ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บ่าว, -บ่าว- |
บ่าว | (n) servant, Syn. บ่าวไพร่, คนใช้, Example: พวกเราเป็นแค่บ่าว อย่าไปยุ่งเรื่องของเจ้านายเลย, Count Unit: คน, Thai Definition: คนรับใช้ตามคำสั่งของเจ้านาย | บ่าวสาว | (n) wedding couple, Syn. เจ้าบ่าวเจ้าสาว, คู่สมรส, คู่บ่าวสาว, Example: การดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์เป็นระยะที่บ่าวสาวเดินทางไปพักผ่อน หลังจากเหนื่อยกับงานก่อนสมรส และในวันสมรส, Count Unit: คู่, Thai Definition: ชายหญิงที่จะเข้าพิธีสมรส | บ่าวไพร่ | (n) servant, See also: slave, Syn. คนใช้, ข้าทาสบริการ, บ่าวไพร่, Example: ไม่ว่าจะไปไหนสุนทรภู่จะมีบ่าวไพร่คอยรับใช้อยู่ไม่ได้ขาด, Count Unit: คน, Thai Definition: คนรับใช้ตามคำสั่งของเจ้านาย | เจ้าบ่าว | (n) groom, See also: bridegroom, Ant. เจ้าสาว, Example: พอถึงฤกษ์ส่งตัวผู้ใหญ่เจ้าสาวจะพาเจ้าสาวส่งให้แก่เจ้าบ่าว, Thai Definition: ชายผู้เข้าพิธีแต่งงานกับเจ้าสาว | คู่บ่าวสาว | (n) wedding couple, Syn. เจ้าบ่าวเจ้าสาว, คู่สมรส, บ่าวสาว, คู่แต่งงาน, Example: การแต่งงานชั้นเดิมเป็นเรื่องของการขึ้นบ้านใหม่ของคู่บ่าวสาว, Count Unit: คู่, Thai Definition: ชายหญิงที่แต่งงานกัน | คู่บ่าวสาว | (n) wedding couple, Syn. เจ้าบ่าวเจ้าสาว, คู่สมรส, บ่าวสาว, คู่แต่งงาน, Example: การแต่งงานชั้นเดิมเป็นเรื่องของการขึ้นบ้านใหม่ของคู่บ่าวสาว, Count Unit: คู่, Thai Definition: ชายหญิงที่แต่งงานกัน | เพื่อนเจ้าบ่าว | (n) best man, Example: ข้าต้องรับหน้าที่เป็นเพื่อนเจ้าบ่าวให้เอ็งแน่นอนไม่ต้องห่วง, Count Unit: คน, Thai Definition: ชายที่ทำหน้าที่เป็นเพื่อนของเจ้าบ่าวในพิธีแต่งงาน |
| ข้านอกเจ้าบ่าวนอกนาย | น. ผู้ที่กระทำหรือประพฤตินอกเหนือคำสั่งหรือแบบอย่างขนบธรรมเนียมที่ถือปฏิบัติกันมา. | คู่บ่าวสาว | น. เจ้าบ่าวเจ้าสาว. | เจ้าบ่าว | น. ชายผู้เข้าพิธีแต่งงานกับเจ้าสาว. | บ่าว | น. คนรับใช้ | บ่าว | ชายหนุ่ม | บ่าว | เรียกชายผู้เข้าพิธีสมรส ว่า เจ้าบ่าว, คู่กับ หญิงผู้เข้าพิธีสมรส ซึ่งเรียกว่า เจ้าสาว. | บ่าวไพร่ | น. คนรับใช้. | บ่าวขุน ๑ | น. ชื่อวิธีนุ่งผ้า นุ่งห้อยชายข้างหนึ่งอย่างพระยายืนชิงช้านุ่ง. | บ่าวขุน ๒ | น. ชื่อนกชนิดหนึ่ง เช่น บ่าวขุนกางเขนเขจร (สมุทรโฆษ). | เพื่อนเจ้าบ่าว | น. ชายผู้ทำหน้าที่เป็นเพื่อนของเจ้าบ่าวในพิธีแต่งงาน. | กล่อมหอ | ก. ขับร้องหรือเล่นดนตรีเพื่อให้ครึกครื้นในพิธีแต่งงานบ่าวสาวก่อนถึงฤกษ์ส่งตัวเจ้าสาว. | กวางเขน | (กฺวาง-) น. นกกางเขน เช่น บ่าวขุนกวางเขนเขจร (สมุทรโฆษ). | กั้นประตู | ก. เอาของมีค่าอย่างสายสร้อย เข็มขัดทอง เป็นต้น กั้นขบวนขันหมากที่บ้านเจ้าสาว โดยเจ้าบ่าวต้องจ่ายเงินเพื่อให้เป็นค่าเปิดทาง. | ขยม | (ขะหฺยม) น. ขยุม, ข้า, บ่าว. | ขยุม ๑ | (ขะหฺยุม) น. ขยม, ข้า, บ่าว. | ของรับไหว้ | น. สิ่งของที่มอบให้แก่คู่บ่าวสาวเมื่อมาไหว้หลังพิธีแต่งงาน มักเป็นแก้วแหวนเงินทอง. | ของเลื่อนเตือนขันหมาก | น. สำรับคาวหวานเนื่องในการแต่งงาน ซึ่งฝ่ายเจ้าสาวนำไปให้ฝ่ายเจ้าบ่าวเพื่อเตือนบอกให้ทราบว่าทางบ้านเจ้าสาวเตรียมพร้อมที่จะรับขันหมากได้แล้ว. | ข้อย | น. ข้า, บ่าว, เช่น เมื่อให้สูสองราชเป็นข้อยขาดแก่พราหมณ์ (ม. คำหลวง กุมาร). | ข้า ๑ | น. ประชาชน, ราษฎร, เช่น ไพร่ฟ้าข้าแผ่นดิน, คน, บริวาร, เช่น ข้าเก่าเต่าเลี้ยง ข้าหนีเจ้าบ่าวหนีนาย, ทาส เช่น ข้าทาส. | โขยม | (ขะโหฺยม) น. ขยม, ข้า, บ่าว, เช่น ไว้โขยมวัดสามครัว (พงศ. โยนก). | เจ้าสาว | น. หญิงผู้เข้าพิธีแต่งงานกับเจ้าบ่าว. | ซัดน้ำ | ก. สาดนํ้าในพิธีแต่งงานบ่าวสาว. | แดกดัน | ก. กล่าวกระทบกระแทกหรือประชดให้เจ็บใจ เช่น ในบทละครนอกเรื่องสังข์ทอง นางรจนาพูดแดกดันพี่สาวทั้ง ๖ ว่า ผัวพี่ไปหาปลากับบ่าวไพร่ น้อยฤๅช่างได้มาอักโข ผัวข้าหาปลาประสาโซ แต่จมูกไม่โหว่เหมือนผู้ดี, แดก ก็ว่า. | เตก ๓, เต็ก | ก. เน้น เช่น หัวเมืองเตกสยงกล่าว แก่บ่าว (ยวนพ่าย), บังคับ, กดลง เช่น เต็กลายมือ. | ท่าว ๒ | ว. เท่า, ราวกับ, เช่น กูเปนใหญ่บังคับ ให้เขาจับทำโพย โดยพลการเขาหลาย ผิดเชิงนายกับบ่าว ท่าวจักทอดธุระ กะว่าฝันเป็นแน่ (นิทราชาคริต). | ทาส, ทาส- | (ทาด, ทาดสะ-) น. ผู้ที่ขายตัวลงเป็นคนรับใช้หรือที่นายเงินไถ่ค่าตัวมา เรียกว่า ทาสนํ้าเงิน, ผู้ที่เป็นลูกของทาสนํ้าเงิน เรียกว่า ทาสเรือนเบี้ย หรือ ทาสในเรือนเบี้ย, ทาสที่เอาเงินไปซื้อมา เรียกว่า ทาสสินไถ่, ผู้ที่เป็นคนเชลย เรียกว่า ทาสเชลย, ถ้าใช้คู่กันว่า ทาสทาสี ก็หมายความว่า ทาส เป็นบ่าวผู้ชาย และ ทาสี เป็นบ่าวผู้หญิง | ทาสี | น. ทาสผู้หญิง, บ่าวผู้หญิง. | ทิศ ๖ | น. ทิศที่เกี่ยวกับความสัมพันธ์ของบุคคล มี ทิศเบื้องหน้าหรือบูรพทิศ ได้แก่ บิดามารดากับบุตร ทิศเบื้องขวาหรือทักษิณทิศ ได้แก่ ครูอาจารย์กับศิษย์ ทิศเบื้องหลังหรือปัจฉิมทิศ ได้แก่ สามีกับภรรยา ทิศเบื้องซ้ายหรืออุตรทิศ ได้แก่ มิตร ทิศเบื้องบนหรือปุริมทิศ ได้แก่ สมณพราหมณ์กับศาสนิกชน และทิศเบื้องล่างหรือเหฏฐิมทิศ ได้แก่ นายกับบ่าวหรือผู้บังคับบัญชากับผู้ใต้บังคับบัญชา. | น้ำสังข์ | น. นํ้าพระพุทธมนต์ที่หลั่งจากสังข์ในพิธีมงคล เช่นรดลงที่มือคู่บ่าวสาวในงานแต่งงาน หรือรดลงที่ศีรษะเด็กในงานโกนจุก. | บ้าระบุ่น | น. นกปรอด เช่น เค้าโมงขมิ้นบ่าวขุน บ้าระบุ่นโกญจากระทาขัน (รามเกียรติ์ ร. ๑), โบราณเขียนเป็น บารบุน ก็มี เช่น จินโจ้กระจาบเวียน บารบุนและเบญจวรรณ (บุณโณวาท). | ไบ่ ๆ | ว. อาการที่เคี้ยวสิ่งของทำปากเยื้องไปมา เช่น หยิบพานมาว่าจะกินหมาก มันผิดปากส่งไพล่ไปรูหู เคี้ยวเล่นไบ่ไบ่ได้แต่พลู เพื่อนบ่าวเขารู้หัวเราะฮา (ขุนช้างขุนแผน). | ปราชาปัตยวิวาหะ | (ปฺราชาปัดตะยะ-) น. การสมรสวิธีหนึ่งที่บิดายกลูกสาวให้เจ้าบ่าวโดยปราศจากการเรียกร้องอย่างใดอย่างหนึ่งจากเจ้าบ่าว. | ผ้าห้อยหอ | น. ผ้าซึ่งเจ้าบ่าวนุ่งในพิธีซัดนํ้าแต่งงานแล้วผลัดพาดไว้ที่เรือนหอ มีของมีค่าอยู่ในนั้นเพื่อเป็นรางวัลผู้เอาไปซัก. | ผ้าไหว้ | น. ผ้าที่ฝ่ายชายนำไปให้แก่ญาติผู้ใหญ่ของฝ่ายหญิง เพื่อเป็นการเคารพในเวลาแต่งงาน, ปัจจุบันหมายถึง ผ้าที่บ่าวสาวนำไปแสดงความเคารพแก่บิดามารดาหรือญาติผู้ใหญ่ของทั้ง ๒ ฝ่าย. | มงคลจักร | (มงคนละจัก) น. ด้ายมงคลแฝดสำหรับบ่าวสาวสวมศีรษะในพิธีรดนํ้า, มงคลแฝด ก็เรียก. | มงคลแฝด | (มงคน-) น. ด้ายมงคลแฝดสำหรับบ่าวสาวสวมศีรษะในพิธีรดนํ้า, มงคลจักร ก็เรียก. | รดน้ำ | ก. หลั่งนํ้าในพิธีต่าง ๆ เช่น รดน้ำบ่าวสาวในพิธีแต่งงาน รดน้ำขอพรผู้ใหญ่ในวันสงกรานต์. | รับไหว้ | ก. ไหว้ตอบ, รับความเคารพคู่บ่าวสาวด้วยการให้ของตอบแทนและให้ศีลให้พร. | เรียงหมอน | น. ชื่อดิถีเนื่องในพิธีส่งตัวบ่าวสาวเข้าหอ กำหนดตามวันทางจันทรคติ. | เรือนหอ | น. เรือนซึ่งปลูกสำหรับให้คู่บ่าวสาวที่แต่งงานกันแล้วอยู่. | วรทาน | การให้ของขวัญแก่เจ้าบ่าว. | ส่งตัว | ก. นำตัวเจ้าสาวไปส่งให้แก่เจ้าบ่าวตามฤกษ์ เช่น ได้ฤกษ์ส่งตัว. | สม ๑ | ว. เหมาะ, เหมาะกับ, ควรแก่, เช่น บ่าวสาวคู่นี้สมกัน เขาแต่งตัวสมฐานะ แสดงละครได้สมบทบาท เขาต่อสู้กันอย่างสมศักดิ์ศรี เด็กคนนี้แต่งตัวไม่สมวัย, รับกัน เช่น หัวแหวนสมกับเรือนแหวน | หอ | เรือนซึ่งปลูกสำหรับให้คู่บ่าวสาวที่แต่งงานกันแล้วอยู่ เรียกว่า เรือนหอ. | เหมาะสม | ว. พอเหมาะพอสมกัน เช่น เจ้าบ่าวเจ้าสาวคู่นี้เหมาะสมกัน |
