Search result for

*riesig*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: riesig, -riesig-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*igantisch; riesig; wahnsinnig groß; enorm { adj }; *(adj) extremely large

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My God, that place is huge.Mein Gott, das Gebäude ist riesig, da finden wir die Bombe nie. Blow Out (1987)
A huge great rock comes rolling down from above...An dieser Stelle kommt sonst immer ein riesiger Fels... The Great Yokai War (2005)
(Cinque) Big.Riesig, gut. Patty Hearst (1988)
But there was this giant fish.Aber da war ein riesiger Fisch. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
Look at the size of that thing! What's that?Das ist ja ein riesiges Monster. The Great Yokai War (2005)
It's huge!Das ist riesig! The Great Yokai War (2005)
There is a party in Tokyo!Ein riesiges Fest der Finsternis. The Great Yokai War (2005)
We'd all like to think that the problem at the table is the meddling mother-in-law who didn't get to walk her son down the aisle, but I have built a massive institution with my blood and my sweat, and you will inherit it.Wir würden alle gern glauben, dass das Problem am Tisch die aufdringliche Schwiegermutter ist, die ihren Sohn nicht zum Altar führen konnte, aber ich habe eine riesige Institution aufgebaut mit meinem Blut und meinem Schweiß, und du wirst sie erben. We Gotta Get Out of This Place (2014)
I mean, you're saying this is all some-- some big coincidence that suddenly we got four victims in 24 hours, yourself included?Sie sagen also, dass das alles nur ein riesiger Zufall ist... dass wir in 24 Stunden plötzlich 4 Opfer haben sie selbst mit eingeschlossen? Eating the Blame (2014)
- Bible... you know, The Big Book.Bibel... Sie wissen schon, das riesige Buch. Eating the Blame (2014)
Listen, officer, this is a huge mistake.Hören Sie, Officer... das ist ein riesiges Missverständins. Who Shaves the Barber? (2014)
I mean, it was like a whole thing, because I swallowed it, but, once it passed, really so pretty.Ich meine, es war eine riesige Sache, weil ich ihn verschluckt habe, aber als es einmal vorbei war, war es wirklich so schön. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
She is so crazy. I should just make a giant cake and have a psychiatrist pop out of it.Ich sollte einfach einen riesigen Kuchen machen und einen Psychiater herausspringen lassen. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
You think just 'cause we're two girls With a giant cake we're the cake girls?Sie denken, nur weil wir zwei Mädchen mit einer riesigen Torte sind, sind wir die Torten-Mädels? And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Guys, I'm a little worried I wasted my time being an expert in my field, because this biofuel thing has a massive payout.Leute, ich bin besorgt, meine Zeit damit vergeudet zu haben, eine Expertin in meinem Feld zu sein, weil dieses Bio-Benzin Ding eine riesige Auszahlung hat. Blood Relations (2014)
Adelaide has successfully transformed back into a giant man, sir. Well done.Adelaide ist offiziell wieder ein riesiger Mann, Sir. Undercover (2014)
Seriously, we have a big problem.Jetzt mal im Ernst, wir haben ein riesiges Problem. And the Reality Problem (2014)
A Bundt cake shaped like a big O.Einen Gugelhupf in Form eines riesigen O. Charlie and the Hot Latina (2014)
He's on a mission to buy a gigantic house - so I can start popping them out now. - Wow.Er ist auf einer Mission ein riesiges Haus zu kaufen, damit ich sofort beginnen kann sie auszuwerfen. Inconceivable (2014)
Like, that's... that's huge.Wie das... das ist riesig. All in the Family (2014)
He was looking forward to being back on the boards.Er freute sich riesig, dass er wieder auf den Brettern stehen wird. No Lack of Void (2014)
Yeah, like we could forget there's a giant, plastic bowl over us.Ja, als ob wie je vergessen könnten, dass eine riesige Plastikschüssel über uns ist. Infestation (2014)
The victory day celebrations in london and paris Far exceeded the gathering of the mackenzie clan In terms of sheer size, Die Siegesfeiern in London und Paris übertrafen das Treffen des MacKenzie-Clans hinsichtlich ihres riesigen Ausmaßes, aber das hier war etwas Anderes. The Gathering (2014)
Well, it's a huge opportunity.Es ist eine riesige Gelegenheit. Second Chance (2014)
You asked your contact at MI6 to apply his vast intelligence apparatus to that problem.Sie fragten Ihren Kontakt beim MI6, um seinen riesigen Geheimdienstapparat auf dieses The Grand Experiment (2014)
Unless you're looking at a big-ass bomb wired to blow when the power comes back on, I think I win.Solange Sie nicht auf eine riesige Bombe blicken, die explodiert, wenn der Strom wieder angeht, glaube ich zu gewinnen. Deus Ex Machina (2014)
She was huge.Sie war riesig. La mort et la belle vie (2014)
