Search result for

*geschwächt*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: geschwächt, -geschwächt-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Northern lights was effective but compromised by the ethics of its creator.Northern Lights war effektiv, wurde aber durch die Ethik des Schöpfers geschwächt. Death Benefit (2014)
We will be slaughtered.Wir sind an allen Fronten geschwächt. Long Live the King (2014)
No. He's just weak from hunger.Er ist nur durch den Hunger geschwächt. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
She's feeling a weakness from running around.Sie ist geschwächt vom Herumrennen. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
You helped an emotionally fragile woman put herself in danger.Sie haben einer emotional geschwächten Frau geholfen, sich selbst in Gefahr zu bringen. Care and Feeding (2014)
It made me weak.Sie hat mich geschwächt. Every Mother's Son (2014)
Our position at the negotiating table has been weakened by your foolish play against the Khan.Unsere Verhandlungsposition wurde durch Eure Torheit gegen den Khan geschwächt. The Scholar's Pen (2014)
Any material, if struck at a high enough velocity can be compromised.Jegliches Material kann, wenn es einer hohen Geschwindigkeit ausgesetzt wird, geschwächt werden. The Flash Is Born (2014)
Poor healing, crappy surgical bed, his immunocompromised state...Schlechte Heilung, das blöde Herumliegen nach der OP, sein immungeschwächter Zustand... Bend & Break (2014)
Yes, his condition appears to have weakened both his skeletal and heart muscles.Ja, seine Leiden scheinen seine Skelett- und Herzmuskeln geschwächt zu haben. HankMed on the Half Shell (2014)
Their magic passed down from an ancient race, diluted, half-forgotten, but dangerously powerful.Abgeschwächt, halb vergessen, jedoch gefährlich und mächtig. The Last Witch Hunter (2015)
Yes, but we'd face a weakened Capitol.Aber das Kapitol wäre geschwächt. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
But... Should the royal troops be sent out now... it may weaken the defense of the capital.Aber wenn wir die königlichen Truppen schicken, besteht die große Gefahr, dass die Verteidigung der Hauptstadt geschwächt wird, Kanzler. Memories of the Sword (2015)
Mercia has been weakened by years of civil wars.Mercia wurde durch viele Jahre Bürgerkrieg geschwächt. Paris (2015)
They say he wore out his heart in the service of France.Man sagt, er habe im Dienste Frankreichs sein Herz geschwächt. Keep Your Friends Close (2015)
Dozens dead or dying. Many more suffering, weakened.Dutzende lagen im Sterben und noch mehr waren geschwächt. XV. (2015)
They all know that we're headed back for the Urca's gold. They all know where it is. They all know that its defenses are weakened.Sie wissen, wir fahren zur Urca zurück, wo das Gold lagert, und dass dessen Bewacher geschwächt sind. XI. (2015)
They'll get a mild case of it. They'll definitely recover and they'll never get it again.Sie bekommen sie in abgeschwächter Form, werden sich schnell erholen und sich nie wieder anstecken. Do You Remember Moon Flower? (2015)
Oh, I'm so happy to hear that hunger hasn't yet sapped your humor, but I should warn you, brother, if those vampires even attempt to feed they'll find themselves ravenous, unable to stop, Ich bin so glücklich zu hören, dass der Hunger deinen Humor noch nicht geschwächt hat, aber ich sollte dich warnen, Bruder, wenn jene Vampire auch nur versuchen, sich zu ernähren, werden sie heißhungrig sein, Gonna Set Your Flag on Fire (2015)
But I did lessen the spell that made you hungry affording us an opportunity for some civilized discourse.Aber ich habe den Zauber geschwächt, der dich so hungrig macht. Das eröffnet uns die Möglichkeit einer zivilisierten Unterhaltung. Sanctuary (2015)
Your commander shows, according to you, signs of poor judgment, he can't prioritize tasks in the mission area, he winds up in a serious firefight with several casualties.Und Ihr Kommandant zeigte Ihren Worten nach Anzeichen eines geschwächten Urteilsvermögens. Ihm fiel es schwer, bei der Mission Prioritäten zu setzen. A War (2015)
He'd only feel confident if he'd knew he'd weakened him.Er würde sich nur sicher gefühlt haben, wenn er sicher war, ihn geschwächt zu haben. Nelson's Sparrow (2015)
You'd hoped to find me weakened and hurt.Du hast geglaubt, mich geschwächt und verletzt vorzufinden. The Born (2015)
He also developed dysconjugate gaze, a misalignment of the eyes due to weakened muscle control.Er bekam außerdem einen diskonjugierten Blick, eine Fehlstellung der Augen, aufgrund der geschwächten Muskelkontrolle. When Your Number's Up (2015)
She's fragile.Sie ist geschwächt. I'd Leave My Happy Home for You (2015)
Weakened by witch hunts, burning at the stake. Endless persecutionGeschwächt durch Hexenjagden und Verbrennungen auf dem Scheiterhaufen, Paint It Black (2015)
We were awakened...Wir waren geschwächt. Paint It Black (2015)
I weakened that board.Ich habe das Brett geschwächt. The Enemy Within (2015)
When I leave, I will weaken him in the eyes of Europe, just when he has weakened himself by upholding the alliance between France and Scotland.Wenn ich gehe, werde ich ihn schwach wirken lassen in den Augen von Europa, gerade wenn er sich selbst geschwächt hat, durch das Unterstützen der Allianz zwischen Frankreich und Schottland. Reversal of Fortune (2015)
Pupillary reflexes are sluggish.Pupillenreflex abgeschwächt. Sledgehammer (2015)
His army is weakened.Seine Armee ist geschwächt. Pilot: Part 1 (2015)
You have little food, no shelter and a weakened army.Ihr habt wenig zu essen, keinen Schutz und eine geschwächte Armee. Episode #1.3 (2015)
If you believe us weakened, why seek peace?Wenn Ihr uns für geschwächt haltet - warum Frieden suchen? Episode #1.3 (2015)
But Ubba has left us weak. He put all of our lives at risk.Aber Ubba hat uns geschwächt, er hat unsere Leben in Gefahr gebracht. Episode #1.4 (2015)
I am sure an agreement can be reached. Neither of us need lose any men. Neither of us need be weakened.Wir können sicherlich zu einer Einigung kommen, keiner von uns muss Männer verlieren oder geschwächt werden. Episode #1.8 (2015)
You need at least a few hours of rest to recover.Du bist geschwächt, zuerst ruhst du dich ein paar Stunden aus. Hostile Takeover (2015)
You're no good to anyone if you go out there weakened and she kills you.Wem nützt es, wenn Astra Sie tötet, weil Sie geschwächt sind? ! Hostile Takeover (2015)
Starting deliberations, weak and tired.Wir haben die Beratungen schon geschwächt und müde begonnen. The Great Burden (2015)
At the end of the third night, we done weakened each other to where we can't even hardly move.Am Ende der dritten Nacht hatten wir uns so geschwächt, wir konnten uns kaum noch bewegen. Fences (2016)
Is that why ye travelled all this way, in yer weakened condition?Hast du darum den weiten Weg gemacht, in deinem geschwächten Zustand? The Hail Mary (2016)
Cottonmouth was weakened.Cottonmouth war geschwächt. You Know My Steez (2016)
Your body won't last long. If it expires, you're gonna be stuck in there for the rest of your life.Wenn sich Ihr geschwächter Körper verabschiedet, bleiben Sie den Rest Ihres Lebens da drin. Nine Lives (2016)
He's emotionally compromised.Er ist emotional geschwächt. Primary (2016)
Our immune systems decimated by the same tampering to all our genomes.Unser Immunsystem wird stark geschwächt, von der gleichen Manipulation all unserer Genome. My Struggle II (2016)
But with compromised immune systems, it's the vaccines that are attacking their systems.Aber wenn das Immunsystem geschwächt ist, greift der Impfstoff selbst das Immunsystem an. My Struggle II (2016)
Soldiers from anthrax and the elderly, all succumbing to infections because of immune systems that have been depleted or disappeared.Soldaten sterben an Anthrax, und die Alten erliegen alle den Infektionen, weil ihre Immunsysteme geschwächt oder völlig eingebrochen sind. My Struggle II (2016)
I find it waters down the hallucinations.Ich finde, dadurch werden die Halluzinationen abgeschwächt. Batman: The Killing Joke (2016)
Its weakened signal has caused the Kindred's delay.Ihr geschwächtes Signal führte zur Verspätung des Verwandten. Kindred Spirits (2016)
I will not allow my power to be diluted by unnecessary partnerships.Ich will nicht, dass meine Kräfte durch unnötige Partnerschaften geschwächt werden. Kindred Spirits (2016)
I'm just weak.Ich bin nur geschwächt. Hell Is Other People (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abschwächen | abschwächend | abgeschwächtto understate | understating | understated [Add to Longdo]
(Enthusiasmus) dämpfen; schwächen; abschwächen; drosseln; ersticken | dämpfend; schwächend; abschwächend; drosselnd; erstickend | gedämpft; geschwächt; abgeschwächt; gedrosselt; ersticktto damp; to dampen (enthusiasm) | damping; dampening | damped [Add to Longdo]
dämpfen; abschwächen; mildern | dämpfend; abschwächend; mildernd | gedämpft; abgeschwächt; gemildertto extenuate | extenuating | extenuated [Add to Longdo]
geschwächtbated [Add to Longdo]
geschwächtdebilitated [Add to Longdo]
geschwächtenfeebled [Add to Longdo]
geschwächtweakened [Add to Longdo]
schwächen; abschwächen; nachlassen | schwächend; abschwächend; nachlassend | geschwächt; abgeschwächt; nachgelassen | er/sie schwächt | du schwächtest | ich/er/sie schwächteto weaken | weakening | weakened | he/she weakens | you weakend | I/he/she weakened [Add to Longdo]
paretisch; teilweise gelähmt; geschwächt { adj } [ med. ]paretic [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top