| | Good luck marrying her off! | ขอให้โชคดีในการหาเจาบ่าวนะ! Aladdin (1992) | You should be, Jasmine. I have chosen a husband for you. | เธอควรจะเป็นเช่นนั้น จัสมิน ข้าได้เลือกเจ้าบ่าวให้เจ้าแล้ว อะไรนะ Aladdin (1992) | Bride and groom, pay respect to each other. | เจ้าบ่าว เจ้าสาว คารวะกันและกัน The Joy Luck Club (1993) | I can't let down my mother. He was her student. | ฉันทำให้แม่ผิดหวังไม่ได้ เจ้าบ่าวเคยเป็นนักเรียนของแม่ Wild Reeds (1994) | He's the groom's brother. | น้องชายเจ้าบ่าว Wild Reeds (1994) | The bride, the groom and the angel... | เจ้าสาวเจ้าบ่าวและทูตสวรรค์ ... The Godfather (1972) | The more money we collect, the better will the mill work for our newlyweds. | เงินที่เราสะสมมากขึ้น โรงสีจะดีกว่าสำห- รับคู่บ่าวสาวของเรา Idemo dalje (1982) | I raise my glass to the health of the newlyweds. | ฉันยกแก้วขึ้นเพื่- อสุขภาพของคู่บ่าวสาว Idemo dalje (1982) | I'll be your best man, I hope? | หวังว่าฉันคงได้เป็นเพื่อนเจ้าบ่าวนะ Pola X (1999) | -The prospective groom. | - ว่าที่เจ้าบ่าว Bicentennial Man (1999) | You may now kiss the bride. | เจ้าบ่าวจูบเจ้าสาวได้ Ken Park (2002) | Here's the seating chart and Spencer's list of groomsmen. | แผนผังที่นั่ง กับรายชื่อเพื่อนเจ้าบ่าวค่ะ Mona Lisa Smile (2003) | Make way for the happy couple. | ขอทางให้คู่บ่าวสาวหน่อย Mulan 2: The Final War (2004) | - Oh, yes. Someone had to be groomsman. | -โอใช่สิ ต้องมีใครสักคนเป็นเพื่อนเจ้าบ่าวของวิคแฮม Episode #1.6 (1995) | Now the groom will enter. Welcome him with a big applause. | ณ บัดนี้ขอเชิญเจ้าบ่าว ปรบมือต้อนรับเจ้าบ่าวหน่อยครับ My Little Bride (2004) | The groom, please enter! | เจ้าบ่าว... .. เชิญครับ... My Little Bride (2004) | We are all gathered here to congratulate the new beginning of groom, Park Sangmin and bride, Suh Boeun... | เรามารวมตัวกันในที่นี้ เพื่อแสดงความยินดีกับการเริ่มต้นครั้งใหม่ ของ เจ้าบ่าว ปาร์ค ซังมิน และ เจ้าสาว ซู โบอ้วน My Little Bride (2004) | Stop, we should have a drink with the new groom. | เดี๋ยวก่อน เราควรดื่มฉลอง ให้กับเจ้าบ่าวใหม่ก่อนนะ My Little Bride (2004) | Wishing the bride and groom a bright future, an epithalamium will be sung. | ขอให้เจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันนี้ มีอนาคตที่สดใสในวันข้างหน้า ต่อไปจะเป็นการขับร้องเพลงประสานเสียง ขอเชิญคณะนักขับร้องได้เลยครับ Love So Divine (2004) | I'll make you best man, 'cause I know you won't run off with her. | แล้วนายก็จะมาเป็นเพื่อนเจ้าบ่าว.. เพราะฉันรู้ว่า นายคงไม่พาเจ้าสาวหนีไปแน่ๆ The Great Raid (2005) | You may kiss the bride. | เจ้าบ่าวจะจูบภรรยาของเจ้าไหม? Brokeback Mountain (2005) | She could not have bestowed her kindness on a more grateful subject. | ท่านได้ทำบุญคุณ ให้กับบ่าวที่ซื่อสัตย์ที่สุด Pride & Prejudice (2005) | So I thought, who is to be our best man if he doesn't come back? | เราสงสัยกันว่า ใครจะเป็นเพื่อนเจ้าบ่าว ถ้าเขาไม่กลับมา Pride & Prejudice (2005) | I don't buy into Eleanor, and she knows it, but you are being groomed. | ฉันไม่เคยเอาอกเอาใจเอลีนอ... เธอก็รู้ดี แต่ว่าคุณ... ...จะได้เป็นเจ้าบ่าว Match Point (2005) | -Hi. -You're Hector, right, the groom? | สวัสดี/ คุณคือเจ้าบ่าวเฮคเตอร์ใช่ไหมค่ะ Imagine Me & You (2005) | So, before I do my duty as best man and shag a bridesmaid... you know who you are... | ดังนั้น ก่อนที่ผมจะไปทำหน้าที่เพื่อนเจ้าบ่าว แล้วไปสอยเพื่อนเจ้าสาว รู้ตัวกันอยู่นะครับ Imagine Me & You (2005) | Some say the reason it's taken him this long to get married is his fear... of making just this speech, but he's making it now! | บ้างก็ว่าที่เจ้าบ่าวเราโอ้เอ้ ไม่ยอมแต่งซะที เพราะกลัวครับ กลัวต้องกล่าวสุนทรพจน์ อันที่กำลังจะต้องกล่าวตอนนี้ Imagine Me & You (2005) | Sometimes I wonder who is serving whom. | บางทีฉันก็สงสัยใครเป็นนาย ใครเป็นบ่าว The Da Vinci Code (2006) | It's bad luck for the groom to see the bride before the wedding. | เจ้าบ่าวโชคไม่ดี ที่เห็นเจ้าสาวก่อนงานแต่ง Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | ...groom's best friend spoke for many guests when he said, "Hilary will open Edward's eyes and round out his life." | เพื่อนเจ้าบ่าวพูดแทนแขกเหรื่อมากมาย เมื่อเขาพูดว่า "ฮิลารี่จะทำให้เอ็ดเวิร์ดตาสว่าง และทำให้ชีวิตเขาสมบูรณ์ " The Holiday (2006) | I'm Lincoln. I'm gonna be your best man. | ฉันคือ ลินโคลน \ฉันจะเป็นเพื่อนเจ้าบ่าวของคุณ Black Snake Moan (2006) | but the groom isn't one of them. | แต่ไม่นับรวมเรื่องของเจ้าบ่าว It Takes Two (2006) | It's bad luck for the groom to see the bride before the wedding. | มันเป็นลางไม่ดีหากจะให้ เจ้าบ่าวเห็นเจ้าสาวก่อนแต่ง It Takes Two (2006) | When you're the best man at our wedding