Search result for

*eko*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eko, -eko-
Possible hiragana form: えこ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pekoe(n) ชาดำชั้นดีจากศรีลังกา อินเดียและชวา, Syn. iced tea, herb tea, pekoe
Mekong(n) แม่น้ำโขง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
mekong(แม่โขง) n. แม่น้ำแม่โขง

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Mekong Committeeคณะกรรมการแม่น้ำโขง [TU Subject Heading]
Mekong Riverแม่น้ำโขง [TU Subject Heading]
Mekong River Regionภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขง [TU Subject Heading]
Mekong River Watershedลุ่มน้ำโขง [TU Subject Heading]
Ayeyawady - Chao Phraya - Mekong Economic Cooperation Strategyยุทธศาสตร์ความร่วมมือทางเศรษฐกิจ อิระวดี ? เจ้าพระยา ? แม่โขง ACMECS หรือชื่อเดิม ยุทธศาสตร์ความร่วมมือทางเศรษฐกิจระหว่างกัมพูชา ลาว พม่า และไทย (ECS : Economic Cooperation Strategy among Cambodia, Lao PDR, Myanmar and Thailand) คือ กรอบความร่วมมือระหว่าง 5 ประเทศ คือ กัมพูชา ลาว พม่า ไทย และเวียดนาม ACMECS เป็นแนวคิดที่ พ.ต.ท. ดร. ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรีได้หยิบยกขึ้นหารือกับผู้นำกัมพูชา ลาว และพม่า ในช่วงการประชุมผู้นำอาเซียนสมัยพิเศษว่าด้วยโรค SARS เมื่อ 29 เมษายน 2546 ที่กรุงเทพฯ และได้มีพัฒนาการอย่างรวดเร็วต่อเนื่องจนถึงการประชุมระดับผู้นำ ACMECS ครั้งที่ 1 ที่เมืองพุกาม สหภาพพม่า เมื่อ 12 พฤศจิกายน 2546 โดยผู้นำทั้ง 4 ประเทศร่วมกันออกปฏิญญาพุกาม (Bagan Declaration) รวมทั้งแผนปฏิบัติการ (Plan of Action) ครอบคลุมความร่วมมือ 5 สาขา ได้แก่ การอำนวยความสะดวกด้านการค้าและการ ลงทุน ความร่วมมือทางด้านเกษตรและอุตสาหกรรม การเชื่อมโยงเส้นทางคมนาคม การท่องเที่ยว และการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ บนหลักการที่เน้นการส่งเสริมการพัฒนาเศรษฐกิจอย่างยั่งยืนและยกระดับความ เป็นอยู่ของประชาชน รวมทั้งเปิดกว้างให้นานาประเทศและองค์การระหว่างประเทศได้มีส่วนร่วมเป็น หุ้นส่วนเพื่อการพัฒนา (Development Partner) ในโครงการต่างๆ ของ ACMECS ด้วย * เวียดนามร่วมเป็นสมาชิก ACMECS เมื่อ 10 พฤษภาคม 2547 สถานะล่าสุด ระหว่างวันที่ 1-2 พฤศจิกายน 2547 ที่จังหวัดกระบี่ ไทยเป็นเจ้าภาพจัดการประชุมระดับเจ้าหน้าที่อาวุโสสมัยพิเศษและการประชุม รัฐมนตรี ACMECS อย่างไม่เป็นทางการ รวมทั้งการประชุมร่วมกับ Development Partners (ผู้แทนจากออสเตรเลีย ฝรั่งเศส เยอรมนี ญี่ปุ่น นิวซีแลนด์ และธนาคารเพื่อการพัฒนาแห่งเอเชีย) ซึ่งการประชุมประสบผลสำเร็จอย่างดียิ่ง สมาชิก ACMECS ทั้ง 5 ประเทศได้ร่วมกันแสดงความเป็น เอกภาพ โดยยืนยันเจตนารมณ์ที่จะดำเนินการตามกรอบความร่วมมือ ACMECS อย่าง เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันต่อผู้แทนของ Development Partners รวมทั้งมีการหารือถึงความคืบหน้าของการดำเนินโครงการระหว่างกันอย่างเป็น รูปธรรม นอกจากนี้ ยังสามารถมีข้อสรุปที่สำคัญๆ เกี่ยวกับกลไกการประสานงานระหว่างกันซึ่งจะช่วยให้การดำเนินกิจกรรมความร่วม มือของ ACMECS มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นต่อไป * ไทยมีกำหนดเป็นเจ้าภาพจัดประชุมระดับผู้นำ ACMECS ครั้งที่ 2 ในเดือนธันวาคม 2548 ที่กรุงเทพฯ [การทูต]
Agreement on Commercial Navigation on Lancang-Mekong Riverความตกลงว่าด้วยการเดินเรือพาณิชย์ในแม่น้ำโขงตอนบน " ระหว่างไทย ลาว พม่า และจีน (มณฑลยูนนาน) ได้ลงนามเมื่อวันที่ 20 เมษายน 2543 และมีผลบังคับใช้ในเดือนเมษายน 2544 " [การทูต]
ASEAN-Mekong Basin Development Cooperationความร่วมมือเพื่อการพัฒนาอาเซียน-ลุ่มน้ำโขง เป็นกรอบความร่วมมือระหว่างประเทศสมาชิกอาเซียนทั้ง 10 ประเทศ และจีน เพื่อพัฒนาลุ่มน้ำโขง [การทูต]
