Search result for

-nicht unterdrücken-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nicht unterdrücken-, *nicht unterdrücken*
(Few results found for -nicht unterdrücken- automatically try *nicht unterdrücken*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht unterdrückendunoppressive [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Look... we lost Trip, and it hurts like hell, but you can't shut those feelings out.Sieh mal, wir haben Trip verloren und das tut verdammt weh, aber man kann diese Gefühle nicht unterdrücken. Who You Really Are (2015)
Your husband recognized that.Verlangen darf man nicht unterdrücken. Ihr Mann hat das erkannt. Et Tu, Doctor? (2016)
I won't suppress the anger.Ich will die Wut nicht unterdrücken. Episode #1.5 (2016)
There's no suppressing these powers.Aber diese Kräfte kann man nicht unterdrücken. Shade (2016)
I couldn't hold it in, and all my colleagues started to cry.Ich konnte es nicht unterdrücken, und alle meine Kollegen begannen, zu weinen. The White Helmets (2016)
Too many people tell each other not to repress their emotions, to release their feelings, to let the pain go.Zu viele Leute sagen, man soll Emotionen nicht unterdrücken, sondern sie rauslassen, damit auch der Schmerz verschwindet. The Secret of Spoons (2017)
You're the one who told me not to push my feelings down, so...Du hast mir gesagt, ich soll meine Gefühle nicht unterdrücken. Mr. & Mrs. Mxyzptlk (2017)
This longing I cannot suppress.Dieses Verlangen kann ich nicht unterdrücken. Queen Christina (1933)
Consuelo wouldn't be held captive in the palace... and we'd have guns to stop Gruda's men from crushing us.Consuelo wäre nicht gefangen. Grudas Leute würden uns nicht unterdrücken. The Crimson Pirate (1952)
There is a sorrow in the heart, that one cannot suppress.Es gibt Trauer im Herzen, den man nicht unterdrücken kann. Pontius Pilate (1962)
Uh, I just can't, uh, fight it, chick.Ich kann es einfach nicht unterdrücken, Schnitte. Hot Rod Herman (1965)
I have no intention of stifling your creativity.Ich will Ihre Kreativität nicht unterdrücken. Phantoms (1970)
There are certain involuntary muscular movements, that no amount of self-control can prevent.Es gibt unwillkürliche Bewegungen, die sich nicht unterdrücken lassen. Deja Vu (1970)
Surely the British don't believe in suppressing the truth?Und die Briten wollen doch die Wahrheit bestimmt nicht unterdrücken. The Official Visit (1980)
I believe there are moments of passion and desire.Aber es gibt doch Momente, Momente des Begehrens der Leidenschaft, Impulse, die man nicht unterdrücken kann. The Taming of the Scoundrel (1980)
! - I can't fight it any more.- Ich kann es nicht unterdrücken. A Midsummer Night's Sex Comedy (1982)
My motto is: "Prevention, not repression."Mein Motto lautet "Vorbeugen, nicht unterdrücken." Once Upon a Time in America (1984)
- We're both mature, consenting adults... and we can't be expected to suppress our natural instincts and urges.Ruhe. Wir sind erwachsen. Wir können unsere natürlichen Triebe nicht unterdrücken. Steele in the Chips (1985)
And I want to sleep with her.Aber ich habe Lust mit ihr zu schlafen, ich kann es nicht unterdrücken. Empty Quarter: A Woman in Africa (1985)
But no one can stop the need to feel love, to love others.Aber du kannst deinen Bedarf nach Liebe nicht unterdrücken. Und den, andere zu lieben. We Have Forever: Part 2 (1988)
We won't let them beat us!Wir lassen uns nicht unterdrücken! Desembarcos (1989)
Each time I see a little girl Of five or six or seven I can't resist a joyous urge to smile and sayTja, zum Beispiel... ~ Immer wenn ich ein Mädchen sehe, fünf, sechs oder sieben Jahre alt ~ ~ Kann ich ein freudiges Lachen nicht unterdrücken und sage ~ My Father the Hero (1994)
Booger butt... - He's very creative.Man darf diese Phase nicht unterdrücken. The Replacements (1995)
You have no right to suppress this!Sie dürfen das nicht unterdrücken! Jose Chung's 'From Outer Space' (1996)
You can kill us, bomb our colonies, destroy our ships, murder innocent civilians but you cannot kill the truth, and the truth is back in business.Man kann uns töten, KoIonien bombardieren, Schiffe beschießen und zivilisten töten. Doch die Wahrheit kann man nicht unterdrücken. Sie ist es, die am Ende siegen wird. Conflicts of Interest (1997)
We must find a way to suppress it or the last we'll see of Kes could very well be her molecules blowing through the ventilation ducts.Wenn wir es nicht unterdrücken, fliegen ihre Moleküle durch die Luftschächte. The Gift (1997)
Your hate will not help your sorrow, Tinle.Dein Hass wird dein Leiden nicht unterdrücken, Tinle. Himalaya (1999)
I can't turn off my feelings because you say it's a byproduct of therapy.Ich kann meine Gefühle nicht unterdrücken. Down Neck (1999)
But somehow I can't stop myself from wanting to hear it.Aber ich kann irgendwie den Wunsch nicht unterdrücken, alles zu hören. House Arrest (2000)
I didn't want to discourage her individuality.Ich wollte ihre Individualität nicht unterdrücken. Child's Play (2000)
Jung-woo can't hold back his curiosity.Jung-Woo konnte seine Neugier nicht unterdrücken. Guns & Talks (2001)
He never intended for us to purge our emotions.Wir sollten unsere Gefühle nicht unterdrücken. Fusion (2002)
It's the fastest I've ever said, "I love you," but I could not hold it in my mouth.Ich hab's noch nie so früh gesagt, konnte es einfach nicht unterdrücken. Pick-a-Little, Talk-a-Little (2003)
Erin, you can't keep it inside.Man kann ihn nicht unterdrücken. Day 4: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2005)
There's no suppressing the truth, Ari!Man kann die Wahrheit nicht unterdrücken, Ari! The Abyss (2005)
"I can't contain this feeling" "Swelling up inside of me"Ich kann das Gefühl nicht unterdrücken, ich muss dir sagen, was ich empfinde. Crows Zero (2007)
So we don't suppress the immune system-- we change it.Wir werden das Immunsystem nicht unterdrücken-- wir verändern es. Needle in a Haystack (2007)
It's just a feeling that I can't suppress.Es ist ein Gefühl, das ich nicht unterdrücken kann. Nightmare Detective 2 (2008)
Don't let him walk all over you.Heyy! Lass Dich nicht unterdrücken! Yahsi Bati (2009)
What if I can't outrun these dark places inside me?Was ist, wenn ich diese dunkle Seite in mir nicht unterdrücken kann? Disciple (2010)
Don't let this guy oppress you.Lasst euch von diesem Mann nicht unterdrücken. Recep Ivedik 3 (2010)
"Thou shall not oppress a hired servant who is poor and needy,"Du sollst den bedürftigen und armen Lohnarbeiter nicht unterdrücken, Georgia Peaches (2011)
Well, it's never good to ignore it.Man soll den Drang nicht unterdrücken. The Love Punch (2013)
Can't block them, can't repress.Sie nicht blockieren, sie nicht unterdrücken. Potage (2013)
Bram could've quenched his desire to kill me, but Brooks and Moloch's minions stopped him.Abraham konnte seinen Wunsch mich zu töten nicht unterdrücken, aber Brooks und Molochs Schergen hielten ihn auf. Necromancer (2013)
Well, maybe, we shouldn't have to fight off the things that come naturally to us.Vielleicht sollten wir unsere Instinkte nicht unterdrücken. X-Men: Days of Future Past (2014)
I can't hold it in!- Ich kann's nicht unterdrücken. Mom's the Word (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht unterdrückendunoppressive [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top