Search result for

*いつも*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: いつも, -いつも-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
何時も[いつも, itsumo] (adv) เสมอ, ทุกๆ ครั้ง, ทั่วๆ ไป

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
いつも[いつも, itsumo, itsumo , itsumo] (n) เสมอ ๆ, ตามปกติ, เป็นประจำ
いつもいつも[いつも, itsumo, doitsumokoitsumo] (exp) ไม่ว่าหน้าไหน

Japanese-English: EDICT Dictionary
いつもいつも[itsumoitsumo] (exp) year in, year out; 24-7 [Add to Longdo]
いつもの通りに;何時もの通りに[いつものとおりに, itsumonotoorini] (adv) as always [Add to Longdo]
いつも通り;何時も通り[いつもどおり;いつもとおり(ik), itsumodoori ; itsumotoori (ik)] (adv) (See 何時もの通りに) as always; as usual [Add to Longdo]
何時も[いつも, itsumo] (adv, n) (1) (uk) always; usually; every time; (2) never (with neg. verb); (P) [Add to Longdo]
何時もながら[いつもながら, itsumonagara] (adv, adj-no) (uk) as always; as ever [Add to Longdo]
何時もの[いつもの, itsumono] (n) (uk) usual; habitual [Add to Longdo]
何時ものごとく[いつものごとく, itsumonogotoku] (adv) (uk) as usual [Add to Longdo]
何時もより[いつもより, itsumoyori] (adv) (uk) more than usual [Add to Longdo]
何奴も此奴も[どいつもこいつも, doitsumokoitsumo] (exp) (uk) (id) everybody (usu. negative nuance); everybody; every last one of them; all [Add to Longdo]
択一問題[たくいつもんだい, takuitsumondai] (n) multiple-choice question [Add to Longdo]
柳の下にいつも泥鰌はおらぬ;柳の下に何時も泥鰌は居らぬ[やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ, yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu] (exp) (obsc) just because a method works once doesn't mean it will work every time (lit [Add to Longdo]
柳の下に何時も泥鰌は居ない[やなぎのしたにいつもどじょうはいない, yanaginoshitaniitsumodojouhainai] (exp) (id) Good luck does not always repeat itself [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
"Forever and always!" replied the little white rabbit.いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 [ M ]
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
He is complaining about something or other all the time.あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
He's not a very meticulous guy.いつもアバウトな性格だよな。
I'm always bored with films that have little action.アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
In Asia men usually precede women when walking.アジアでは男性はいつも女性の前を歩く。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Remember I will always be at your back.あなたにはいつも私がついている事をお忘れなく。
Whenever I see you, I feel happy.あなたに会うと私はいつも幸せになります。
Your dog always barks at me.あなたの犬はいつも私に向かってほえつく。
He is always at your back.あなたの後ろにはいつも彼がいる。
Your comments were always very helpful to me.あなたの批評はいつも私には有益でした。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
What time do you usually turn in?あなたはいつもは何時に寝ますか。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
You should always tell the truth.あなたはいつも真実を語るべきだ。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
Do you always have coffee with your breakfast?あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。 [ F ]
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
You're always complaining!あなたはいつも文句ばかり言っている!
I see that you're going along with a Keio student.あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
I never see you without thinking of my dead son.あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
That team is always in the cellar.あのチームはいつも最下位だ。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The restaurant is always packed.あのレストランはいつも混んでいる。
That child is always fretting.あの子はいつもだだをこねている。
She is always smiling.あの子はいつもニコニコしている。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
She is always finding fault with other people.あの女はいつも人のあら探しばかりしている。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Ann always keep her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah. He drowned, too.[JP] いつも溺死だ Chinatown (1974)
Mr Hickman? Do you always put black queens on black kings?[JP] 黒のクイーンは いつも 黒のキングの上なの? Rough Night in Jericho (1967)
Please, stop talking about my wife all the time.[JP] 止めてくれよ。 いつも妻の話ばかりだ。 Live for Life (1967)
And you will always be my husband.[JP] あなたはいつも 私の夫なのよ Grand Prix (1966)
For always, you fool. Forever. I met a boy, an American who wants to go to the Greek islands and dive for relics.[JP] いつもバカなんだから 永遠によ アメリカ人の 男の子に会ったの... Grand Prix (1966)
I've had this feeling ever since I've graduated, this kind of compulsion that I have to be rude all the time, you know what I mean?[JP] 卒業してからずっと 何か強制されてるようで いつも荒れてた わかるかな? The Graduate (1967)