Agency for Coordinating Mekong Tourism Activitiesศูนย์ประสานงานโครงการด้านการท่องเที่ยวของอนุภูมิภาคลุ่มน้ำโขง [การทูต]
Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Traffickingการประชุมระดับรัฐมนตรีของประเทศไทยในอนุภูมิภาค แม่น้ำโขง เพื่อต่อต้านการค้ามนุษย์ [การทูต]
Ganga-Suwanabhumi-Mekong Cooperationความร่วมมือลุ่มน้ำคงคา-สุวรรณภูมิ-ลุ่มน้ำโขง ประกอบด้วย ไทย-ลาว-พม่า-เวียดนาม-กัมพูชา และอินเดีย เป็นกรอบความร่วมมือที่เสนอในระหว่างการประชุมรัฐมนตรีต่างประเทศอาเซียนกับ รัฐมนตรีต่างประเทศประเทศคู่เจรจา ครั้งที่ 33 เมื่อ 28 กรกฎาคม 2543 โดยมีการประชุมระดับรัฐมนตรีครั้งแรกในเดือนพฤศจิกายน 2543 [การทูต]
Greater Mekong Subregion Economic Cooperationกรอบความร่วมมืออนุภูมิภาคลุ่มน้ำโขง หรือ กรอบความร่วมมือหกเหลี่ยมเศรษฐกิจ " ประกอบด้วย ไทย พม่า ลาว กัมพูชา เวียดนาม และจีน (มณฑล ยูนนาน) มีธนาคารเพื่อการพัฒนาแห่งเอเชีย (ADB) เป็นกลไกประสานความร่วมมือ โดยริเริ่มขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2535 ประกอบด้วยความร่วมมือ 8 สาขา ได้แก่ คมนาคมขนส่ง พลังงาน สื่อสาร โทรคมนาคม พัฒนาทรัพยากรมนุษย์ ท่องเที่ยว สิ่งแวดล้อม และการ จัดการทรัพยากรธรรมชาติ การค้า และการลงทุน " [การทูต]
Mekong - Ganga Cooperationความร่วมมือแม่นำโขง - คงคา ริเริ่มขึ้นเมื่อกรกฎาคม พ.ศ.2543 ที่กรุงเทพฯ มีสมาชิก 6 ประเทศ คือกัมพูชา อินเดีย ลาว พม่า ไทย และเวียดนาม มีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและสร้างความเชื่อมโยง ระหว่างประเทศในอนุภูมิภาคลุ่มแม่น้ำโขงกับประเทศในลุ่มแม่น้ำคงคาในด้านการ ท่องเที่ยว การศึกษาวัฒนธรรม และคมนาคมขนส่งโดยอาศัยปัจจัยทางเศรษฐกิจที่เกื้อกูลกันและความสัมพันธ์ที่ ดีระหว่างกัน และเป็นยุทธศาสตร์เชื่อมโยง GMS (จีน) ไปสู่อินเดีย [การทูต]
Mekong Instituteสถาบันความร่วมมือเพื่อพัฒนาเศรษฐกิจลุ่มน้ำโขง [การทูต]
Mekong River Commissionคณะกรรมาธิการแม่น้ำโขง [การทูต]
Lower Mekong Basin Development Programโครงการพัฒนาลุ่มน้ำโขงตอนใต้ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'll get nothing, understood?Du bekommst nichts, verstanden? Sons (2006)
I think I heard something.Mir ist was zu Ohren gekommen. Four Brothers (2005)
- Haven't you understood a thing?- Hast du nichts mitbekommen? Oblomov (1980)
He never showed up?Er ist nicht gekommen? Private Benjamin (1980)
It was good we came to do this!Gut, dass wir gekommen sind. Noroi: The Curse (2005)
Good to see you.Schön, dass du gekommen bist, Peter. The Greasy Pole (1981)
For years, I've been receiving dangerous information...Seit Jahren bekomme ich Warnungen. Das Weltall... Noroi: The Curse (2005)
Did you get that window glass?Haben Sie die Fensterscheibe bekommen? The Nesting (1981)
What do I owe you?Was bekommen Sie? Grease 2 (1982)
I wager that the hour has struck.Ich denke, die Stunde ist gekommen. Ivanhoe (1982)
You're too late. Couldn't you wait 10 minutes?Du bist zu spät gekommen. Princesas (2005)
Why did you come here?Warum bist du hergekommen? Flashdance (1983)
Be glad you get this customer.Sei froh, dass du diesen Kunden bekommst. Ich vertrau dir. Tough Enough (2006)
How much were these?Was die wohl gekostet haben? Princesas (2005)
Redecorate?-Neu dekorieren? Goliath Returns (1984)
We just arrived.Wir sind gerade angekommen. Steele at It (1984)
No.Wären Sie auch auf eine einfache Bitte hin gekommen? Dreamscape (1984)