And I'm gonna need that for a junior king room At the holiday inn express!Und das brauche ich für die riesige Ein-Zimmer-Suite im Holiday Inn Express. And the Kilt Trip (2014)
Hey, move it. Wanna break my big-ass clover?Hast du vor, mein riesiges Kleeblatt kaputtzumachen? And the Kilt Trip (2014)
Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider.Tut mir leid, dass ich lausche, aber es hat tatsächlich heute ein paar riesige Neuigkeiten vom Hadron Collider... zur Stringtheorie gegeben. The Relationship Diremption (2014)
It's huge, is not it?Es ist riesig, nicht wahr? Live (2014)
"Am I doing the right thing?" You know. It's, like, such a gigantic step in life.Das ist ein riesiger Schritt. Pilot: Day One/Välkommen (2014)
They're Sherlock Holmes super-fans coming from a convention, which means there are a lot of cats home alone right now.Sie sind riesige Sherlock Holmes Fans, die von einer Convention kommen, was bedeutet, dass im Moment ein Haufen Katzen allein zu Hause sind. And the Near Death Experience (2014)
That is such a huge relief.Das ist eine riesige Erleichterung. Special Relationship (2014)
And by the way, he looked like a major douche.Und ganz nebenbei, er sah aus wie ein riesiger Trottel. Buried Secrets (2014)
That guy's fucking huge.Dieser Kerl ist verdammt riesig. Uber Ray (2014)
Ah! Walk with dignity, you giant toddler.Gehe mit Würde, du riesiges Kleinkind. Fired Up (2014)
You're very lucky.Sie haben riesiges Glück. The Beating of Her Wings (2014)
And when it had to do with Scottie, you gave me a big speech about trust, about how I had to trust you had rational reasons for what you were doing.Und als es um Scottie ging, da hast du mir eine riesige Predigt über Vertrauen gehalten, wie ich dir vertrauen müsse, weil du sinnvolle Gründe für das hattest, was du gemacht hast. Yesterday's Gone (2014)
We could reach a huge audience.Wir können damit ein riesiges Publikum erreichen. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
And then, like, three other women, and then this guy with a crazy big monster hog.Und dann gibt es da noch drei weitere Frauen... und diesen Typen mit diesem verrückten, riesigen Monsterding. Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
And now he's being protected by his boss In this huge cover-up; That's what I think.Und jetzt wird er von seinem Boss beschützt in dieser riesigen Vertuschung, das denke ich. Lords of War (2014)
I have a warrant for my arrest out from beijing, And I get the one captain in the million-man army That won't take a bribe.In Peking gibt es einen Haftbefehl gegen mich und ich gerate an den einen Captain in der riesigen Armee, der sich nicht bestechen lässt. Lords of War (2014)
Charlie, I am in big trouble.Charlie, ich bin in riesigen Schwierigkeiten. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
Oh, he's really big.- Oh, er ist wirklich riesig. Charlie Screws a Prisoner's Girlfriend (2014)
Christmas dinner is just one big brawl.Unser Weihnachtsessen ist immer eine riesige Keilerei. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
Or you come out of the closet as a giant Texas drag queen and your catchphrase is, Oder du bekennst dich zu deiner Homosexualität... und kommst als riesige texanische Drag Queen daher und dein Motto ist: Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
I'm saving up for the party.Ich spare es für die riesige Party, die ich dann gebe. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
It's huge.Das ist ja riesig. Ever After (2014)
You know, I always thought that you'd have a great big fucking gold ring in your nose.Ich dachte immer, Sie hätten einen riesigen, großen goldenen Scheißring in der Nase. Episode #2.2 (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
riesig(adj) ใหญ่โต มโหฬาร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einen riesigen Brand haben (Durst)to be parched; to be dying of thirst [Add to Longdo]
gewaltig; riesig; riesengroß; unübersehbar; unermesslichvast [Add to Longdo]
gewaltig; riesig { adj }enormous [Add to Longdo]
gigantisch; riesig; wahnsinnig groß; enorm { adj }; Riesen...humongous [Add to Longdo]
riesig; gigantisch; kolossalgargantuan [Add to Longdo]
riesiggiant [Add to Longdo]
riesig { adv }giantly [Add to Longdo]
riesig; riesenhaft { adj }gigantic [Add to Longdo]
riesig; gewaltig; kolossal { adj }; Mammut...mammoth [Add to Longdo]
riesig { adv }mammothly [Add to Longdo]
riesig; kolossalcolossal [Add to Longdo]
riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig { adj } | riesiger; ungeheurer; enormer; gewaltiger | am riesigsten; am ungeheuersten; am enormsten; am gewaltigstenhuge | huger | hugest [Add to Longdo]
riesig { adv }colossally [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きょ, kyo] GROSS, RIESIG [Add to Longdo]
巨大[きょだい, kyodai] kolossal, -riesig, Riesen- [Add to Longdo]
巨漢[きょかん, kyokan] riesiger_Mann, riesiger_Kerl [Add to Longdo]
狂喜[きょうき, kyouki] sich_riesig_freuen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top