and you give a speech, you're gonna tell this story. | มาแชล จำคืนนี้ไว้นะ ตอนที่นายลุกขึ้นพูดในฐานะเพื่อนเจ้าบ่าว นายจะต้องเล่าเรื่องคืนนี้นะ Pilot (2005) | Why does he get to be the best man? I'm your best friend! | ทำไมมาแชลถึงได้เป็นเพื่อนเจ้าบ่าวล่ะ Pilot (2005) | I went to bed a happily married man, and I woke up a monster. | ผมเข้านอนอย่างเจ้าบ่าวที่มีความสุข แต่ตื่นมาเป็นปีศาจ Dr. Feelgood (2007) | Groom: | เจ้าบ่าว: Unstoppable Marriage (2007) | You may kiss... | จูบเจ้าสาวได้ จูบเจ้าบ่าวได้ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | India tour, eligible grooms...all done. | เที่ยวอินเดีย, เจ้าบ่าวที่เพรียบพร้อม... เสร็จสิ้นแล้ว Namastey London (2007) | He means, you should be my best man at the wedding. | หมายถึง, คุณเป็นเพื่อนเจ้าบ่าวฉันน่ะ Namastey London (2007) | Best man means the best guy in your life, which is me. | เพื่อนเจ้าบ่าวคือคนที่ดีที่สุด ในชีวิตคุณ, ซึ่งก็คือผม Namastey London (2007) | Maybe this man can be your best man. | คนนี้คือเพื่อนเจ้าบ่าวคุณ Namastey London (2007) | I don't know how to translate "best man" in Hindi. | ฉันไม่รู้คำแปล "เพื่อนเจ้าบ่าว" ในภาษาฮินดี Namastey London (2007) | ..and the other to carry the grooms coffin. | และอีกข้างไว้หามเกี้ยวเจ้าบ่าว Heyy Babyy (2007) | Why do the groom and the bride have 7 wedding rituals? | ทำไมบ่าวสาวเข้าพิธีแต่ง7ครั้ง Heyy Babyy (2007) | Arush, you have to become Isha's groom. | อารุช, คุณจะเป็นเจ้าบ่าวของอิชา Heyy Babyy (2007) | How can I become her groom? | ผมจะเป็นเจ้าบ่าวเธอได้งัย Heyy Babyy (2007) | The bride and groom this time sure have problems. | เวลานี้เจ้าบ่าวเจ้าสาวคงมีปัญหาเยอะแยะ Operation Proposal (2007) | Next, the groom will be giving a message to everyone. | ลำดับต่อไป เชิญเจ้าบ่าวกล่าวอะไรเล็กน้อยกับผู้ที่มาร่วมงานครับ Operation Proposal (2007) | a kiss. | และต่อไป ขอให้เจ้าบ่าวและเจ้าสาวจูบสาบานกัน We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007) |
