Search result for

*あふ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あふ, -あふ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
溢れる[あふれる, afureru] TH: ท่วมล้น
溢れる[あふれる, afureru] TH: เจิ่งนอง  EN: to overflow

Japanese-English: EDICT Dictionary
阿付迎合;阿附迎合[あふげいごう, afugeigou] (n, vs) ingratiation; sycophancy [Add to Longdo]
阿父[あふ, afu] (n) (fam) (arch) (See 阿母) father [Add to Longdo]
溢る[あふる, afuru] (exp) (arch) (See 溢れる・あふれる) to flood; to overflow; to brim over [Add to Longdo]
溢れかえる;あふれ返る;溢れ返る;溢れ反る(iK)[あふれかえる, afurekaeru] (v5r) to be awash with; to teem with; to be full of [Add to Longdo]
溢れんばかり[あふれんばかり, afurenbakari] (adj-no) overflowing; effusive; exuberant; bountiful [Add to Longdo]
溢れ検査;あふれ検査[あふれけんさ, afurekensa] (n) { comp } overflow check [Add to Longdo]
溢れ出す;溢れだす;あふれ出す[あふれだす, afuredasu] (v5s) to begin to overflow; to start overflowing; to pour out [Add to Longdo]
溢れ出る;溢れでる[あふれでる, afurederu] (v1) to overflow from something full [Add to Longdo]
溢れ表示;あふれ表示[あふれひょうじ, afurehyouji] (n) { comp } overflow indication [Add to Longdo]
下位けたあふ[かいけたあふれ, kaiketaafure] (n) { comp } underflow [Add to Longdo]
下位けたあふれ表示[かいけたあふれひょうじ, kaiketaafurehyouji] (n) { comp } underflow indication [Add to Longdo]
あふ[けたあふれ, ketaafure] (n) { comp } overflow [Add to Longdo]
才能溢れる;才能あふれる[さいのうあふれる, sainouafureru] (adj-f) extremely talented; very gifted [Add to Longdo]
満ち溢れる[みちあふれる, michiafureru] (v1, vi) to be full of (e.g. adventure, youth, energy); to be overflowing with [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Those boys are in the flush of youth.あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
The sun was shining in all his splendid beauty.あふれんばかりの美しい陽射しであった。
Military toys are abundant in the shops.おもちゃの武器類が店にあふれている。
The concert hall was alive with fans.コンサート会場はファンであふれていた。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
The stadium was flooded with baseball fans.その球場は野球ファンであふれていた。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
The place was alive with creative young people.その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
It overflows into a paper cup.ペーパー・カップの中へとあふれでていく。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
With every variety of information available to us these days.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Every spring the river floods here.春になると川がここであふれる。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
After the heavy rains the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
Tears fall in my heart Like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
His brain bubbles with new ideas.彼の頭は新しいアイディアであふれている。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
My eyes brimming with tears.目が泪であふれた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why else would there be so much of it?[JP] なぜこの世界には暴力があふれていると? Shutter Island (2010)
-Hello? -Demons are taking over the world.[JP] - 悪魔がこの世にあふれてる Frailty (2001)
This is a celebration of your children and their talents, so we hope you enjoy the show.[JP] 才能あふれる子供達の祝典です それでは お楽しみ下さい Jersey Girl (2004)
The roads are peopled by refugees towing carts and gangs carrying weapons, looking for fuel and food.[JP] 道は人であふれた カートを押す難民と そして 武器を持った暴徒が 燃料と食物を求め漁った The Road (2009)
And trust me, this world is filled with things we will never understand.[JP] この世は不可解なことで 満ちあふれてる The Fourth Man in the Fire (2008)
They flow like a waterfall.[JP] 〈言葉が滝のように あふれてくる〉 I.F.T. (2010)
Millions of distraught masses are gathering in public places everywhere, [JP] 何百万という被災者たちが 避難場所にあふれており 2012 (2009)
A Jedi's strength flows from the Force.[JP] ジェダイの力は フォースからあふれてくる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
So you're up shit's creek with a client list full of mick cops.[JP] 「なのに、君のところは、アイルランド人警官の 患者であふれてる」 The Departed (2006)
Green, green, rocky road[JP] あふれる岩の道 Inside Llewyn Davis (2013)
Call it what you will, Lord Stark, Ser, the city is packed with people and more flooding in every day.[JP] お好きなように スターク様 街に人々があふれ さらに毎日詰めかけています Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
If your Gods are real and if they are just, why is the world so full of injustice?[JP] もし神々が実在して 彼らが公正なら なぜ世界は不公平で 満ちあふれているのだ? Fire and Blood (2011)
Time for toys and time for cheer[JP] ♪ オモチャがあふれ 歓声が上がる Alvin and the Chipmunks (2007)
Just what the Nestene Consciousness needs.[JP] ダイオキシン、毒物であふれてる ネスティンの好物だ Rose (2005)
150)\blur3\an7 }涙がいくつあふれただろう 150)\blur3\an7 }痛みを何度感じただろう 150)\blur3 }How much tear have I shed 150)\blur3 }How much pain have I felt What is this noisy music?[CN] 150)\blur3\an7 }涙がいくつあふれただろう Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Big lawns and shade tress.[JP] 街路には緑があふれ― A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
With all his customary diplomacy and tact.[JP] 協調性あふれる人物です The Reichenbach Fall (2012)
150)\blur3 }How much tear have I shed 150)\blur3 }How much pain have I felt[CN] 150)\blur3 }涙がいくつあふれただろう 150)\blur3 }已经流露出多少泪水了呢 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
If we wait another four years, we're gonna have too much catching up to do.[JP] もう4年間も待たされたら 積もる話であふれちゃうわ Demons (2005)
Like this cup, you are full of opinions and speculations.[JP] この茶碗のように... ... お前の頭は、意見と思考であふれている 2012 (2009)
With the streets full of shoppers and kids, police and armed robbers...[JP] 通りは買い物客や子供であふれていました 警察と強盗団は... Heat (1995)
Although I decided not to cry, I couldn't stop the tears from overflowing[CN] あふれて止まらなかったよ One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
- That's beautiful. - Our love is just exploding.[JP] ‐きれいだ ‐愛があふれてる Chernobyl Diaries (2012)
I think I figured out why your place is flooding.[JP] どうしてあなたの部屋が 水であふれていたかわかったよ Super (2012)
Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee.[JP] ヘイル、マリー、恵みにあふれ、 主はわれと共に Welcome to Briarcliff (2012)
The streets are made of gold, but from the corpses as stupid as you think... to go there and catch the good...[JP] 大通りは 成功を夢見る― お前みたいなアホで あふれ返ってる Due Date (2010)
The Sands of Time would no longer be contained, and they would carry the gods' wrath with them once more, destroying everything in their path.[JP] そうなれば時間の砂が一気にあふれ出す 砂は再び神々の怒りとなって 全てを破壊してしまう Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Hospitals are overflowing.[JP] 病院は患者であふれ、 消防や・・・ No More Good Days (2009)
He's very interested in finding young, bright minds to enter in these new fields of science.[JP] 彼は若くて才気あふれる人材を 探しているようだよ その新しい分野で活躍する人材をね Cabin Fever (2008)
And now I give you our charming host, Mr Owen.[JP] では我等が魅力あふれる主人 オウエン氏に乾杯! And Then There Were None (1945)
The police confiscated a warehouse full of illegal prescription drugs with a street value estimated in the millions.[JP] 警察が倉庫で押収しました あふれる程の違法な処方薬 末端価格で数百万ドルです Vendetta (2012)
We'll pay for the oceans of spilled blood you've sanctioned, the uncountable corpses![JP] 港は子供たちの死体であふ Lincoln (2012)
A song filled with joy.[JP] 喜びにあふれた歌を Assembly (2007)
150)\blur3 }涙がいくつあふれただろう 150)\blur3 }痛みを何度感じただろう[CN] 150)\blur3 }涙がいくつあふれただろう 150)\blur3 }已经流露出多少泪水了呢 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
It is full, Great Rinpoche.[JP] リンポーチェ師 あふれてます 2012 (2009)
All units, there's a bo-- Trooper, what have you found? Come in, trooper.[JP] トルーパー、聞こえる? スーパー・バトル・ドロイドがあふれてる。 Cloak of Darkness (2008)
You are a brilliant commander[JP] 貴方は才気あふれる指揮官です Red Cliff (2008)
No, look. Look, it's an entire city full of buyers.[JP] 今や街全体に 買い手があふれてる Negro Y Azul (2009)
"rife with human remains, having been the scene of many murders and cannibalistic acts."[JP] "おびただしい人骨で" "あふれかえった有様を見て" "人食いだと知った" To Protect and Serve Man (2012)
They wanted to live in a land that treated them as equals, a land filled with hamburger stands.[JP] こんな生活を望んだ 平等に扱われ━ バーガーショップで あふれてる Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
His eyes swimming with the ghosts of his past and choking back tears...[JP] "その目は過去のトラウマで "あふれる涙... Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
These humans are extras. Extra humans.[JP] エキストラ・・・ 人間味あふれる人々 Wings of Desire (1987)
The end of the world to the streets all over the U.S.[JP] 世界の終わりを告げるプラカードを 掲げた人々で あふれています 2012 (2009)
But no one dared go near it because its thorns were full of poison.[JP] でも近付こうとする者はいなかった 棘に毒があふれていたから Pan's Labyrinth (2006)
I see a lot of people around you and I see these phones and all this stuff on your desk and it means nothing.[JP] 周りには大勢の人がいて... ... 机の上に電話や 書類があふれているが... ... 意味がない Taxi Driver (1976)
No more floods. So why don't we go[JP] そうすれば水もあふれないし だから地下に Super (2012)
As soon as you give Rick James his jacket back.[JP] 財布が金であふれりゃ すぐ返すさ Fast Five (2011)
Well, whatever it is, he should clean up this city here because it's like an open sewer.[JP] まあ... ... いずれにしても 街の浄化を あふれた下水のような 汚物だらけの街を Taxi Driver (1976)
But the sea wind dries my tears before they drop[JP] でも、僕の涙は潮風に吹かれて 只是我的淚水 あふれる前に乾いてしまう 總是在涌出前就被海風吹干 Cape No. 7 (2008)
The region is flooded with radiation from supernova remnants.[JP] 超新星残留物からの放射線が あふれている地域だ The Augments (2004)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あふれ検査[あふれけんさ, afurekensa] overflow check [Add to Longdo]
あふれ表示[あふれひょうじ, afurehyouji] overflow indication [Add to Longdo]
アフターサービス[あふたーさーびす, afuta-sa-bisu] aftermarket service [Add to Longdo]
溢れ[あふれ, afure] overflow [Add to Longdo]
下位けたあふ[かいけたあふれ, kaiketaafure] underflow [Add to Longdo]
下位けたあふれ表示[かいけたあふれひょうじ, kaiketaafurehyouji] underflow indication [Add to Longdo]
あふ[けたあふれ, ketaafure] overflow [Add to Longdo]
アフターダーク[あふたーだーく, afuta-da-ku] After Dark [Add to Longdo]
ピアフ[ぴあふ, piafu] PIAFS [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top