Saeko!Saeko! The Crazy Family (1984)
Why are you back home already?Warum bist Du schon wieder zurückgekommen? The Crazy Family (1984)
Did Camoun come out?- Ist Camoun rausgekommen? My New Partner (1984)
And you'll have an assistant, Lacey.Und Sie bekommen eine Assistentin, Lacey. We've Got Magic to Do (2005)
He will get what he desires.Er wird bekommen, was er sich wünscht. Ewoks: The Battle for Endor (1985)
- So what's he got?- Was hat er denn bekommen? Flesh+Blood (1985)
Why are you here, Puppet Master?Warum bist du hergekommen, Marionettenspieler? The Ibelis III. A Mark of Sinner (2005)
- To recover Sally's diary.- Um Sallys Tagebuch zu bekommen. Steele in the Spotlight (1986)
How'd you get in here?Wie bist du reingekommen? Law & Murder (2011)
How'd you get up there?Wie bist du da rauf gekommen? Ferris Bueller's Day Off (1986)
- Well, thanks for coming, guys.- Also, danke, dass ihr gekommen seid. Yes Man (2008)
You know what else I got for my money?Und was hab ich noch für mein Geld bekommen? Four Brothers (2005)
-Fine. You can have my bike.- Okay, du bekommst das Rad. Finding Friends (2005)
Makes up stories to get attention.Erzählen Geschichten, um Aufmerksamkeit zu bekommen. Swarley (2006)
We didn't think you'd come if I didn't do that.Du wärst nicht gekommen, wenn wir das nicht gemacht hätten. The Great Yokai War (2005)
Because I seem to remember spending two hours in the kitchen.Ich erinnere mich dunkel daran, zwei Stunden gekocht zu haben. Four Brothers (2005)
Thanks for coming.Hallo! - Danke, dass Sie gekommen sind. Finding Friends (2005)
Thanks for coming.Danke, dass Sie gekommen sind. Internal Affairs (1990)
- Just arrived.- Ist eben gekommen. My Week with Marilyn (2011)
What difference does it make?Wärst doch sowieso nicht gekommen. The Indian Runner (1991)
die.Umgekommen. Life Stinks (1991)
Have a girl. Have a girl, Moira.Bekomm ein Mädchen. Madonna: Truth or Dare (1991)
Where is the other envoy who came with you?Wo ist der andere Bote, der mit dir gekommen ist? The Night Lords V. A Start of Pilgrimage (2005)
Pear Helene is a cooked pear with vanilla ice cream and chocolate sauce.Birne Helene ist eine gekochte Birne mit Vanilleeis und Schokoladensauce. Attention, Papa Arrives! (1991)
BECAUSE EVERY TIME HE GOES AWAY, HE COMES BACK.Na, weil er bisher immer wieder zurückgekommen ist. Paradise (1991)
But we came all.Aber wir sind extra gekommen. Der kalte Himmel (2011)
Now, how the hell did you get out?Wie bist du denn rausgekommen? Wolf Creek (2005)
- I could have.Hätte ich gekonnt. Nicht alle waren Mörder (2006)
He joined triads around 85.Offenbar ein Fachmann. Ist 85 hergekommen. Hard Boiled (1992)
That's what it cost.Es hat so viel gekostet. Abandoned Family (1992)
I will do my best to get the earliest possible date.Doch ich werde mich bemühen, rasch einen Termin zu bekommen. Belinda et moi (2014)
"The nastiness of my family has sapped "my morale and taken your freedom.Die Boshaftigkeit meiner Familie hat mich mein seelisches Wohlbefinden und dich deine Freiheit gekostet. Belinda et moi (2014)
Anyone else could do the same.Das hätte jeder gekonnt. Belinda et moi (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ekoTaeko, come on stage from the left.
