Search result for

*躊躇*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 躊躇, -躊躇-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
踌躇[chóu chú, ㄔㄡˊ ㄔㄨˊ,   /  ] to hesitate #31,112 [Add to Longdo]
踌躇满志[chóu chú mǎn zhì, ㄔㄡˊ ㄔㄨˊ ㄇㄢˇ ㄓˋ,     /   滿 ] enormously proud of one's success (成语 saw); smug; complacent #36,578 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
躊躇[ちゅうちょ, chuucho] (n, vs) hesitation; indecision; vacillation #17,575 [Add to Longdo]
躊躇[ためらい, tamerai] (n, vs) faltering; hesitation [Add to Longdo]
躊躇いながら[ためらいながら, tamerainagara] (exp) (See 乍ら, 躊躇う) doing something in a halting way [Add to Longdo]
躊躇[ためらう, tamerau] (v5u, vi) (uk) to hesitate; (P) [Add to Longdo]
躊躇わずに[ためらわずに, tamerawazuni] (exp) (uk) without hesitation; without a qualm; at the drop of a hat [Add to Longdo]
躊躇逡巡[ちゅうちょしゅんじゅん, chuuchoshunjun] (n, vs) hesitation and vacillation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He makes no bones about admitting it.それを認めるのに躊躇しない。
Once you hesitate, you are lost.ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。 [ M ]
A moment's hesitation may cost a pilot his life.一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
He who hesitates is lost.躊躇うものは失敗する。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Without hesitation Sometimes I make it[JP] 躊躇しないで飛び込むときも 8 Women (2002)
The longer you wait to tell me, the harder it's going to be for me to get him back.[JP] 私に話すのを躊躇えば 連れ戻すのが難しくなるわ Fast Times (2012)
I don't like what I'm doing. I know you had to keep him in Tokyo, and at first I didn't care.[JP] 彼を東京に引き留めるのも 躊躇しなかった The Manster (1959)
I can say, without any hesitation, we've been very happy here;[JP] 躊躇なく話せるんだ とても満足してる 特殊な家だけど Open House (2011)
You don't hesitate, me, the baby... if we're walkers, you don't hesitate and you don't try to save us.[JP] 躊躇しないで 私でも赤ちゃんでも... 2人共ウォーカーでも... 決して救おうとしないで Seed (2012)
He's not afraid to take more lives.[JP] 死者が増えることを躊躇わないでしょう Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
You know, I don't think Liber8 would hesitate even for a second to send a message to other wanna be tough guys[JP] 彼らを裏切る様な男には 連中は躊躇せず 処罰するだろうな Time's Up (2012)
But I will not hesitate.[JP] でも俺は一瞬たりとも躊躇しない Heat (1995)
I'm not afraid to hit a girl.[JP] 女を殴るのに 躊躇しない Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Alberich did not hesitate[JP] アルベリヒは躊躇なく Das Rheingold (1980)
You do nothing and she will die.[JP] 躊躇していたら 人質は死にますよ Time's Up (2012)
However, if force is required, we won't hesitate to use it.[JP] しかし、必要であれば 力の行使を躊躇しません Awakening (2004)
You cannot falter now.[JP] "もう躊躇わないで" The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Do not hesitate anymore[JP] これ以上 躊躇してはいけません Red Cliff (2008)
Still loitering?[JP] 躊躇っているのか? Das Rheingold (1980)
Speak frankly and don't hold back[JP] 正直に話してほしい そして 躊躇は無用だ Red Cliff (2008)
To conform. It is that struggle which is holding you back.[JP] あなたが躊躇しているものと同じですね X-Men: First Class (2011)
That's right. They need someone to lead them.[JP] ええ 皆躊躇しているわ Secretariat (2010)
I'm not worried about being destroyed.[JP] 破壊に躊躇はしない An Origin Story (2012)
Elias isn't above threatening their loved ones.[JP] 〈イライアスは 家族を脅すのを躊躇わない〉 Flesh and Blood (2012)
What do you mean? You're hesitating.[JP] 躊躇っている Just Let Go (2011)
We will not tire, we will not falter, and we will not fail.[JP] 我々あきらめない 躊躇もしない 必ず成し遂げる。 Live Free or Die Hard (2007)
Like you, I was forced to learn there are those without decency who must be fought without hesitation, without pity.[JP] 君のように思い知らされた 躊躇も憐れみもなく たおす悪がいることを Batman Begins (2005)
You didn't hesitate to take advantage of that situation.[JP] 躊躇せずに状況を利用した This Is the Way the World Ends (2011)
We finish the deed now. We can't wait.[JP] 躊躇せずしとめるんだ Lincoln (2012)
Now, I'll have to speak to it in order for it to open. When it does, don't hesitate.[JP] ぼくが開くように話しかけるから 開いたら躊躇するなよ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
- And that had-- - It was easier than you think.[JP] 躊躇すると? Walk with Me (2012)
Clearly he was not a man who minced words, nor should he have been.[JP] 彼は躊躇せず明確に 続けたいと語った The Dark Knight (2008)
Remember how you like to do that?[JP] 今回は躊躇無く、 Dead Freight (2012)
Now we know for sure that the people of kaxton they will face all injustice.[JP] 僕の正しさが証明できた 彼もわかったはずさ キャクストンの住民は 正義に躊躇しないと The Intruder (1962)
From the tree within your house I dared to draw the sword[JP] お前の館の木から躊躇うことなく この剣を引き抜いた Die Walküre (1990)
Don't hesitate to pull the trigger.[JP] 躊躇なく引き金を引け Sunny (2008)
I didn't care who I used it for, or on.[JP] 殺しに躊躇しなかった The Avengers (2012)
I won't hesitate, sir.[JP] 躊躇はしません Terra Prime (2005)
Why have you waited so long to tell me this?[JP] 何故そんなに長く 話すのを躊躇いましたか? The Wolf and the Lion (2011)
And he needs direct answers. Anything tentative and you've lost him forever.[JP] 何にでも即答を 一瞬の躊躇も命取りだ Limitless (2011)
I'd take Dee Dee's head off in a second if I had to.[JP] 私が躊躇してる間に ディーディーが食い止めたんだ Fido (2006)
When the nightmare becomes real, you don't hesitate... you don't think.[JP] 悪夢が現実になる時... 躊躇するな 考えるな ただ逃げろ Bangkok Dangerous (2008)
King Agamemnon has a favor to ask of you. Of course he does. Never hesitate.[JP] アガメムノン王は 貴方にご助力をと だろうな 躊躇うな とっぴな剣技だな Troy (2004)
A man who is rich at the age of twenty-five cannot have greater ambitions than these.[CN] 288) }一個才不過二十五歲的有錢人 288) }對此也應該躊躇滿志了 Francisca (1981)
But Smitty Bacall wanted to rob stagecoaches and he didn't mind killing people to do it.[JP] だが馬車強盗を 殺人を躊躇しなかった Django Unchained (2012)
Don't hesitate like that again. Can you help me get my wife...[JP] 次も躊躇したら 許さんぞ。 Live Free or Die Hard (2007)
But love confounded her.[JP] しかし 愛が 彼女を躊躇させた Byzantium (2012)
I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off in front of them.[JP] 俺は今ここで躊躇なく その頭をふっ飛ばせる Batman Begins (2005)
What are we waiting for?[JP] 何を躊躇ってる? Chinatown (1974)
He couldn't resist climbing any staircase he came across.[JP] どんな階段だろうと 上るのを躊躇しなかった Stoker (2013)
I'm not going to wait any longer for my life to start.[JP] もう人生を始めるのに 躊躇しない Ted (2012)
Once it escalated into a murder-one beef for all, after they killed two guards they didn't hesitate.[JP] 殺人に発展し二人を殺せば躊躇はない... 三人目も殺していった Heat (1995)
No hesitation, okay?[JP] 躊躇いは禁物 Mother's Day (2011)
Is he going to hesitate for even a second before he renounces you?[JP] 一瞬でも躊躇すると思うかい? One Way to Get Off (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top