| บ่าว | [bāo] (n) EN: servant ; slave ; slavey ; menial ; lackey ; stooge FR: serviteur [ m ] ; esclave [ m, f ] ; valet [ m ] ; laquais [ m ] ; domestique [ m, f ] ; serf [ m ] ; subalterne [ m ] ; bonne [ f ] ; boniche [ f ] (pop.) ; servante [ f ] (anc.) ; larbin [ m ] (fam.) ; soufre-douleur [ m ] | เจ้าบ่าว | [jaobāo] (n, exp) EN: bridegroom ; groom FR: jeune marié [ m ] | เพื่อนเจ้าบ่าว | [pheūoenjaobāo] (n) EN: best man | ผู้บ่าว | [phū bāo] (n, exp) EN: young man FR: jeune homme [ m ] |
| bondman | (n) ทาส, See also: ข้าทาส, ข้ารับใช้, บ่าว, ขี้ข้า, คนรับใช้, Syn. slave, Ant. bondwoman | bridegroom | (n) เจ้าบ่าว, See also: ชายที่เพิ่งแต่งงาน, Ant. bride | groom | (n) เจ้าบ่าว, Syn. bridegroom | groomsman | (n) เพื่อนเจ้าบ่าว | shot-gun wedding | (idm) การบังคับให้แต่งงาน (โดยพ่อเจ้าสาวใช้ปืนขู่เจ้าบ่าว) | shivaree | (n) เพลงร้องล้อคู่บ่าวสาว |
| best man | n. เพื่อนเจ้าบ่าว | bridegroom | (ไบรด'กรุม) n. เจ้าบ่าว | charivari | (ชะริฟวะรี) n. การทำเสียงหยอกล้อเจ้าบ่าวเจ้าสาวในวันแต่งงาน, คำหยอกล้อ, คำเย้ย | groom | (กรูม) n. เจ้าบ่าว, คนเลี้ยงม้า, อัศวรักษ์, คนใช้ผู้ชาย. vt. แต่งตัว, ตกแต่ง, ทำให้สะอาดหมดจด, ดูแลม้า, เตรียมการ, เตรียมตัว., See also: groomer n. | groomsman | (กรูมซ'เมิน) n., (pl. -men) เพื่อนเจ้าบ่าว | master-slave arrangement | การจัดแบบ "นาย-บ่าว"หมายถึง การจัดอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์ในลักษณะที่เรียกว่า "นาย-บ่าว" กล่าวคือให้อุปกรณ์ตัวหนึ่งเป็นนาย ควบคุมการปฏิบัติงานของอุปกรณ์อีกตัวหนึ่ง ซึ่งถือว่าเป็นบ่าว | paranymph | (แพ'ระนิมฟ) n. เพื่อนเจ้าบ่าว, เพื่อนเจ้าวสาว | peon | (พี'อัน, พี'ออน) n. ผู้ดูแลม้าหรือลา, คนรับใช้เพื่อถ่ายหนี้, คนงานที่ทำงานรายวัน, บ่าว, ข้ารับใช้, ทาศ, ข้าน้ำเงิน |
| BEST best man | (n) เพื่อนเจ้าบ่าว | bridegroom | (n) เจ้าบ่าว | groom | (n) คนใช้, คนเลี้ยงม้า, เจ้าบ่าว, ข้าราชบริพาร | groomsman | (n) เพื่อนเจ้าบ่าว | menial | (n) บ่าว, คนรับใช้, ทาส, บริวาร | minion | (n) บ่าว, คนรับใช้, คนรัก, สมุน, ข้าราชการผู้น้อย, ผู้แทน | myrmidon | (n) บ่าว, ข้ารับใช้, ข้าช่วงใช้ | scullion | (n) คนครัว, บ่าว, คนรับใช้ | servant | (n) ข้าทาส, คนรับใช้, บริวาร, บ่าวไพร่, ลูกจ้าง | slave | (n) บ่าว, ทาส, ขี้ข้า, ข้ารับใช้ |
| 新郎 | [しんろう, shinrou] (n) เจ้าบ่าว, Syn. 花婿, Ant. 新婦, 花嫁 | 新郎新婦 | [しんろうしんぷ, shinroushinpu] (n) คู่บ่าวสาว |
| Bräutigam | (n) |der, pl. Bräutigame/Bräutigams| เจ้าบ่าว |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |