Search result for

*怪我*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 怪我, -怪我-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
怪我[けが, kega] (n, vs) injury (to animate object); hurt; (P) #6,387 [Add to Longdo]
けが人(P);怪我人(P);ケガ人[けがにん(けが人;怪我人)(P);ケガにん(ケガ人), keganin ( kega nin ; keganin )(P); kega nin ( kega nin )] (n) wounded or injured person; (P) [Add to Longdo]
怪我の功名[けがのこうみょう, keganokoumyou] (exp) fortunate error; lucky break; fluke [Add to Longdo]
怪我勝ち[けががち, kegagachi] (n) winning accidentally [Add to Longdo]
怪我負け[けがまけ, kegamake] (n) losing accidentally [Add to Longdo]
生兵法は大怪我の基[なまびょうほうはおおけがのもと, namabyouhouhaookeganomoto] (exp) (id) A little learning is a dangerous thing [Add to Longdo]
怪我[おおけが, ookega] (n) serious injury [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In an experiment I got hurt, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Chris injured his leg playing tennis and feels sharp pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
There were a few passengers in the train, who were injured in the accident.その汽車には数人の乗客があり、彼等はその事故で怪我をした。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
In the days of the knights they wore shields to protect them from sword fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
He received a large sum of money in for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
You hurt her, I'll kill...彼女を怪我させてみろ、殺してやる・・・。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
"Y-You OK? Not hurt?"I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Thanks to you getting him badly injured the whole of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Someone could get hurt.[JP] - 誰かが怪我をするぞ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Fall back and tend to the wounded.[JP] もういいぞ. 怪我人を手當(てあて)てをしてやれ. 下がれ. Princess Mononoke (1997)
I'm not going to hurt you![JP] 怪我はさせないぞ! 静かに A Nightmare on Elm Street (1984)
It's what I call graffiti time[CN] 是你们自 己找死 不要怪我 Gen-X Cops 2: Metal Mayhem (2000)
Leaving them there to die![JP] なにさ, えらそうに. 怪我人を落して來やがって. Princess Mononoke (1997)
Are you all right?[JP] 怪我の具合は? Cellular (2004)
I didn't understand the world then.[CN] 怪我瞎了眼,没有看清这世界 Out Live (2000)
No one was injured.[JP] 誰も怪我をしなかった Borderland (2004)
Stay calm! Help the injured![JP] 落ち着いて, 怪我人や病人に手をかすんだよ. Princess Mononoke (1997)
Give this to Podtyolkov.[JP] 怪我をしてるのか? Tikhiy Don (1957)
My bad. Shit![CN] 怪我 该死! Romeo Must Die (2000)
I'm not complaining.[JP] 馬が怪我してるからな Tikhiy Don II (1958)
I'm telling you.[CN] 怪我没说 Ordinary Decent Criminal (2000)
I'm not complaining.[JP] 馬が怪我してるからな Tikhiy Don (1957)
Nothing personal, boys.[CN] 不要怪我 孩子 Shanghai Noon (2000)
If I'd come earlier, this might not have happened[CN] 怪我,对不起! 我如果来早一点 或许就不会发生这样子的事情了 Yi Yi (2000)
At least let me take a look at that cut on your chin.[JP] あごを怪我してるじゃないか Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Jesse, my God.[JP] 怪我した。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I'll turn you in even we're friends[CN] 不然莫怪我大义灭亲 Lian zhan Chong Cheng (2000)
I didn't want you to get hurt. I'm sorry.[JP] 怪我をして欲しくなかった After the Sunset (2004)
No wonder it didn't work out between us![CN] 怪我們無法相處 Hollow Man (2000)
- How bad is McGivern?[JP] マクギヴァンの 怪我は? Rough Night in Jericho (1967)
It's not your fault, it's mine.[CN] 不关你事, 都怪我自己 When the Sky Falls (2000)
I said it wasn't me! I didn't do it![CN] 那不是我的错,你为什么要怪我 Inferno (1999)
His wife had twins this year.[JP] 怪我をしたんで戻ってきた Tikhiy Don (1957)
I didn't want to hurt him. It was just a joke.[JP] 怪我させる気はなかった ただの冗談だった The Chorus (2004)
You've called down the thunder, now get ready... for the boom![CN] 是你自找的,休怪我... 手下无情 How the Grinch Stole Christmas (2000)
- Don't blame it on me. I'm just explaining to the officer, sweetheart.[CN] 不要因此怪我 我正向警官解释 Anywhere But Here (1999)
We've sent word to the Syrrannites in the mountains. They'll care for the wounded.[JP] 山にいるシラナイトに伝えてあります 怪我の治療をしてくれます Kir'Shara (2004)
I could get nasty[CN] 你就别怪我给你们下狠招! Devils on the Doorstep (2000)
You are so nice! That's why you're the left hand of Fai-lone.[CN] 真会做人,难怪我干哥哥这么看起你 Century of the Dragon (1999)
Don't say a word.[CN] 不要怪我动粗. Fortress 2 (2000)
Are you all right?[JP] ・・お怪我は? Shaun of the Dead (2004)
. ..before I take your asshole son and shove him up your ass![CN] 否則別怪我找你兒子出氣 Denial, Anger, Acceptance (1999)
- I was wondering where she was.[CN] 怪我最近没怎么看到她... Brain Scratch (1999)
I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions free of the chain of command rendering you blameless.[CN] 我愿意为我的行为负全责... 我不受上级指挥... 不管我做什么,你都不能怪我 The Patriot (2000)
Your mother did nothing wrong.[CN] 你娘没有错 都怪我 Out Live (2000)
I blame myself.[CN] 怪我自己 Down Neck (1999)
- ls he hurt?[JP] - 怪我しちゃった? Bambi (1942)
To blame me?[CN] 怪我 Chill Factor (1999)
So I'm wrong, am I?[CN] 你现在怪我? 你挺会说话嘛! Yi Yi (2000)
And to think that I doubted you. I'm gonna go now.[CN] 怪我懷疑你,我要走了 Bedazzled (2000)
Now, Shu Lien, tell me something, and forgive me for prying.[CN] 秀莲啊! 告诉我一件事 可别怪我多事 Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
That's why I was always the oldest in my class.[CN] 怪我总是班里最老的 Left Back (1999)
You're the one who's hurt. You should ice that.[JP] 怪我は貴方でしょ 冷やさないと After the Sunset (2004)
You hurt Mr. Maxence. Badly.[JP] 君はマクサンスさんに 酷い怪我をさせた The Chorus (2004)
Please don't hate me, Claire.[CN] 我不徒告诉你 别怪我 What Lies Beneath (2000)
His wife had twins this year.[JP] 怪我をしたんで戻ってきた Tikhiy Don II (1958)
He's hurt. He could have a broken rib.[JP] 怪我してるんだ たぶん肋骨が折れてる Straw Dogs (1971)
And there's the winner of the last three Grand Prixs, Scott Stoddard who's still recovering from his Monte Carlo injuries and leads the World Championship with two races to go.[JP] そして前3戦の勝者、 スコット・ストッダード... モンテカルロでの 怪我は回復しているのか... . Grand Prix (1966)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top