
When I was your age, I was head over heels in love with Lily Langtry.Ich schwärmte mal für Lilly Langtree. The Sundowners (1960)
After raving about my virginity and my beautiful skin, he left me out in the cold.Nachdem er von meinerjungfräulichen Seite und meiner Haut schwärmte, ließ er mich im Stich. The Lions Are Loose (1961)
Is this the infinitely resourceful genius you told me about?Ist das das übermenschliche Genie, von dem Sie immer schwärmten? Mysterious Island (1961)
Once a woman was crazy for that mustacheEine Frau schwärmte für diesen Schnurrbart. Mamma Roma (1962)
"Ralph Summers, matinee idol of Mother's Day. Now an aging, overweight barmaid fancier.""Ralph Summers, einst ein umschwärmtes Idol, nun ein alternder, übergewichtiger Liebhaber von Bardamen." Murder Most Foul (1964)
Oh, but I had a thing for you, shy boy.Oh, aber ich schwärmte für dich, du Schüchterner. Is General Hammerschlag Burning? (1967)
Coach Miller used to rap about you all the time.Trainer Miller schwärmte immer von Ihnen. Homecoming (1970)
In gaol I met a man who was very interested in the lottery.- Durmuþ Ali, der Selige, mit dem ich in Marasch zusammen im Knast war, schwärmte auch so wie Du für die Lotterie. Hope (1970)
5 years later he was in the country, that once received him so hostile a much romanticized man.5 Jahre später war er in dem Land, das ihn so spröde empfangen hatte, ein viel umschwärmter Mann. Swashbuckler (1971)
That he owed it to me and the brand new Anglo-Saxon world he'd adopted.Dass er es mir schuldig sei, und der brandneuen angelsächsischen Welt, für die er so schwärmte. Sleuth (1972)
All right, so where's this big 89-cent breakfastWie ist das jetzt mit dem umschwärmten Frühstück? Deathwatch (1973)
Six weeks earlier, I was an ordinary man only focused on my family with no interest in other women.Sechs Wochen früher war ich nur ein Mann ohne Abenteuer, der seelenruhig für Familie und Vaterland schwärmte und dessen Blick nie vom rechten Weg abwich, wenn eine Frau vorüberging. Pardon Mon Affaire (1976)
He told me his mommy loves dancing and if I wanted, he could take her with him.Er schwärmte von der Schönheit und den Tanzkünsten seiner Mutter. How to Pull Out a Whale's Tooth (1977)
Everybody loved my meatballs.Alle schwärmten von meinen Fleischklößen. Escape from Alcatraz (1979)
She's a confirmed ghost story and horror film addict.Sie schwärmte schon immer für Horrorfilme und Gruselgeschichten. The Shining (1980)
When we were in China, my father here was always waxing lyrical about his wee home in the glen.Als wir in China waren... schwärmte mein Vater immer von seinem bescheidenen Heim hier im Tal. Chariots of Fire (1981)
He was reminiscing in the most torrid terms about his Mexican lady friend.Er schwärmte voller Inbrunst von seiner mexikanischen Freundin. Steele's Gold (1983)
However, Ernestine is not my natural daughter. I merely gave her my name. An adopted daughter, something like that.Wie Herr Banck nahm ich teil an ein paar lustig durchschwärmten Nächten. Spring Symphony (1983)
YOU WILL ANSWER A STRING OF QUESTIONS VERY FRANKLY, Polizisten schwärmten durchs Haus wie Ratten. The Little Drummer Girl (1984)
SMOKING YOUR UNCLE TONY'S CIGARETTES? HAVING FANTASIES ABOUT DANNY SPELLMAN?Als wir Onkel Tonys Zigaretten rauchten und von Danny Spellman schwärmten? Paradise (1991)
But they liked to be informed of its doings, and doted on their bachelor friend.Aber sie wollten gern informiert sein und schwärmten für ihren Junggesellenfreund. The Age of Innocence (1993)
I knew he had a crush on me, but, uh...Ich wusste, dass er für mich schwärmte, ... D.P.O. (1995)
No. It's just that you both gave it such a buildup I thought it would be a lot... bigger.Es ist nur, Sie beide schwärmten so davon, dass ich dachte, sie wäre viel...größer. Rapture (1996)
little ships... swarmed around my freighter.Winzige Schiffe. Sie umschwärmten meinen Frachter. The Swarm (1996)
Richard raved about the food at his party... but you were sleeping with him.Richard schwärmte das Essen in seiner Partei Aber Sie wurden mit ihm schlafen. The One with the 'Cuffs (1997)
You used to adore it. Yes, that is why.Früher schwärmten Sie dafür. An Ideal Husband (1999)
Everybody raved about it.Alle schwärmten davon. Denial, Anger, Acceptance (1999)
And even though, even though I fancied his girlfriend, I did not make a pass at her.Und obwohl, obwohl ich um seine Freundin schwärmte, tat ich keinen Annäherungsversuch. The Blackout (2000)
She was a proximity infatuation.Ich schwärmte für sie, weil sie in der Nähe war. Vanilla Sky (2001)
We were at a cocktail party last night, and the consul general said that he simply raves about this place.Comunque, wir waren auf einer Cocktailparty, und der Generalkonsul schwärmte in den höchsten Tönen von dem Hotel. Trust Me (2002)
- I had sort of a crush on her for a while... and she's coming home to visit her mother, and she called me.- Ich schwärmte mal für sie. Jetzt kommt sie ihre Mutter besuchen. Sie rief mich an. An Affair to Remember (2003)
Still, the way she carried on about his artistic genius... mom!Sie schwärmte ständig, er sei ein genialer Künstler. Mom! P.S. (2004)
We spread out, I took the bathroom.Wir schwärmten aus. Cute Poison (2005)
As a matter of fact, all of my secret crushesOffen gesagt schwärmte ich heimlich One More Kiss (2006)
We've had crushes. I had a thing for my teacher's wife.Ich schwärmte in der Jugend für die Frau eines Lehrers. Hallam Foe (2007)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schwärmen | schwärmt | schwärmteto rave | raves | raved [Add to Longdo]
schwärmen | schwärmend | geschwärmt | schwärmt | schwärmteto rhapsodize | rhapsodizing | rhapsodized | rhapsodizes | rhapsodized [Add to Longdo]
schwärmen | schwärmend | schwärmt | schwärmteto romanticize | romanticizing | romanticizes | romanticized [Add to Longdo]
schwärmtelionized [Add to Longdo]
umschwärmen; vergöttern | umschwärmend; vergötternd | umschwärmt; vergöttert | umschwärmt; vergöttert | umschwärmte; vergötterteto idolize | idolizing | idolized | idolizes | idolized [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top