Search result for

*semm*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: semm, -semm-
Possible hiragana form: せんん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Raiga tells me you've sold two hundred copies of the new Semma Cru record on consignment to Cedars. Yeah. Make sure you get that package to the land coach before it leaves.Raiga hat mir erzählt, dass du 200 Kopien des neuen Semma Cru-Albums auf Kommission an Cedars verkauft hast. In My Secret Life (2014)
She'll still believe in Santa, plus she'll be extra well-behaved for the whole year so she doesn't blow it again.Sie glaubt an den Weihnachtsmann und ist das ganze Jahr über besonders artig, um es nicht wieder zu versemmeln. BoJack Horseman Christmas Special: Sabrina's Christmas Wish (2014)
And as inputs, they cost something, uh, and they also give outputs, in some cases good outputs, the clothing themselves, jobs, but in other cases bad outputs, like harmful chemicals, or greenhouse gas emissions, and those things have costs as well.Und Eingaben kosten etwas und sie geben ebenso Ausgaben in manchen Fällen gute Ausgaben, die Kleidung selbst und Jobs, aber in anderen Fällen schlechte Ausgaben wie schädliche Chemikalien oder Treibhausgasemmissionen und auch diese Dinge haben ihren Preis. The True Cost (2015)
That shit sells like hotcakes.So was verkauft sich wie warme Semmeln. Don't Make Me Come Back There (2015)
He almost scored.Der hat ihm so einen reingesemmelt. Plein soleil (2015)
Breadcrumbs!...Semmelbrösel. Blind Date (2015)
We've been selling them like hotcakes.Die gehen weg wie warme Semmeln. That Great Big Hill of Hope (2015)
What I'm talking about is how Wesley realized his action figures were selling like hotcakes, did some investigating, and saw that he was getting robbed.Ich rede davon, wie Wesley bemerkte, dass sich seine Action-Figuren verkaufen wie warme Semmeln, etwas nachgeforscht hat und dann sah, dass er bestohlen wird. Sweet Kicks (2016)
That was your friend's doing, not yours.Das hat Ihr Freund versemmelt, nicht Sie. A Wrath Unseen (2016)
The Pepper Stepper Pepper-bot is selling like whore-flavored hot cakes.Der Paprika-Stepper-Bot geht weg wie warme Semmeln. Knife Feelings (2016)
Look, it's my fuck-up.Ich habe es versemmelt. By Way of Deception (2016)
You keep messing with everyone's lives, wrecking everything, and we're left behind to pick up the pieces from your mistakes.Du versemmelst das Leben von jedem, zerstörst alles, und wir werden zurückgelassen und müssen die Scherben deiner Fehler zusammensetzen. Killer Frost (2016)
I don't want to mess it up.- Ich will nichts versemmeln. Angel Investor (2016)
Especially when I'm driving what is basically a turbocharged barnacle.Vor allem, weil meine Turbo-Rennsemmel wie 'ne Muschel auf dem Asphalt klebt. Happy Finnish Christmas (2016)
"Can I get some more hot cakes, hot cakes?""Sind noch warme Semmeln da?" Leavin' Been Comin' (For a Long, Long Time) (2016)
First it goes in the flour, Then the eggs and the breadcrumbs.Dann geht's als Erstes in das Mehl, dann in die Eier und die Semmelbrösel. Blackout (2017)
You screwed up, let the staff go.Du hast es versemmelt und die Dienstboten gehen lassen. More Than Kin, and Less Than Kind (2017)
Gave up a two-run double in the playoffs last year.Ich versemmelte letztes Jahr in den Playoffs einen Two-run-Double. High Heat (2017)
The nurse said he barely eats, except for a few rolls he carries in his pockets.Die Schwester von der Dreizehn hat erzahlt, dass er auch nichts zu Essen hat. Angeblich hat er nur ein paar Semmeln in den Taschen. Sie wollte ihm Mittagessen bringen wie den Kranken, aber der Verwalter hat es ihr untersagt. Skeleton on Horseback (1937)
Those certainly went like hot cakes.Die gingen weg wie warme Semmeln. A Night at the Opera (1935)