No, you can come as you are, Franklin. Old Chuck won't mind.[JP] いつもの服装で 平気だと思うわ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I always prayed as I rubbed my belly[CN] 抚摸着肚子 我无时不在祈愿相逢 おなかをさすり いつも願った Wolf Children (2012)
No, I'm usually pretty busy... at the monastery, praying with the other monks.[JP] いつもは― 修道院で 神様に祈ってるさ Farewell, My Lovely (1975)
With an amazing regularity I keep seeing one and the same dream.[JP] ぼくの見る夢は いつも同じだ The Mirror (1975)
Oh, 10 miles more than his usual top speed.[JP] "いつもより15kmは トップ・スピードが上がる" Grand Prix (1966)
--Hi. --Hi, Maria. What's happening?[JP] あいつ いつも間違えるのよ Four Flies on Grey Velvet (1971)
You've been dumb before but today you were really dumb.[JP] いつもバカだけど 今日は最低のバカね You're in Love, Charlie Brown (1967)
He interrupts all the time, coughing and spitting, coughing and spitting![JP] 彼は咳をしてつばを 吐いて、いつも人の話しを遮るのです! La Grande Vadrouille (1966)
You are losing to a man who needs almost to be carried to and from his car.[JP] 君は肝心なところで いつも、彼に優勝をさらわれる Grand Prix (1966)
- Always?[JP] -いつも The Graduate (1967)
I always put it under the carpet but...[JP] -キーです 私はいつもカーペットの下に 置いているのですが... La Grande Vadrouille (1966)
I'm always hungry.[JP] -それは休憩時間のためです いつも腹ぺこですから La Grande Vadrouille (1966)
As always, as a hero, you're a good asset to the company.[JP] いつも変わらずヒーローで、 会社の大切な財産よ Grand Prix (1966)
- Blow it up![JP] - こいつも吹き飛ばせ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Of course it seems to be all right. It's always all right when you're around.[JP] 君が近くにいる時は いつも何ともないんだ Grand Prix (1966)
My darling, hold me[JP] ♪愛しい人よ 抱きしめて ♪いつも優しくいて Rough Night in Jericho (1967)
Give me your hand.[JP] 私たちの間に, あるのはいつも... これ La Grande Vadrouille (1966)
Miller's usually ahead of time.[JP] いつもなら ミラーは とっくに来てるのに Rough Night in Jericho (1967)
You've missed trick-or-treat and now you're going to miss the Halloween party.[JP] バーティーにも 来ないつもり? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Why must he always call me Augustine?[JP] 彼は、なぜ私をいつもオーガスタンとか アウグスティンと呼ぶのか? La Grande Vadrouille (1966)
All they talk about is my little brother who always writes to the Great Pumpkin.[JP] "弟がいつもかぼちゃに 手紙を書いてる"って It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
--The professor? Yeah. You know him.[JP] お前も知っている奴だ いつもハンモックで寝てる Four Flies on Grey Velvet (1971)
- MAN: You always do.[JP] -いつも ひと言多いぞ The Graduate (1967)
Are you always this much afraid of being alone?[JP] いつも一人は怖いと? The Graduate (1967)
And say that we never will part[JP] ♪そして いつも一緒にいると言って Rough Night in Jericho (1967)
How do I always get into these things?[JP] 何でいつも こうなるんだろう A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I enjoy it. I look forward to it.[JP] 楽しんでる いつも楽しみにしてる The Graduate (1967)
Old Chuck is pretty cool about dates. He always wears that striped shirt of his.[JP] チャックだって いつもシマのシャツだし A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I always thought, he might cheat on me.[JP] いつも考えていたわ。 彼の不貞を... 。 Live for Life (1967)
Do you do this sort of thing often?[JP] いつもこんなことを? Farewell, My Lovely (1975)
I don't know, since always.[JP] 存じません。 いつもなさってます... 。 Live for Life (1967)
- No. (HORN BLARING) - Do you always drive like this?[JP] -いつもこんな運転を? The Graduate (1967)
Look, for months, all we've done is come up here and leap into bed together.[JP] いつもベッドにいるだけだ The Graduate (1967)
By withholding the recipe he intends to keep us off the globe.[JP] レシピの発表させない事で... ... ...我らの国を地図に乗せないつもりだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
- You eat sirloin very rare.[JP] - いつもレアだね。 Live for Life (1967)
Never a wrong move, the concentration always there 100 percent.[JP] いつも100パーセント集中して、 失敗することはなかった Grand Prix (1966)
- I'm a regular ball of fire.[JP] - オレはいつも火の玉さ Grand Prix (1966)
I always considered you to be the best.[JP] 私はいつも君が ベストだと考えていたよ Grand Prix (1966)
This is the most ridiculous thing I ever heard.[JP] それは一番バカバカしい話ね いつもの事だけど Grand Prix (1966)
You know they talk about you all the time in the classroom.[JP] 教室でいつも あなたを噂しているわ 2001: A Space Odyssey (1968)
It's the one thing I have to look forward to.[JP] いつも楽しみにして 待ってるんだ The Graduate (1967)
I'm always setting an example of him, but in a good way.[JP] 私はいつも彼を例に出すんだ。 良い意味でね。 Live for Life (1967)
Oh Phil, all you ever think about is sex![JP] フィル... いつもセックスの事ばかりね! What's Up, Tiger Lily? (1966)
You're a man that usually has something to say.[JP] いつもは意見を 言うくせに Rough Night in Jericho (1967)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top