ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: astray, -astray- |
astray | (adv) พลัด, See also: หลง, หลงทาง, Syn. off the track, amiss, in the wrong way | astray | (adv) อย่างหลงผิด, See also: อย่างใจแตก | go astray | (phrv) เดินเตร็ดเตร่ไป, See also: ท่องเที่ยวไป, เดินไปอย่างไม่มีจุดหมาย, Syn. lead astray | go astray | (phrv) หลงทาง | go astray | (phrv) ดำรงชีวิตอย่างผิดทำนองคลองธรรม, See also: ไม่ถูกต้อง, Syn. lead astray | lead astray | (phrv) พาไปผิดทาง, See also: นำไปผิดทาง, Syn. go astray | lead astray | (phrv) ถูกชักนำไปใช้ในทางที่ผิด, Syn. go astray |
|
| astray | (แอสเทร') adv., adj. หลงทาง, หลงผิด, ในทางที่ผิด, Syn. wandering, lost, amiss |
| astray | (adj) ผิดทาง, หลงผิด, เหลวไหล, ออกนอกลู่นอกทาง, หลงทางไป | astray | (adv) อย่างหลงผิด, อย่างออกนอกลู่นอกทาง, อย่างเหลวไหล |
| When we were gone astray | When we were gone astray Office Christmas Party (2016) | ~ Who have gone astray ~ | ~ Who have gone astray ~ Monkey Business (1952) | ~ Who have gone astray ~ | ~ Who have gone astray ~ Monkey Business (1952) | We mustn't lead the young bride astray, must we, Jasper? | เราต้องไม่ทําให้เจ้าสาว ออกนอกลู่นอกทางใช่มั้ย แจสเปอร์ Rebecca (1940) | I told you. Your manuscript went astray, that's all. | ผมบอกคุณ ที่เขียนด้วยลายมือของคุณหลงนั่นคือทั้งหมดที่ The Russia House (1990) | She was our prize graduate student till she went astray. | เธอเคยเป็นศิษย์เก่งของเรา จนกระทั่งเธอหลงผิด ไม่ ผมจะไปหาเธอ I Heart Huckabees (2004) | Now I give you the chance to decide what is more important-- your eyes which have led you blindly astray or your body which has caused those around you endless suffering. | 35, 780 ฉันจะให้โอกาสเธอ ตัดสินใจ อะไรที่สำคัญกว่า ตาที่ชักนำให้หลงผิด ตาที่มืดบอด Saw IV (2007) | Desire... It's an emotion designed to lead us astray, | แรงปรารถนา เป็นอารมณ์ที่ชักนำเราให้หลงผิด What More Do I Need? (2008) | It's an emotion designed to lead us astray, | เป็นอารมณ์ที่ชักนำเราให้หลงผิด What More Do I Need? (2008) | Uh...oh, B. Looks like your new flock was just led astray, and by Dan Humphrey no less. | โอ๊ะ โอ บี ดูเหมือนการเป็นผู้นำครั้งใหม่จะไม่ได้ผล โดยแดน ฮัมฟรี่ย์ The Freshmen (2009) | Not so far astray. | มันก็ไม่ได้แปลกมากนักไม่ใช่หรอ Delicate Things (2010) | - Good ones are often astray when one needs them. | - หืม? \ คนดีๆ มักจะหลงผิด เวลาเค้ามีความต้องการมากๆ The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) | Even though he was just led astray by bad friends. | Even though he was just led astray by bad friends. Confessions (2010) | I can't lead them astray much longer. | ฉันเบี่ยงเบนความสนใจพวกเขาได้ไม่นาน Katerina (2010) | My misguided sense of patriotism led me astray to participating in this with you and almost making the biggest mistake of my life. | ความรู้สึกรักชาติที่ถูกชักนำผิดๆของผม ทำให้ผมหลงผิดร่วมมือกับคุณ และเกือบทำพลาดครั้งใหญ่ที่สุดในชีวิต For the Good of Our Country (2010) | I told you not to let that lead you astray. | ข้าบอกว่าอย่าให้สิ่งนั้นทำให้ท่านเขว Episode #1.4 (2010) | Someone had been led astray, Involved in something without their knowledge. | Someone was caught on the wrong track, without his knowledge. Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) | Of course, this is business and sometimes things go astray. | แน่นอน มันเป็นธุรกิจ บางครั้งก็มีความผิดพลาดบ้าง Fast Five (2011) | When someone isn't in front of you, your feelings will go astray. | เมื่อบางคนนั้นไม่ได้อยู่ตรงหน้าเธอ ความรู้สึกของเธอก็ยังเหมือนหลงผิด Episode #1.4 (2011) | It is a deceitful thing that has led many astray. | มันเป็นสิ่งที่หลอกลวง ที่ได้นำหลายคนหลงทาง Empty Hands (2012) | Could you please see to it that Mr. Treadwell has an astray? | เธอช่วยจัดการให้คุณเทรดเวลล์ มีที่เขี่ยบุหรี่ด้วยนะ Legacy (2012) | Gone astray is the bluebird | เจิ่นเป็นนกชนิดหนึ่ง Grudge Match (2013) | It'll seek to enter your mind and lead you astray. | มันจะหาทางที่จะเข้าไปในใจของคุณ และนำท่านให้หลง The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013) | "Lead us astray"? | "นำเราหลง"? The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013) | # When we were gone astray | เมื่อเราได้รับการเจิ่นไป. One Chance (2013) | You lead one battalion astray and suddenly the entire War of 1812 goes to the Canadians. | เธอนำทัพไปอย่างไร้จุดหมาย แล้วอยู่ดีๆ สงคราม ปี 1812 ก็เริ่มแล้ว ก็พวกนั้นต้องการอยู่แล้ว Delinquents (2013) | Hook may have led us astray, but at least we're in a good position | ฮุคอาจจะนำทางผิด แต่อย่างน้อยเราก็มาอยู่บนชัยภูมิที่ดี Lost Girl (2013) | How do I know these aren't just lies meant to lead me astray? | ข้าจะรู้ได้ไง ว่าเจ้าไม่ได้โกหก จงใจให้ข้าหลงผิด Lost Girl (2013) | Clearly, our limited knowledge of the Abyzou has led us astray. | เห็นชัดว่าความรู้ที่จำกัด เรื่องอบีซูทำให้เราพลาด The Sisters Mills (2015) | # When we were gone astray | เพื่อช่วยเราจากอำนาจซาตาน Office Christmas Party (2016) | # I can't believe it, could it be I've gone astray? | * l can't believe it, could it be i've gone astray? Vanishing Point (1971) | ~ To save us all from Satan's power when we were gone astray... ~ | ~ To save us all from Satan's power when we were gone astray... ~ Annie Hall (1977) | Safe in my heart I'll never be led astray | Safe in my heart I'll never be led astray Footrot Flats: The Dog's Tale (1986) | # John Crow, we're goin' lead the children astray | John Crow, we're goin' lead the children astray Marked for Death (1990) | # John Crow, I goin'lead the children astray | John Crow, I going lead the children astray Marked for Death (1990) | # Tryin' to lead the children astray | Tryin' to lead the children astray Marked for Death (1990) | # John Crow, we're goin' lead the children astray | John Crow, we're goin' lead the children astray Marked for Death (1990) | # John Crow, we're goin' lead the children astray | John Crow, we're goin' lead the children astray Marked for Death (1990) | # John Crow, we're goin' lead the children astray | John Crow, we're goin' lead the children astray Marked for Death (1990) | # Lead the children astray | Lead the children astray Marked for Death (1990) | # John Crow, we're goin' lead the children astray | John Crow, we're goin' lead the children astray Marked for Death (1990) | # John Crow, I goin' lead the children astray | John Crow, I goin' lead the children astray Marked for Death (1990) | # Tryin' to lead the children astray | Tryin' to lead the children astray Marked for Death (1990) | # John Crow, we're goin' lead the children astray | John Crow, we're goin' lead the children astray Marked for Death (1990) | I was led astray. | ผมแค่หลงผิดไป Sin of Omission (2011) | When we were gone astray | When we were gone astray Out o' Time (1999) |