- Doctor, when a baker is a leper, nobody will buy a single roll from him. Even a beggar is better off than me.- Herr Doktor, wenn ein Backer Aussatz hat, dann kauft niemand auch nur eine Semmel von ihm. Skeleton on Horseback (1937)
His songs are selling like hot corns, And always new ones coming.Seine Lieder gehen weg wie warme Semmeln. Rhapsody in Blue (1945)
I just have to eat a roll first.Muss nur noch rasch 'ne semmel essen. Flying Classroom (1954)
- A little, but the rest is yours.Das ist eine Semmel. Heidi (1952)
Jerusalemin puolustus on kasautunut meidän taakaksemme.มันเป็นหน้าที่ของเรา, ที่จะปกป้องเยรูซาเล็ม. Kingdom of Heaven (2005)
Emme suojellaksemme näitä muureja, - vaan ihmisiä, jotka näiden muurien sisäpuolella elävät.เราป้องกันเมืองนี้ไม่ใช่ปกป้องก้อนหินพวกนี้, แต่ปกป้องประชาชนที่อยู่ภายในกำแพงนี้! Kingdom of Heaven (2005)
Tarvitsemme vettä!น้ำ! Kingdom of Heaven (2005)
Olemme ristiretkellä vallataksemme Jerusalemin takaisin.เราอัศวินครูเสทจะไปอาณาจักรแห่ง เยรูซาเล็ม. Kingdom of Heaven (2005)
Tulimme tätä tietä löytääksemme Balianin, - joka oli Jerusalemin puolustaja.เรามาเพื่อตามหาแบเลี่ยน, ผู้เคยรบเพื่อป้องกัน เยรูซาเล็ม. Kingdom of Heaven (2005)
Semmi.Semmi. Coming to America (1988)
Semmi...Semmi... Coming to America (1988)
I'm gonna bust.Ich werd's versemmeln. Fire + Water (2006)
They sell like hotcakes.Die gehen weg wie die frischen Semmeln... Spanien (2012)
It'll sell like crazy. Listen, honey.Er wird weggehen wie warme Semmel. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
The evening edition is selling like hot cakes.Diese Auflage geht weg wie warme Semmeln. Der Zinker (1963)
Herr General, I would say a little bit, uh, above average.Ja, geräuchertes Geselchtes ess ich für mein Leben gern, mit Semmelknödeln. The Battle of Stalag 13 (1966)
Unfortunately they have been so success that is the last one I had.Das Zeug geht weg wie warme Semmeln. Das ist das letzte, was ich noch habe. The Flim-Flam Man (1967)
And marmalade rolls.Und Marmeladesemmeln. Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Breakfast, hot rolls, chocolate?Frühstück, warme Semmeln, Kakao? Dracula Has Risen from the Grave (1968)
I'm eating tomatoes.Ich esse meine Semmeln. The Troops get Married (1968)
Thats the news for wombats, and now Attila the Bun!Das waren die Nachrichten für Wombats, und jetzt Attila die Semmel. The Attila the Hun Show (1970)
Well that's all for Attila the Bun, and now - idiots!Tja, das war's von Attila der Semmel. Und jetzt, Trottel. The Attila the Hun Show (1970)
Although it's four months away, you got to get your tickets because they're going fast and it can't last.Es sind noch vier Monate bis dahin, aber besorgt euch die Karten, denn die gehen weg wie warme Semmeln. Play Misty for Me (1971)
- Bubba, - use your roll as a pusher. ...the director authorized- Bobba, schieb mit der Semmel nach. Thieves Like Us (1974)
Steak on a bun.Steak auf Buttersemmel. Rabid (1977)
And with rolls at three pfennigs - What do you want?Die Semmel kostet wieder 3 Pfennig! The Tin Drum (1979)
So here's to the stable mark and the three-pfennig roll!Trinken wir auf die Renten-Mark und die 3-Pfennig-Semmel! The Tin Drum (1979)
My friend Semmi has altered the apartment, so we would like to change.Semmi hat renoviert, deshalb möchten wir umziehen. Coming to America (1988)
I failed to become an air stewards.Die Bewerbung als Steward versemmelt. Qu'est-ce qu'on va faire de toi? (2012)
What happened to the spaghetti?Wo sind die Spaghetti geblieben? - Weggegangen wie warme Semmeln. Mona Lisa (1986)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
semmel
semmes
semmens
semmler

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Brötchen { n }; Semmel { f }; Wecken { m }roll; bread roll [Add to Longdo]
Semmelknödel { m } [ cook. ]bread dumpling [Add to Longdo]
Sie gingen weg wie warme Semmeln.They sold like hotcakes. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top