ekoI'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
ekoKaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
โขง(n) Mekong, Syn. แม่น้ำโขง, Example: ไปเที่ยวครั้งนี้ผมจะพาพวกคุณข้ามโขงไปฝั่งโน้นด้วย, Count Unit: สาย, Thai Definition: ชื่อแม่น้ำที่อยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของไทย
โขง(n) Mekong River, Syn. แม่น้ำโขง, Example: ไปเที่ยวครั้งนี้ผมจะพาพวกคุณข้ามโขงไปฝั่งโน้นด้วย, Thai Definition: ชื่อแม่น้ำที่อยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของไทย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แม่น้ำโขง[Maēnām Khōng] (n, prop) EN: Mekong ; Mekong River  FR: Mékong [ m ]
นกเด้าลมแม่น้ำโขง[nok daolom maēnam Khōng] (n, exp) EN: Mekong Wagtail  FR: Bergeronnette du Mékong [ f ] ; Bergeronnette de Veasna [ f ]
ปลาบึก[plā beuk] (n, exp) EN: Mekong giant catfish ; Mekong catfish  FR: silure géant du Mékong [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eko
peko
seko
creko
dekom
kaneko
mekong
seko's
ekofisk
nekoosa
seekonk
telekom
dekoning
telekom's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
pekoe
Nekoosa

WordNet (3.0)
Mekong(n) an Asian river; flows through a large delta in southern Vietnam into the South China Sea, Syn. Mekong River
nameko(n) one of the most important fungi cultivated in Japan, Syn. viscid mushroom, Pholiota nameko
Chekhov(n) Russian dramatist whose plays are concerned with the difficulty of communication between people (1860-1904), Syn. Anton Chekhov, Anton Pavlovich Chekhov, Anton Pavlovich Chekov, Chekov, Anton Chekov

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
nameko

n. one of the most important fungi (Pholiota nameko) cultivated in Japan.
Syn. -- viscid mushroom, Pholiota nameko. [ WordNet 1.5 ]

Pekoe

n. [ Chin. pih-hoau: cf. F. pekoë ] A kind of black tea. [ Written also pecco. ] [ 1913 Webster ]

Trekometer

n. [ Cf. Trechometer. ] (Mil.) A field range finger used in the British service. [ Webster 1913 Suppl. ]

Zeekoe

‖n. [ D., sea cow, lake cow. ] (Zool.) A hippopotamus. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
湄公河[Méi gōng hé, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ,   ] Mekong River #32,546 [Add to Longdo]
澜沧江[Lán cāng jiāng, ㄌㄢˊ ㄘㄤ ㄐㄧㄤ,    /   ] Lancang river of Tibet and Yunnan, the upper reaches of Mekong river of Vietnam 湄公河 #40,874 [Add to Longdo]
梅河口市[Méi hé kǒu shì, ㄇㄟˊ ㄏㄜˊ ㄎㄡˇ ㄕˋ,    ] Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin #98,388 [Add to Longdo]
老河口[Lǎo hé kǒu, ㄌㄠˇ ㄏㄜˊ ㄎㄡˇ,   ] (N) Laohekou (city in Hubei) #101,826 [Add to Longdo]
梅河口[Méi hé kǒu, ㄇㄟˊ ㄏㄜˊ ㄎㄡˇ,   ] Meihekou county level city in Tonghua 通化, Jilin #127,783 [Add to Longdo]
湄公河三角洲[Méi gōng hé sān jiǎo zhōu, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄡ,      ] Mekong River delta #132,901 [Add to Longdo]
河口区[Hé kǒu qū, ㄏㄜˊ ㄎㄡˇ ㄑㄩ,    /   ] (N) Hekou (area in Shandong) #133,033 [Add to Longdo]
河口瑶族自治县[Hé kǒu Yáo zú zì zhì xiàn, ㄏㄜˊ ㄎㄡˇ ㄧㄠˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,        /       ] Hekou Yaozu autonomous county in Yunnan #292,713 [Add to Longdo]
三江并流[Sān jiāng bìng liú, ㄙㄢ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˊ,     /    ] Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujian 怒江 or Salween, Jinsha 金沙江 or upper reaches of Changjiang and Lancang 澜沧江 or Mekong [Add to Longdo]
大湄公河次区域[Dà Méi gōng hé cì qū yù, ㄉㄚˋ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄘˋ ㄑㄩ ㄩˋ,        /       ] Greater Mekong Subregion (GMS), area of economic cooperation between China and Vietnam [Add to Longdo]
大湄公河次区域合作[Dà Méi gōng hé cì qū yù hé zuò, ㄉㄚˋ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄘˋ ㄑㄩ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ,          /         ] Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
bekommen(vt) |bekam, hat bekommen| ได้รับ
bekömmlich(adj) ย่อยง่าย, เป็นอาหารที่อ่อน, See also: leicht
Deko(n) |die| เป็นคำย่อของ die Dekoration การประดับประดา, การตบแต่ง, Syn. die Dekoration

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablagekorb { m }filing tray [Add to Longdo]
Abnahmekonfiguration { f }acceptance configuration [Add to Longdo]
Abnahmekontrolle { f }acceptance sampling [Add to Longdo]
Abnahmekontrolle { f }; Abnahmeprüfung { f }acceptance inspection [Add to Longdo]
Adressdekodierung { f }address decode logic [Add to Longdo]
Ärger { m }; Sorge { f } | Ärger bekommen | Ärger machen | sich Ärger einhandelntrouble | to run into trouble | to make trouble | to look for trouble [Add to Longdo]
Anlagekosten { pl }initial cost [Add to Longdo]
Atomenergiekommission { f }Atomic Energy Commission (AEC) [Add to Longdo]
Aufglasurdekoration { f }onglaze decoration [Add to Longdo]
Aufhängekonsole { f }suspension bracket [Add to Longdo]
Auftragen { n } der Dekorationapplication of decoration [Add to Longdo]
Ausschnitt { m }; Dekolleté { n }cleavage [Add to Longdo]
Batteriekontrolle { f }battery check [Add to Longdo]
Bauelement { n } | ladungsgekoppeltes Bauelement | oberflächenmontierbares Bauelementmodule; device | charge coupled device (CCD) | surface mounted device (SMD) [Add to Longdo]
Bekohlungsanlage { f }coaling station [Add to Longdo]
Bescheid bekommen; erfahrento hear { heard; heard } [Add to Longdo]
Bilanzpressekonferenz { f }financial statement press conference [Add to Longdo]
Blasen bekommen; Blasen werfento blister [Add to Longdo]
Chance { f } | Chancen { pl } | keine Chance | überhaupt keine Chance | eine faire Chance bekommenchance | odds | not a chance | a snowball's chance [ fig. ] | a fair crack of the whip [Add to Longdo]
Dekodierung { f }decoding [Add to Longdo]
Dekodierung { f }decryption [Add to Longdo]
Dekokt { n }; Abkochung { f }; Sud { m }decoction [Add to Longdo]
Dekompensation { f }decompensation [Add to Longdo]
Dekompressionskrankheit { f }bends; decompression sickness [Add to Longdo]
Dekomprimierung { f }decompression [Add to Longdo]
Dekonstruktion { f }deconstruction [Add to Longdo]
Dekor { n }decor [Add to Longdo]
Dekorateur { m }adorner [Add to Longdo]
Dekorateur { m } | Dekorateure { pl }decorator | decorators [Add to Longdo]
Dekorateur { m } | Dekorateure { pl }upholsterer | upholsterers [Add to Longdo]
Dekoration { f }; Verzierung { f } | Dekorationen { pl }; Verzierungen { pl }decoration | decorations [Add to Longdo]
Dekorbrand { m }onglaze fire [Add to Longdo]
Drainagekoeffizient { m }drainage coefficient [Add to Longdo]
Druckstelle { f } (an Obst) | Druckstellen bekommenbruise (on fruit) | to bruise [Add to Longdo]
Einblick { m } (in) | Einblicke { pl } | einen Einblick in etw. geben | Einblick in etw. bekommeninsight (into) | insights | to give an insight into sth. | to gain an insight into sth. [Add to Longdo]
Eingabesteuerung { f }; Eingabekontrolle { f }input control [Add to Longdo]
Emissions-Pressekonferenz { f }share issue press conference [Add to Longdo]
Entgiftung { f }; Dekontamination { f }; Entseuchung { f } | Entgiftungen { pl }decontamination; decontaminating | decontaminations [Add to Longdo]
Erkundung { f }; Rekognoszierung { f } | Erkundungen { pl }reconnaissance | reconnaissances [Add to Longdo]
Fleck { m } | Flecken { pl } | Flecken bekommen; schmutzen; Flecken verursachenstain | stains | to stain [Add to Longdo]
Fleck { m } | Flecken { pl } | Flecken bekommen; schmutzen | ein schönes Fleckchen Erdespot | spots | to spot | a lovely spot [Add to Longdo]
Folgekontrolle { f }sequence check [Add to Longdo]
Folgekosten { pl }follow-up costs [Add to Longdo]
Folgekosten { pl }lifecycle cost [Add to Longdo]
Früchtekorb { m }fruit basket [Add to Longdo]
Gänsehaut { f } | Gänsehaut bekommengoose pimples; gooseflesh | to get goose pimples; to get gooseflesh [Add to Longdo]
Gebäudekomplex { m }complex of buildings [Add to Longdo]
Gefühl { n } | Gefühle { pl } | Gefühl der Freude | Gefühl der Bedrohung | Gefühl und Verstand | ein Gefühl für etw. bekommen | ein Gefühl, das etw. besonderes stattfindetsense | senses | sense of pleasure | sense of menace | sense and sensibility | to get a feel for sth. | a sense of occasion [Add to Longdo]
schlechte Gegend { f }; heruntergekommene Gegend { f }; Pennergegend { f }skid row [ Am. ] [Add to Longdo]
Gemüse { n } | frisches Gemüse | gekochtes Gemüsevegetable; vegetables { pl } | fresh vegetables | cooked vegetables [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
女子[めこ;メコ, meko ; meko] (n, adj-no) woman; girl; (P) #438 [Add to Longdo]
女子[めこ;メコ, meko ; meko] (n) (1) (uk) (arch) (sl) vagina; (2) (めこ only) (uk) girl #438 [Add to Longdo]
レコード[reko-do] (n) (1) record (e.g. LP); (2) record (e.g. athletics); (P) #1,265 [Add to Longdo]
施行[しこう(P);せぎょう;せこう;しぎょう, shikou (P); segyou ; sekou ; shigyou] (n, vs) (1) (しこう, せこう, しぎょう only) execution; enforcing; carrying out; (2) (せぎょう only) giving alms; giving food to the poor or monks; (P) #1,677 [Add to Longdo]
[ねこ, neko] (n) (1) cat; (2) shamisen; (3) geisha; (4) (abbr) (See 猫車) wheelbarrow; (5) (abbr) (See 猫火鉢) clay bed-warmer; (6) (uk) (col) (ant #1,982 [Add to Longdo]
チェコ[chieko] (n) Czech Republic; (P) #3,206 [Add to Longdo]
レコーディング[reko-deingu] (n, vs) recording; (P) #4,531 [Add to Longdo]
施工[せこう(P);しこう, sekou (P); shikou] (n, vs) construction; constructing; carrying out; work; formation; workmanship; execution; (P) #5,412 [Add to Longdo]
エコ[eko] (n) (abbr) (See エコロジー) ecology #9,893 [Add to Longdo]
エコー[eko-] (n, vs) echo; (P) #16,234 [Add to Longdo]
レコーダー(P);リコーダー(P);リコーダ[reko-da-(P); riko-da-(P); riko-da] (n) (1) recorder (e.g. tape recorder, time recorder); recording device; (2) (usu. リコーダー) recorder (musical instrument); English flute; (P) #19,599 [Add to Longdo]
DVDレコーダー[ディーブイディーレコーダー, dei-buidei-reko-da-] (n) DVD recorder [Add to Longdo]
ICレコーダー[アイシーレコーダー, aishi-reko-da-] (n) IC recorder [Add to Longdo]
あけおめことよろ;アケオメコトヨロ[akeomekotoyoro ; akeomekotoyoro] (exp) (col) (abbr) abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu" [Add to Longdo]
あの手この手[あのてこのて, anotekonote] (exp) this way and that; (by) various means; (by) every means [Add to Longdo]
あべこべ[abekobe] (adj-na, n) (on-mim) contrary; opposite; inverse; (P) [Add to Longdo]
おまんこ;おめこ[omanko ; omeko] (n) (1) (X) (col) (おめこ orig. ksb [Add to Longdo]
お凸(P);御凸[おでこ, odeko] (n) (1) (uk) (sens) (See 凸・でこ) brow; forehead; (2) (uk) prominent forehead; beetle brow; (3) (uk) (col) not catching anything (in fishing); (P) [Add to Longdo]
がめ子[がめこ, gameko] (n) (See がめつい) chintzy, money-grubbing girl [Add to Longdo]
きめ細か;木目細か;肌理細か[きめこまか, kimekomaka] (adj-na) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed [Add to Longdo]
きめ細やか;木目細やか[きめこまやか, kimekomayaka] (adj-na) (See 細やか・こまやか) smooth; polite and attentive to detail [Add to Longdo]
くわえ込む;咥え込む;銜え込む;咥えこむ;銜えこむ[くわえこむ, kuwaekomu] (v5m) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex [Add to Longdo]
こけこっこう;コケコッコー;こけっこう;こけこっこ[kokekokkou ; kokekokko-; kokekkou ; kokekokko] (adv) (1) cock-a-doodle-doo (sound made by cockerels, roosters); (n) (2) (sl) cockerel; rooster (childish term) [Add to Longdo]
こせこせ[kosekose] (adv, n, vs) (on-mim) fussy; make a big deal out of nothing [Add to Longdo]
させ子[させこ, saseko] (n) whore [Add to Longdo]
さてこそ[satekoso] (adv) (1) just as I thought; as expected; (2) that's why [Add to Longdo]
すけこまし[sukekomashi] (n) lady-killer; philanderer [Add to Longdo]
すててこ[suteteko] (n) men's underwear [Add to Longdo]
ずれ込む[ずれこむ, zurekomu] (v5m, vi) to drag on; to be delayed [Add to Longdo]
せこい[sekoi] (adj-i) petty; small-minded; stingy; cheap (as in cheap shot, cheating, skirting the rules, etc.) [Add to Longdo]
せせこましい[sesekomashii] (adj-i) (1) narrow; limited; (2) fussy [Add to Longdo]
それこそ[sorekoso] (exp) degree or extent (of effect or result) [Add to Longdo]
つべこべ[tsubekobe] (adv, adv-to) (on-mim) complaining; nitpicking [Add to Longdo]
てこてこ[tekoteko] (n) sound of walking [Add to Longdo]
てこの原理;梃子の原理[てこのげんり, tekonogenri] (n) principle of leverage [Add to Longdo]
て拳道;跆拳道(oK)[てこんどー;テコンドー, tekondo-; tekondo-] (n) (uk) Tae Kwon Do (kor [Add to Longdo]
どうってことはない[douttekotohanai] (exp) nothing special; no big deal; doesn't matter [Add to Longdo]
どら猫[どらねこ, doraneko] (n) stray cat [Add to Longdo]
なだれ込む;傾れ込む;雪崩れ込む[なだれこむ, nadarekomu] (v5m, vi) to rush or crowd into; to surge into [Add to Longdo]
なんてこった[nantekotta] (exp) (col) Oh no!; Holy cow!; Damn! [Add to Longdo]
によって異なる[によってことなる, niyottekotonaru] (exp, v5r) (See に因って) to differ depending on ...; (P) [Add to Longdo]
ねじれ国会;捩れ国会[ねじれこっかい, nejirekokkai] (n) the two houses of the Diet being controlled by different parties (lit [Add to Longdo]
はめ込む;嵌め込む;填め込む[はめこむ, hamekomu] (v5m, vt) (1) to inlay; to insert; to set; (2) { math } to plug in (to a formula); to immerse; (3) to trick; to deceive [Add to Longdo]
へこたれる[hekotareru] (v1, vi) to lose heart [Add to Longdo]
へこへこ[hekoheko] (adv, adv-to, vs) (1) pliantly; pliably; (2) ingratiatingly [Add to Longdo]
べこべこ[bekobeko] (n) empty; hungry [Add to Longdo]
ぺこぺこ[pekopeko] (adj-na) (1) (on-mim) very hungry; starving; famished; (adv-to, adv, vs) (2) (on-mim) fawning; being obsequious; being servile; kowtowing; cringing; (3) (on-mim) giving in; being dented; (P) [Add to Longdo]
ぺこん;ぺこり;ぺこりん[pekon ; pekori ; pekorin] (adv, adv-to) (1) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head [Add to Longdo]
アーマードプレコ[a-ma-dopureko] (n) Pseudorinelepis genibarbis (species of armored catfish from the Amazon River) [Add to Longdo]
アールデコ[a-rudeko] (n) art deco (fre [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エコー[えこー, eko-] echo [Add to Longdo]
エコーキャンセラ[えこーきゃんせら, eko-kyansera] echo canceller [Add to Longdo]
エコーキャンセル[えこーきゃんせる, eko-kyanseru] echo cancellation [Add to Longdo]
エコーチェック[えこーちえっく, eko-chiekku] echo check [Add to Longdo]
エコー立体[エコーりったい, eko-rittai] echo area, echo volume [Add to Longdo]
エコー領域[エコーりょういき, eko-ryouiki] echo area, echo volume [Add to Longdo]
オブジェクトのリンクと埋め込み[オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] Object Linking and Embedding, OLE [Add to Longdo]
オペコド[おぺこど, opekodo] opcode [Add to Longdo]
シンガポールテレコム[しんがぽーるてれこむ, shingapo-ruterekomu] Singapore Telecom [Add to Longdo]
スイステレコム[すいすてれこむ, suisuterekomu] Swiss Telecom [Add to Longdo]
ダミーレコード[だみーれこーど, dami-reko-do] dummy record [Add to Longdo]
テレコミューティング[てれこみゅーていんぐ, terekomyu-teingu] telecommuting [Add to Longdo]
テレコムネットワーク[てれこむねっとわーく, terekomunettowa-ku] telecom network [Add to Longdo]
テレコムベンダー[てれこむべんだー, terekomubenda-] telecom vendor [Add to Longdo]
テレコムマレーシア[てれこむまれーしあ, terekomumare-shia] Telecom Malaysia [Add to Longdo]
データレコード[でーたれこーど, de-tareko-do] data record (DR) [Add to Longdo]
データ記述レコード[データきじゅつレコード, de-ta kijutsu reko-do] data descriptor record [Add to Longdo]
デコーダ[でこーだ, deko-da] decoder [Add to Longdo]
デコンパイラ[でこんぱいら, dekonpaira] decompiler [Add to Longdo]
デコンボリューション[でこんぼりゅーしょん, dekonboryu-shon] deconvolution [Add to Longdo]
ノーザンテレコム[のーざんてれこむ, no-zanterekomu] Northern Telecom [Add to Longdo]
フライトデータレコーダー[ふらいとでーたれこーだー, furaitode-tareko-da-] flight data recorder [Add to Longdo]
フランステレコム[ふらんすてれこむ, furansuterekomu] France Telecom [Add to Longdo]
ブートレコード[ぶーとれこーど, bu-toreko-do] boot record (BR) [Add to Longdo]
