Search result for

*fertig machen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fertig machen, -fertig machen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Ready?- Fertig machen? Ruthless People (1986)
- I'm getting ready. I'm late.- Ich muss mich fertig machen, bin zu spät. Destiny (2006)
Jerk us off.Uns fertig machen. Die Hard 2 (1990)
It would destroy her.Es würde sie fertig machen. Echo (2014)
I'll, uh, I'll let you finish.Ich lasse dich in Ruhe fertig machen. Treehouse of Horror XXV (2014)
How are we screwing with you?Warum sollten wir euch fertig machen? Throwing It All Away (2014)
I would love to, but... I got a ton of paperwork I'm just gonna get caught up with here at home.Das würde ich ja gerne, aber... ich habe eine Menge Schreibkram zu erledigen, den ich nur hier zu Hause fertig machen kann. Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
I've got to get ready for work.Ich muss mich für die Arbeit fertig machen. Charlie Cops a Feel (2014)
Let him find an Iranian film with little dialog so we can get it done by Tuesday.Er soll einen iranischen Film finden und bis Dienstag fertig machen. Coming Soon (2014)
- Can you finish up here?- Können Sie das hier fertig machen? I Must Have Lost It on the Wind (2014)
You going to take down the postal service?Werden Sie die Post fertig machen? Return to Sender (2014)
I could be drinking a juice box and still kick your ass.Ich könnte ein Trinkpäckchen schlürfen und dich trotzdem fertig machen. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
Complement one, are you ready to fire?Kompanie-Kanoniere, fertig machen zum Feuern! Nun... The Battle of Setauket (2014)
You said that staying is eating me up, but the thought of going is eating me up more.Du hast gesagt, dass das Bleiben mich fertig machen würde, aber der Gedanke daran zu gehen, macht mich viel mehr fertig. No Way Out (2014)
I'm just asking you for the truth. I'm not trying to fuck with you.Ich will dich nicht fertig machen, ich will dich nicht drängen, ich... The Gentle Slope (2014)
You have to come home and get cleaned up for the party.Ich sollte dich abholen. Du sollst nach Hause und dich für die Party fertig machen. Episode #1.2 (2014)
And, you know, you could get one of these wrecks here up and running.Und, weißt du, du könntest einige der Wracks hier wieder fertig machen. Saturday Night Massacre (2014)
Yeah, so am I. She's cancer, Will.Ja, ich auch. - Die Frau will uns alle fertig machen. Into the Night (2014)
Uh, yeah. I had to, uh... I had to finish something.Äh ja, ich musste noch was fertig machen. ...Through Exposure (2014)
I need to get ready. - Oh, put it back on.- Ich muss mich fertig machen. Best New Girl (2014)
The board of directors will crucify you.Der Vorstand wird Sie fertig machen! The Langoliers (1995)
Then I got to finish the floor, so that the shelves can appear level, then the ceiling.Dann muss ich den Flur fertig machen, - damit die Regale fixiert sind, dann die Decke. Goldmine (2014)
You can end me all you want.Du kannst mich fertig machen, so viel du willst. The Devil You Know (2014)
Probably kick my ass.Würdest mich warscheinlich fertig machen. Knight Rider (2008)
If you want me to help, I got to finish this test first, okay?- Wenn du mir helfen willst, muss ich nur kurz diesen Test fertig machen, okay? The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Captain Gregson is just finishing something up and then, uh, we'll begin.Captain Gregson muss noch etwas fertig machen und dann fangen wir an. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
She's either looking for a reason to fire you, or she's gonna grind you down and make you miserable trying to please her.Sie sucht entweder einen Grund, um dich zu feuern oder sie wird dich fertig machen und dich dazu bringen, dass du jämmerlich versuchst, ihr zu gefallen. Don't Let's Start (2014)
