Search result for

*消す*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 消す, -消す-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
消す[けす, kesu] TH: ปิดสวิทซ์  EN: to turn off power
消す[けす, kesu] TH: ลบทิ้ง  EN: to delete
消す[けす, kesu] TH: ลบออก  EN: to erase
取り消す[とりけす, torikesu] TH: ยกเลิก  EN: to cancel

Japanese-English: EDICT Dictionary
消す[けす, kesu] (v5s, vt) (1) to erase; to delete; to cross out; (2) to turn off power; (3) to extinguish; to put out; (4) (sl) to bump off; (P) #8,521 [Add to Longdo]
姿を消す[すがたをけす, sugatawokesu] (exp, v5s) to disappear [Add to Longdo]
取り消す(P);取消す[とりけす, torikesu] (v5s, vt) to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke; (P) [Add to Longdo]
消する;銷する[しょうする, shousuru] (vs-s, vi) (1) to disappear; (vs-s, vt) (2) to cause to disappear; to get rid of; (3) (of time) to pass; to while away [Add to Longdo]
拭き消す[ふきけす, fukikesu] (v5s) to wipe out; to erase [Add to Longdo]
吹き消す[ふきけす, fukikesu] (v5s, vt) to blow out (a flame) [Add to Longdo]
掻き消す;かき消す[かきけす, kakikesu] (v5s, vt) to erase [Add to Longdo]
打ち消す(P);打消す(P)[うちけす, uchikesu] (v5s, vt) (1) to deny; to contradict; (2) to negate (esp. a sound); to drown out; (P) [Add to Longdo]
叩き消す[たたきけす, tatakikesu] (v5s) to beat out (a fire) [Add to Longdo]
踏み消す[ふみけす, fumikesu] (v5s) to stamp out (a fire) [Add to Longdo]
磨り消す[すりけす, surikesu] (v5s) to erase; to efface [Add to Longdo]
明かりを消す;灯りを消す[あかりをけす, akariwokesu] (exp, v5s) to turn the lights off [Add to Longdo]
揉み消す;揉消す;もみ消す[もみけす, momikesu] (v5s, vt) to crush; to hush up; to blanket [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When will they turn off the no-smoking sign?いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
I forgot to turn off the gas!ガスを消すのを忘れたわ。 [ F ]
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
I'm sorry. I take back my words.ごめん、取り消すよ。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なり、男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Make sure to turn off all the light before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I forget to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
I'll take back all I said.僕が言ったことを取り消す。 [ M ]
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
Both leaders should be brought together to ring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある『バッテン』のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You loosen your hold on heaven only to give rein to the whim of these sinful twins the fruit of your infidelity[JP] 天上の責任を解消するのです 不埒な双子の気まぐれが のさばり返る あなたの不貞の果実が Die Walküre (1990)
I got it! Don't panic![JP] 任せて 僕が消す Mannequin (1987)
Lord Okkoto...do you know how I may lift the curse?[JP] 乙事主どの, このタタリを消す術(すべ)はないのだろうか. Princess Mononoke (1997)
- What a time to pull a disappearing act![JP] - こんな時に 姿を消すなんて! Purple Noon (1960)
That would be able to sap the tidal wave of its energy. Before it hits the city.[JP] 波が都市を襲う前に 消すことができる Deadly Nightshade (1991)
Turn the light off.[JP] ライトを消せ! 消すんだ! Jurassic Park (1993)
Aunt asked me if I wanted to turn the lights off.[JP] - 叔母さんに電気を消すように言われたかもしれないわ 8 Women (2002)
If you've energy to spare, put out the fires[JP] あなたがしている場合 余裕エネルギーは、火を消す Howl's Moving Castle (2004)
In Vietnam his job was to get rid of enemy personnel, to kill them.[JP] ベトナムでは敵部隊を消すのが仕事 "殺し"が専門だ First Blood (1982)
Only its evil powers can be stopped.[JP] 悪力を消すことだけができる The Black Cauldron (1985)
They were dependent on solar power and it was believed that they would be unable to survive without an energy source as abundant as the sun.[JP] 太陽光発電に頼っていた 機械たちに対し 太陽を消すことで エネルギー源を 絶てると考えたのだ The Matrix (1999)
Lights off![JP] 消すよ。 My Neighbor Totoro (1988)
The ninja understands that invisibility is a matter of patience and agility.[JP] 身を消すとは忍耐と 敏捷と忍者は心得る Batman Begins (2005)
If it's for the smell, I suggest you use a lot.[JP] 臭いを消すなら たくさん使ったほうが Jersey Girl (2004)
excuse me when is somebody gonna clean this off?[JP] ちょっと、すみません 何時、これ消すのかな The Pursuit of Happyness (2006)
We can teach you to become truly invisible.[JP] 我々は真に身を消す Batman Begins (2005)
I'm but a name to be erased of course[JP] 私はもはや消すべき名前でしかない そこでダンスが私の人生をとりこにした Le roi soleil (2006)
Foreman, no hung jury.[JP] 陪審員長 評決不一致の要請は取り消す The Gentle Twelve (1991)
I work hard, I take showers, I turn the radio down after 10:00.[JP] 仕事して シャワー浴びて 10時にはラジオも消す Someone's Watching Me! (1978)
Get the lights. Go on.[JP] 明かりを消すんだ 早く Straw Dogs (1971)
I take it back, okay?[JP] 今の発言は取り消すよ、いいかい? When Harry Met Sally... (1989)
I take it back![JP] 取り消すぞーー! とりけすぞー I take it back! Spirited Away (2001)
and perhaps even lift your curse.[JP] 重病に苦しむあの者たちをいやし, そなたのあざを消す力もあるかもしれぬぞ. Princess Mononoke (1997)
Then I'll uncomplicate it, Stuart, by removing temptation. I say Pam.[JP] なら私が助けてやろう 誘惑の種、パムを消すことで Phone Booth (2002)
I won't do it. Shutting down the system is the only way to wipe out everything he did.[JP] システムを切れば 彼の指示を消すことができる Jurassic Park (1993)
Tank, contain the situation. Kill the 02 switch.[JP] タンクは船内の火を消すんだ Space Cowboys (2000)
And I can't make an entire life disappear... to start a new one.[JP] これまでの人生を 全部消す事はできないわ... それで新しい人生を 始めるなんて The Bridges of Madison County (1995)
- You can't take it back.[JP] - 取り消すことなんてできないわよ When Harry Met Sally... (1989)
London knew it was no good just killing Fiedler.[JP] フィードラーひとりを消す だけでは 効果がない The Spy Who Came In from the Cold (1965)
It's a dream suppressant.[JP] 夢を消す A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
And I promise you, they will be things you will miss.[JP] それに 奴らは必ずあなたを消す Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Tomorrow, I want you to take that R2 unit to Anchorhead... and have its memory erased.[JP] 明日 アンカーヘッドへ 持って行って記憶を消すんだ Star Wars: A New Hope (1977)
I take it back.[JP] 取り消す Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Wait a minute. You listened to me?[JP] 姿を消す前ね Bones (2005)
It kept going "Rrrr," until they switched it off.[JP] スイッチを消すまで うなり続けたんだ Son of Rambow (2007)
Because of the revolutionary Tucker rear engine...[JP] 火を消す Tucker: The Man and His Dream (1988)
What evidence there was around the place had to be destroyed.[JP] 消すべき証拠は 何だろう? Detour (1945)
This trick of putting out the lights scares two people, you and me.[JP] 灯りを消すという手品は あなたと私、お互いを脅えさせると And Then There Were None (1945)
Look, I can't make that ship disappear tonight, but I can make us disappear.[JP] 船を消す事は 出来ないが 俺達が 消える事は出来る After the Sunset (2004)
The reason we're meeting... is to quash all rumors that may be floating around out there.[JP] 今日の集会は根拠のない 噂を消すのが目的です One Eight Seven (1997)
I can erase you from history.[JP] 私はあなたを歴史から消すことができる Storm Front, Part II (2004)
If she is to be banished from my mind the treasure must be so high that it hides her from my sight![JP] 俺の心から彼女を消す為に 彼女を隠してしまうほど高く積み上げろ! Das Rheingold (1980)
You are already sharing a room... didn't we agree to sleep with the lights off?[JP] 相部屋でしょ... 眠る時、電灯を消す事に決めたでしょう Babel (2006)
What's wrong? I need peace![JP] 何で消すの? A Summer Dress (1996)
As you near the Wall, they will move the searchlight off that area to conceal you from outside observation by other detachments.[JP] 壁に近づいたら あなた方を隠すために ライトを消す 手はずになっている The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Invisible?[JP] 消す Batman Begins (2005)
I take back my words and ask you to forgive me.[JP] わかった取り消すよ 許してくれ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You were in, Jason. You were in! It was over![JP] お前が奴を消す はずだった― The Bourne Identity (2002)
No wonder you erase memories.[JP] 他人の記憶を消すのも納得できる Observer Effect (2005)
As there is no process of elimination.[JP] 私を消すつもりなら別だけど Manny & Lo (1996)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
取り消す[とりけす, torikesu] to cancel [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
消す[けす, kesu] ausloeschen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top