Search result for

*ngaw*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ngaw, -ngaw-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ngaw(vt) แหงว (เสียงร้อง ของแมวหรือเด็กผู้หญิง)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ngawang wishes to make a gift to you, so please take your clothes off.นาวาง จิกมี อยากจะให้ของขวัญพวกคุณNช่วยถอดเสื้อผ้าออกที Seven Years in Tibet (1997)
Well, this is most kind of Ngawang Jigme.นาวาง จิกมี ใจกว้างมากเลยนะ Seven Years in Tibet (1997)
I am Ngawang Jigme.ผม นาวาง จิกมี Seven Years in Tibet (1997)
Ngawang keeps me up-to-date on all China's war news.นาวางแจ้งข่าวเรื่อง สงครามจีนให้ฟังตลอด Seven Years in Tibet (1997)
Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshi Tenzin Gyatso...เจทชุน จัมเปล นาวาง ลบซัง เยชิ เท็นชิน ยัทโซ Seven Years in Tibet (1997)
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa.ดาวรุ่งดวงใหม่ในคณะรัฐมนตรี รัฐมนตรีนาวาง จิกมี เสนอตัวออกไปต้อนรับ สามนายพลจากจีน และพาเข้ามายังลาซา Seven Years in Tibet (1997)
Ngawang Jigme, our newly appointed governor... is preparing to send troops toward the Chinese column... in order to stop their progression."นาวาง จิกมี ผู้ซึ่งเพิ่งได้รับ การแต่งตั้งเป็นรัฐมนตรี จัดเตรียมกองกำลังเพื่อเข้า ปะทะกับกองทัพจีน เพื่อหยุดไม่ให้รุกคืบไปมากกว่านี้" Seven Years in Tibet (1997)
And I'm afraid our friend Ngawang Jigme has issued it.และผมกลัวว่าเพื่อนของเรา นาวาง จิกมี เป็นคนยื่นใบสั่งประหาร Seven Years in Tibet (1997)
Ungawa! Ungawa!(Doktormabus) Ungawa! Asterix at the Olympic Games (2008)
- Ngawang Jigme.Ngawang Jigme. Seven Years in Tibet (1997)
After his inspection here, the minister will receive the president of Boungawa.Hat der Minister seine Inspektion beendet, wird er einen hohen Gast empfangen, und zwar den Präsidenten von Bungawa. The Troops & Troop-ettes (1982)
Leopold Macumba.Der Präsident von Bungawa? Leopold Macumba. The Troops & Troop-ettes (1982)
Yo Macumba is the daughter of the president of Boungawa.- Zu Befehl, mon Général! Die Schwarze, die Macumba, ist die Tochter des Präsidenten von Bungawa! The Troops & Troop-ettes (1982)
Ngawang Jigme wishes to make a gift to you, so please take off your clothes.Ngawang Jigme möchte Ihnen was schenken. Wenn Sie bitte Ihre Kleider ablegen? Seven Years in Tibet (1997)
Well, this is most kind of Ngawang Jigme.Das ist sehr aufmerksam von Ngawang Jigme. Seven Years in Tibet (1997)
I am Ngawang Jigme.Ich bin Ngawang Jigme. Seven Years in Tibet (1997)
Ngawang keeps me up to date on all China's war news.Ngawang versorgt mich mit den neuesten Nachrichten über den Krieg in China. Seven Years in Tibet (1997)
Jetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshi Tenzin GyatsoJetsun Jamphel Ngawang Lobsang Yeshe Tenzin Gyatso. Seven Years in Tibet (1997)
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme made an offering of his own to greet the Chinese generals and lead them through Lhasa.Der aufgehende Stern des Kabinetts, Minister Ngawang Jigme, hatte eigene Vorstellungen davon, die chinesischen Generäle zu begrüßen und nach Lhasa zu führen. Seven Years in Tibet (1997)
"Ngawang Jigme, our newly appointed governor "is preparing to send troops toward the Chinese column "in order to stop their progression."Ngawang Jigme, unser neu ernannter Gouverneur dort, mobilisiert alle Kräfte, um den weiteren Vormarsch der chinesischen Truppen aufzuhalten." Seven Years in Tibet (1997)
And I'm afraid our friend Ngawang Jigme has issued it.Und ich fürchte, unser Freund Ngawang Jigme hat sie unterzeichnet. Seven Years in Tibet (1997)
- Crush'em!Ungawa, Ungawa! Asterix at the Olympic Games (2008)
So each time one is found injured or accidentally caught in the nets, it's brought to Kahindi Changawa and his team.Jedes Mal, wenn eine verletzt aufgefunden oder versehentlich in den Netzen gefangen wird, wird sie zu Kahindi Changawa und seinem Team gebracht. The Future (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gongaware

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
九寨沟[jiǔ zhài gōu, ㄐㄧㄡˇ ㄓㄞˋ ㄍㄡ,    /   ] Jiuzhaigou area of Ngawa Tibetan Qiang prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州, northwest Sichuan, a scenic fairyland and nature reserve #22,460 [Add to Longdo]
汶川[Wèn chuān, ㄨㄣˋ ㄔㄨㄢ,  ] Wenchuan county, northwest Sichuan, in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture, 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州 #48,942 [Add to Longdo]
阿坝[Ā bà, ㄚ ㄅㄚˋ,   /  ] Ngawa (Tibetan, Chinese Aba), town formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan #64,910 [Add to Longdo]
阿坝州[Ā bà zhōu, ㄚ ㄅㄚˋ ㄓㄡ,    /   ] abbr. 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州 for Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture in north Sichuan, capital Barkam 馬爾康鎮|马尔康镇, Chinese Ma'erkang #71,214 [Add to Longdo]
阿坝藏族羌族自治州[Ā bà Zàng zú Qiāng zú zì zhì zhōu, ㄚ ㄅㄚˋ ㄗㄤˋ ㄗㄨˊ ㄑㄧㄤ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ,          /         ] Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture in north Sichuan, capital Barkam 馬爾康鎮|马尔康镇, Chinese Ma'erkang #116,748 [Add to Longdo]
汶川县[Wèn chuān xiàn, ㄨㄣˋ ㄔㄨㄢ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Wenchuan county, northwest Sichuan, in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture, 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州 #116,802 [Add to Longdo]
九寨沟县[Jiǔ zhài gōu xiàn, ㄐㄧㄡˇ ㄓㄞˋ ㄍㄡ ㄒㄧㄢˋ,     /    ] Jiuzhaigou county in Ngawa Tibetan Qiang prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州, northwest Sichuan #145,873 [Add to Longdo]
阿旺曲沛[Ā wàng qǔ pèi, ㄚ ㄨㄤˋ ㄑㄩˇ ㄆㄟˋ,    ] Ngawang Choepel (Tibetan, Fulbright scholar) [Add to Longdo]
马尔康镇[Mǎ ěr kāng zhèn, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄎㄤ ㄓㄣˋ,     /    ] Barkam town (Tibetan, Chinese Ma'erkang), capital of Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州 in north Sichuan [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ライン川[らいんがわ, raingawa] TH: ชื่อเฉพาะ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Katangaweber { m } [ ornith. ]Katanga Masked Weaver [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
因果を含める[いんがをふくめる, ingawofukumeru] (exp, v1) to persuade someone to accept the inevitable [Add to Longdo]
運が悪い[うんがわるい, ungawarui] (exp, adj-i) (See 運の悪い) is unlucky [Add to Longdo]
円為替[えんがわせ;えんかわせ, engawase ; enkawase] (n) yen exchange [Add to Longdo]
縁側(P);椽側[えんがわ, engawa] (n) (1) (See 縁・えん・6) veranda; porch; balcony; open corridor; (2) (縁側 only) (See 担鰭骨) bone at the base of a fin; meat at the base of a fin (esp. of a flatfish); (P) [Add to Longdo]
蒲団皮;布団皮[ふとんがわ, futongawa] (n) quilting; ticking [Add to Longdo]
機嫌が悪い;機嫌がわるい[きげんがわるい, kigengawarui] (exp, adj-i) (See 機嫌がよい) in a bad mood [Add to Longdo]
気分が悪い;気分がわるい[きぶんがわるい, kibungawarui] (exp, adj-i) (ant [Add to Longdo]
金側[きんがわ, kingawa] (n) a gold case; gold-cased [Add to Longdo]
銀側[ぎんがわ, gingawa] (n) silver case [Add to Longdo]
銀側の時計[ぎんがわのとけい, gingawanotokei] (n) silver watch [Add to Longdo]
受信側[じゅしんがわ, jushingawa] (n) receiver; receiving entity [Add to Longdo]
受信側SPM[じゅしんがわエスピーエム, jushingawa esupi-emu] (n) { comp } receiving SPM [Add to Longdo]
受信側SS利用者[じゅしんがわエスエスりようしゃ, jushingawa esuesu riyousha] (n) { comp } receiving SS user [Add to Longdo]
受信側TS利用者[じゅしんがわティーエスりようしゃ, jushingawa tei-esu riyousha] (n) { comp } receiving TS user [Add to Longdo]
受信側エンティティ[じゅしんがわエンティティ, jushingawa enteitei] (n) { comp } receiving entity; receiver [Add to Longdo]
受信側トランスポートエンティティ[じゅしんがわトランスポートエンティティ, jushingawa toransupo-toenteitei] (n) { comp } receiving transport entity [Add to Longdo]
生産側非同期手続き[せいさんがわひどうきてつづき, seisangawahidoukitetsuduki] (n) { comp } producer [Add to Longdo]
送信側[そうしんがわ, soushingawa] (n) { comp } sending entity; sender [Add to Longdo]
送信側SPM[そうしんがわエスピーエム, soushingawa esupi-emu] (n) { comp } sending SPM [Add to Longdo]
送信側SS利用者[そうしんがわエスエスりようしゃ, soushingawa esuesu riyousha] (n) { comp } sending SS user [Add to Longdo]
送信側TS利用者[そうしんがわティーエスりようしゃ, soushingawa tei-esu riyousha] (n) { comp } sending TS user [Add to Longdo]
送信側エンティティ[そうしんがわエンティティ, soushingawa enteitei] (n) { comp } sending entity; sender [Add to Longdo]
送信側トランスポートエンティティ[そうしんがわトランスポートエンティティ, soushingawa toransupo-toenteitei] (n) { comp } sending transport entity [Add to Longdo]
日本側[にほんがわ, nihongawa] (n) the Japanese; Japanese side; Japanese delegation; Japanese representatives [Add to Longdo]
発信側[はっしんがわ, hasshingawa] (n) sender; transmitter [Add to Longdo]
品が悪い[ひんがわるい, hingawarui] (exp) (ant [Add to Longdo]
本革;本皮[ほんがわ;ほんかわ, hongawa ; honkawa] (n) real leather [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
受信側[じゅしんがわ, jushingawa] receiving entity, receiver [Add to Longdo]
受信側SPM[じゅしんがわSPM, jushingawa SPM] receiving SPM [Add to Longdo]
受信側SS利用者[じゅしんがわSSりようしゃ, jushingawa SS riyousha] receiving SS user [Add to Longdo]
受信側TS利用者[じゅしんがわTSりようしゃ, jushingawa TS riyousha] receiving TS user [Add to Longdo]
受信側エンティティ[じゅしんがわエンティティ, jushingawa enteitei] receiving entity, receiver [Add to Longdo]
受信側トランスポートエンティティ[じゅしんがわトランスポートエンティティ, jushingawa toransupo-toenteitei] receiving transport entity [Add to Longdo]
生産側非同期手続き[せいさんがわひどうきてつづき, seisangawahidoukitetsuduki] producer [Add to Longdo]
送信側[そうしんがわ, soushingawa] sending entity, sender [Add to Longdo]
送信側SPM[そうしんがわSPM, soushingawa SPM] sending SPM [Add to Longdo]
送信側SS利用者[そうしんがわSSりようしゃ, soushingawa SS riyousha] sending SS user [Add to Longdo]
送信側TS利用者[そうしんがわTSりようしゃ, soushingawa TS riyousha] sending TS user [Add to Longdo]
送信側エンティティ[そうしんがわエンティティ, soushingawa enteitei] sending entity, sender [Add to Longdo]
送信側トランスポートエンティティ[そうしんがわトランスポートエンティティ, soushingawa toransupo-toenteitei] sending transport entity [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ライン川[らいんがわ, raingawa] der_Rhein [Add to Longdo]
日本側[にほんがわ, nihongawa] die_japanische_Seite, die_Japaner [Add to Longdo]
縁側[えんがわ, engawa] Veranda, Balkon [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top