ブリティッシュテレコム[ぶりていっしゅてれこむ, buriteisshuterekomu] British Telecom (BT) [Add to Longdo]
ヘッダレコード[へっだれこーど, heddareko-do] header record [Add to Longdo]
マスタブートレコード[ますたぶーとれこーど, masutabu-toreko-do] master boot record (MBR) [Add to Longdo]
リモートエコー[りもーとえこー, rimo-toeko-] remote echo [Add to Longdo]
レコーディング[れこーでいんぐ, reko-deingu] recording [Add to Longdo]
レコーディング細目[レコーディングさいもく, reko-deingu saimoku] recording item [Add to Longdo]
レコーディング年[レコーディングねん, reko-deingu nen] year of recording [Add to Longdo]
レコード[れこーど, reko-do] record [Add to Longdo]
レコードキー[れこーどきー, reko-doki-] record key [Add to Longdo]
レコードライブラリ[れこーどらいぶらり, reko-doraiburari] sound recordings library, record library [Add to Longdo]
レコード間ギャップ[レコードかんギャップ, reko-do kan gyappu] inter-record gap [Add to Longdo]
レコード間隔[レコードかんかく, reko-do kankaku] interrecord gap, IRG (abbr.) [Add to Longdo]
レコード記述[レコードきじゅつ, reko-do kijutsu] record description [Add to Longdo]
レコード記述項[レコードきじゅつこう, reko-do kijutsukou] record description entry [Add to Longdo]
レコード形式[レコードけいしき, reko-do keishiki] record format [Add to Longdo]
レコード終わりマーク[レコードおわりマーク, reko-do owari ma-ku] end-of-record mark [Add to Longdo]
レコード長[レコードちょう, reko-do chou] record length, record size [Add to Longdo]
レコード内データ構造[レコードないデータこうぞう, reko-do nai de-ta kouzou] intra-record data structure [Add to Longdo]
レコード番号[レコードばんごう, reko-do bangou] record number [Add to Longdo]
レコード変数[レコードへんすう, reko-do hensuu] record variable [Add to Longdo]
レコード名[レコードめい, reko-do mei] record-name [Add to Longdo]
レコード領域[レコードりょういき, reko-do ryouiki] record area [Add to Longdo]
ローカルエコー[ろーかるえこー, ro-karueko-] local echo [Add to Longdo]
位置決め孔[いちぎめこう, ichigimekou] index hole [Add to Longdo]
可変長レコード[かへんちょうレコード, kahenchou reko-do] variable length record [Add to Longdo]
課金レコード[かきんんレコード, kakinn reko-do] billing record [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ご飯[ごはん, gohan] gekochter_Reis, Mahlzeit [Add to Longdo]
下戸[げこ, geko] Nichttrinker [Add to Longdo]
[きょう, kyou] SICH ERFREUEN AN, GENIESSEN, BEKOMMEN [Add to Longdo]
享受[きょうじゅ, kyouju] geniessen, haben, bekommen [Add to Longdo]
半熟[はんじゅく, hanjuku] halbgar, weichgekocht (Ei), halbreif [Add to Longdo]
受ける[うける, ukeru] bekommen, erhalten [Add to Longdo]
山猫[やまねこ, yamaneko] Wildkatze, Luchs [Add to Longdo]
山猫争議[やまねこそうぎ, yamanekosougi] wilder_Streik [Add to Longdo]
御飯[ごはん, gohan] gekochter_Reis, Mahlzeit [Add to Longdo]
成立[せいりつ, seiritsu] Zustandekommen [Add to Longdo]
承る[うけたまわる, uketamawaru] hoeren, zu_hoeren_bekommen [Add to Longdo]
招き猫[まねきねこ, manekineko] Porzellankatze_im_Schaufenster [Add to Longdo]
授かる[さずかる, sazukaru] bekommen, unterichtet_werden [Add to Longdo]
旅費[りょひ, ryohi] Reisekosten [Add to Longdo]
[ねこ, neko] Katze [Add to Longdo]
猫なで声[ねこなでごえ, nekonadegoe] einschmeichelnde_Stimme [Add to Longdo]
猫に小判[ねこにこばん, nekonikoban] Perlen_vor_die_Saeue [Add to Longdo]
獲る[える, eru] gewinnen, bekommen, erlangen [Add to Longdo]
生煮え[なまにえ, namanie] halbgar, ungenuegend_gekocht [Add to Longdo]
産婦人科医[さんふじんかい, sanfujinkai] Gynaekologe [Add to Longdo]
経済[けいざい, keizai] Wirtschaft, Oekonomie [Add to Longdo]
繭玉[まゆだま, mayudama] (Neujahrsdekoration_mit_kokonfoermigen, Keksen) [Add to Longdo]
裂ける[さける, sakeru] einen_Spalt_bekommen, einen_Riss_bekommen, sich_spalten, zerreissen [Add to Longdo]
装飾[そうしょく, soushoku] Ornament, Verzierung, Dekoration [Add to Longdo]
記録[きろく, kiroku] Aufzeichnung, Chronik, Rekord [Add to Longdo]
詰め込む[つめこむ, tsumekomu] hineinstopfen [Add to Longdo]
賄う[まかなう, makanau] bekoestigen, versorgen, bezahlen [Add to Longdo]
赤飯[せきはん, sekihan] mit_roten_Bohnen_gekochter_Reis [Add to Longdo]
[めし, meshi] gekochter_Reis, Mahlzeit [Add to Longdo]
飾り付け[かざりつけ, kazaritsuke] Ausschmueckung, Dekoration [Add to Longdo]
飾る[かざる, kazaru] schmuecken, verzieren, dekorieren [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top