- Get ready to set offFertig machen zum Abmarsch. The Taking of Tiger Mountain (2014)
Ahem, listen, I've got an hour before I have to go home and get ready for work.Hör mal, ich habe eine Stunde... bevor ich nach Hause und mich für die Arbeit fertig machen muss. Charlie and the Lap Dance of Doom (2014)
I have to get ready.Ich muss mich fertig machen. Chapter Two (2014)
Roll-out positions.Fertig machen zum Ausrücken. Spacewalker (2014)
We've got this board meeting thing, and I don't want to rush you, but I got to go get ready, and you got to be at this meeting, too.Wir haben diese Vorstandssitzung und ich möchte dich nicht drängen, aber ich muss gehen und mich fertig machen, - und du musst auch bei dieser Sitzung sein. Got to Be Real (2014)
Have that Zhou girl clean up and see me.- Ich könnte in jedes andere Bordell gehen, hörst du? Also sag Miaotong, sie soll sich fertig machen und mich empfangen! Brotherhood of Blades (2014)
We've gotta get ready for the basketball game.Wir müssen uns für das Basketballspiel fertig machen. Charlie and the Revenge of the Hot Nerd (2014)
I mean, none of them are going home. They're having to do this bit.Sie gehen nie nach Hause, sie müssen das fertig machen. The Boxtrolls (2014)
We need a little help getting it ready to be shipped.Jemand müsste sie versandfertig machen. The Age of Adaline (2015)
Okay, I think I can probably finish this later.Okay. Das kann ich auch später fertig machen. The Duff (2015)
I gotta get this shit done.Ich muss den Scheiß fertig machen. Chappie (2015)
I'm gonna have to come back tomorrow and finish this, because I am drunk and stoned.Ich muss morgen wiederkommen und das fertig machen. Denn ich bin betrunken und stoned. Sisters (2015)
Get ready. We're going to Uncle Ricky's house.Habe ich euch nicht gesagt, ihr sollt euch fertig machen? Run All Night (2015)
Look, let that ready for dinner.Wir müssen uns fürs Abendessen fertig machen. Swung (2015)
Look, I-I should get back, get ready for tonight.Ich sollte wieder nach hinten gehen und mich für heute Abend fertig machen. 6 A.M. (2014)
Which is why when I get out, I'm gonna put a hurt on him so bad he's gonna wish his mama had kept her legs closed.Den werde ich, wenn ich hier rauskomme, so fertig machen, dass er sich wünscht, seine Mama hätte den Schlüpfer anbehalten. Furious 7 (2015)
- Ready missiles!- Fertig machen! Furious 7 (2015)
Good! First you have to finish physiotherapy.Erst musst du die Physiotherapie fertig machen. Mia Madre (2015)
Get ready would him.Fertig machen würde ihn das. American Beach House (2015)
No, I need you to get him ready for school.Nein, du musst ihn für die Schule fertig machen. Insidious: Chapter 3 (2015)
So you should start moving.Du solltest dich langsam fertig machen. Bleeding Heart (2015)
We still have to finish your tattoo.Hm? Wir müssten mal das Bild fertig machen. A Heavy Heart (2015)
Set up to run! Let's go!Fertig machen für den Run! Focus (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
etw. fertig machen | fertig gemacht | fertig machendto get sth. ready | got ready | getting ready [Add to Longdo]
fertig machen; scharf kritisierento blister [Add to Longdo]
jdn. fertig machento run sb. ragged [Add to Longdo]
fertig machen; in die Pfanne hauen [ ugs. ]to annihilate [Add to Longdo]
fertig machento tucker [ Am. ] [Add to Longdo]
fertig machen; verprügeln [ ugs. ] | fertig machend; verprügelnd | fertig gemacht; verprügeltto lambaste; to lambast [ coll. ] | lambasting | lambasted [Add to Longdo]
sich selbst fix und fertig machento run oneself ragged [Add to Longdo]
jdn. psychologisch fertig machento psyche out sb. [Add to Longdo]
vermöbeln; fertig machen [ ugs. ]to shellac [ Am. ] [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top