| | หลงผิด | (v) go astray, See also: be misguided, be off the right track, Example: เขาแค่หลงผิดไปไม่ได้ตั้งใจจะทำชั่วโดยสันดาน ควรจะอภัยให้เขาได้, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด, ปฏิบัติตนนอกลู่นอกทางโดยเข้าใจว่าเหมาะสม | มอมเมา | (v) lead astray, Example: เด็กที่มาจากครอบครัวที่ขาดความอบอุ่น มักจะถูกมอมเมาได้ง่ายกว่าเด็กที่มาจากครอบครัวที่อบอุ่น, Thai Definition: ทำให้หลงผิด, ทำให้หมกมุ่นในทางที่ผิด | พลาด | (v) miss, See also: go astray, Ant. แม่นยำ, Example: ในระยะแค่นี้ เขาเล็งปืนไม่เคยพลาดเป้า, Thai Definition: ไม่ตรงที่หมาย | นอกลู่นอกทาง | (v) off the track, See also: go astray, Syn. นอกทาง, นอกคอก, นอกรีต, Thai Definition: ไม่ปฏิบัติตามแนวทางที่พ่อแม่ครูบาอาจารย์ได้เคยปฏิบัติมา |
| เก | [kē] (v) EN: play truant ; shirk ; be a shirker ; go astray ; go off at a tangent FR: se dérober ; être un tire-au-flanc (fam.) |
| | | | Astray | adv. & a. [ See Estray, Stray. ] Out of the right, either in a literal or in a figurative sense; wandering; as, to lead one astray. [ 1913 Webster ] Ye were as sheep going astray. 1 Pet. ii. 25. [ 1913 Webster ] |
| 下水 | [xià shuǐ, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ, 下 水] downstream; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot #12,580 [Add to Longdo] | 走错 | [zǒu cuò, ㄗㄡˇ ㄘㄨㄛˋ, 走 错 / 走 錯] astray; misstep [Add to Longdo] |
| | 悪の道へ誘う | [あくのみちへいざなう, akunomichiheizanau] (exp, v5u) (obsc) to lead astray; to lure a person to evil ways [Add to Longdo] | 逸れる | [それる(P);はぐれる(P), soreru (P); hagureru (P)] (v1, vi) to stray (turn) from subject; to get lost; to go astray; (P) [Add to Longdo] | 欺き惑わす | [あざむきまどわす, azamukimadowasu] (v5s) to deceive and lead astray [Add to Longdo] | 行き違い(P);行違い | [いきちがい(P);ゆきちがい, ikichigai (P); yukichigai] (n) (1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement; (P) [Add to Longdo] | 行き違いになる | [いきちがいになる;ゆきちがいになる, ikichigaininaru ; yukichigaininaru] (exp, v5r) to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong [Add to Longdo] | 身を誤る | [みをあやまる, miwoayamaru] (exp, v5r) to err; to take the wrong path; to go astray [Add to Longdo] | 他の言に惑わされる | [たのげんにまどわされる, tanogennimadowasareru] (exp, v1) to be led astray by others opinion [Add to Longdo] | 踏み迷う | [ふみまよう, fumimayou] (v5u, vi) to lose one's way; to go astray [Add to Longdo] | 聞くは一時の恥聞かぬは末代の恥 | [きくはいっときのはじきかぬはまつだいのはじ, kikuhaittokinohajikikanuhamatsudainohaji] (exp) (id) Better ask than go astray [Add to Longdo] | 迷い込む | [まよいこむ, mayoikomu] (v5m) to go astray; to lose one's way [Add to Longdo] | 惑わせる | [まどわせる, madowaseru] (v1) to lead astray [Add to Longdo] | 蠱 | [まじ, maji] (n) (1) (arch) (See 蠱物) charmed and cursed; (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons [Add to Longdo] | 蠱物 | [まじもの, majimono] (n, vs) (1) (arch) (See 蠱) charmed and cursed; (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |