Search result for

*風*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -風-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fēng, ㄈㄥ] wind; air; customs, manners; news
Radical: , Decomposition:   几 [, ㄐㄧˇ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 5234
[, fēng, ㄈㄥ] wind; air; customs, manners; news
Radical: , Decomposition:   几 [, ㄐㄧˇ]  乂 [, ㄧˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 348
[, tái, ㄊㄞˊ] platform; unit; term of address
Radical: , Decomposition:   風 [fēng, ㄈㄥ]  台 [tái, ㄊㄞˊ]
Etymology: [ideographic] News 風 delivered from a platform 台
Variants: , Rank: 9381
[, piāo, ㄆㄧㄠ] to drift, to float, to flutter
Radical: , Decomposition:   票 [piào, ㄆㄧㄠˋ]  風 [fēng, ㄈㄥ]
Etymology: [pictophonetic] wind
Variants:
[, fēng, ㄈㄥ] crazy, insane, mentally ill
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  風 [fēng, ㄈㄥ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Variants:
[, fěng, ㄈㄥˇ] sarcastic; to chant, to mock, to ridicule
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  風 [fēng, ㄈㄥ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants:
[, guā, ㄍㄨㄚ] to shave; to scrape; to blow
Radical: , Decomposition:   風 [fēng, ㄈㄥ]  舌 [shé, ㄕㄜˊ]
Etymology: [ideographic] The biting tongue 舌 of the wind 風
Variants:
[, fēng, ㄈㄥ] maple tree
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  風 [fēng, ㄈㄥ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Variants:
[, biāo, ㄅㄧㄠ] whirlwind (1)
Radical: , Decomposition:   猋 [biāo, ㄅㄧㄠ]  風 [fēng, ㄈㄥ]
Etymology: [ideographic] Storm 猋 winds 風; 猋 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8307
[, jù, ㄐㄩˋ] cyclone, gale, typhoon
Radical: , Decomposition:   風 [fēng, ㄈㄥ]  具 [, ㄐㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] wind
Variants:
[, sōu, ㄙㄡ] a chill breeze; to blow; the sound of the wind
Radical: , Decomposition:   風 [fēng, ㄈㄥ]  叟 [sǒu, ㄙㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] wind
Variants: , Rank: 7924
[, sà, ㄙㄚˋ] bleak; melancholy; the howl of the wind
Radical: , Decomposition:   立 [, ㄌㄧˋ]  風 [fēng, ㄈㄥ]
Etymology: [pictophonetic] wind
Variants:
[, yáo, ㄧㄠˊ] floating in the air; drifting on the wind
Radical: , Decomposition:   䍃 [yóu, ㄧㄡˊ]  風 [fēng, ㄈㄥ]
Etymology: [pictophonetic] wind
Rank: 9884
[, zhǎn, ㄓㄢˇ] to sway in the wind
Radical: , Decomposition:   風 [fēng, ㄈㄥ]  占 [zhàn, ㄓㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] wind

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wind; air; style; manner
On-yomi: フウ, フ, fuu, fu
Kun-yomi: かぜ, かざ-, kaze, kaza-
Radical:
Variants: , , Rank: 558
[] Meaning: storm; tempest
On-yomi: ラン, ran
Kun-yomi: あらし, arashi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1910
[] Meaning: sudden; quick; sound of the wind
On-yomi: サツ, ソウ, satsu, sou
Kun-yomi: さっ.と, saxtsu.to
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: typhoon
On-yomi: タイ, tai
Radical:
[] Meaning: storm
On-yomi: グ, ク, gu, ku
Radical:
[] Meaning: turn over; wave
On-yomi: ヒョウ, hyou
Kun-yomi: ひるが.える, つむじかぜ, hiruga.eru, tsumujikaze
Radical:
Variants:
[] Meaning: whirlwind; cyclone; floating
On-yomi: ヒョウ, hyou
Kun-yomi: ひるが.える, つむじかぜ, hiruga.eru, tsumujikaze
Radical:
Variants:
[] Meaning: whirlwind
On-yomi: ヒョウ, hyou
Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: wind
On-yomi: フウ, フ, fuu, fu
Kun-yomi: かぜ, かざ-, kaze, kaza-
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: storm
On-yomi: フ, fu
Radical:
[] Meaning: sway in wind
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: そよぐ, soyogu
Radical:
[] Meaning: storm whirlwind
On-yomi: ヒョウ, hyou
Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning:
On-yomi: ハツ, ホチ, バチ, フツ, ブチ, ヘツ, hatsu, hochi, bachi, futsu, buchi, hetsu
Kun-yomi: はやて, hayate
Radical:
[] Meaning: whirlwind
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
[] Meaning: whirlwind
On-yomi: ヒョウ, hyou
Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: cool breeze of autumn
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: すずしいかぜ, suzushiikaze
Radical:
[] Meaning: soar; fly; float; scatter
On-yomi: ヨウ, you
Kun-yomi: あ.げる, a.geru
Radical:
[] Meaning: floating in air; drifting with wind
On-yomi: ヨウ, you
Radical:
[] Meaning: sail
On-yomi: ハン, ボン, ヘン, han, bon, hen
Kun-yomi: はし.る, hashi.ru
Radical:
[] Meaning: wind in high places
On-yomi: リュウ, ル, リク, ロク, ryuu, ru, riku, roku
Kun-yomi: ふく, fuku
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: リュウ, ル, ryuu, ru
Kun-yomi: ふく, fuku
Radical:
[] Meaning: whirlwind
On-yomi: ヒョウ, hyou
Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: wind
On-yomi: フウ, フ, fuu, fu
Kun-yomi: かぜ, かざ-, kaze, kaza-
Radical:
Variants: ,
[𩗏] Meaning:
Radical:
[] Meaning: sound of wind; blow chilly
Radical:
[] Meaning: whirlwind; stormy gale
On-yomi: ヒョウ, hyou
Kun-yomi: つむじかぜ, tsumujikaze
Radical:
[] Meaning: maple
On-yomi: フウ, fuu
Kun-yomi: かえで, kaede
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
Radical:
[] Meaning: wind from mountains; (kokuji)
Kun-yomi: おろし, oroshi
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fēng, ㄈㄥ, / ] wind; news; style; custom; manner #794 [Add to Longdo]
风险[fēng xiǎn, ㄈㄥ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] risk; venture; hazard #831 [Add to Longdo]
风格[fēng gé, ㄈㄥ ㄍㄜˊ,   /  ] style #1,697 [Add to Longdo]
风景[fēng jǐng, ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ,   /  ] scenery; landscape #3,277 [Add to Longdo]
作风[zuò fēng, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥ,   /  ] style; style of work; way #3,845 [Add to Longdo]
东风[dōng fēng, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ,   /  ] easterly wind #5,749 [Add to Longdo]
风光[fēng guāng, ㄈㄥ ㄍㄨㄤ,   /  ] a natural scenic view #6,362 [Add to Longdo]
风暴[fēng bào, ㄈㄥ ㄅㄠˋ,   /  ] storm; violent commotion; fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc) #6,376 [Add to Longdo]
台风[tái fēng, ㄊㄞˊ ㄈㄥ,   /  ] hurricane; typhoon #6,508 [Add to Longdo]
微风[wēi fēng, ㄨㄟ ㄈㄥ,   /  ] breeze; light wind #6,548 [Add to Longdo]
风云[Fēng Yún, ㄈㄥ ㄩㄣˊ,   /  ] Fung Wan (comic book series) #6,739 [Add to Longdo]
风雨[fēng yǔ, ㄈㄥ ㄩˇ,   /  ] wind and rain; the elements; trials and hardships #7,478 [Add to Longdo]
风采[fēng cǎi, ㄈㄥ ㄘㄞˇ,   /  ] svelte; elegant manner; graceful bearing #7,617 [Add to Longdo]
通风[tōng fēng, ㄊㄨㄥ ㄈㄥ,   /  ] airy; ventilation; to ventilate; to disclose information #9,503 [Add to Longdo]
风波[fēng bō, ㄈㄥ ㄅㄛ,   /  ] disturbance; crisis; disputes; restlessness #9,731 [Add to Longdo]
风味[fēng wèi, ㄈㄥ ㄨㄟˋ,   /  ] local flavor; local style #10,094 [Add to Longdo]
寒风[hán fēng, ㄏㄢˊ ㄈㄥ,   /  ] cold wind #10,592 [Add to Longdo]
飓风[jù fēng, ㄐㄩˋ ㄈㄥ,   /  ] hurricane #10,672 [Add to Longdo]
春风[chūn fēng, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ,   /  ] spring wind #10,941 [Add to Longdo]
风貌[fēng mào, ㄈㄥ ㄇㄠˋ,   /  ] style; manner; ethos #11,099 [Add to Longdo]
风气[fēng qì, ㄈㄥ ㄑㄧˋ,   /  ] general mood; atmosphere; common practice #11,742 [Add to Longdo]
风尚[fēng shàng, ㄈㄥ ㄕㄤˋ,   /  ] current custom; current way of doing things #12,218 [Add to Longdo]
风筝[fēng zhēng, ㄈㄥ ㄓㄥ,   /  ] kite #12,503 [Add to Longdo]
风水[fēng shuǐ, ㄈㄥ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] fengshui; geomancy #12,586 [Add to Longdo]
风范[fēng fàn, ㄈㄥ ㄈㄢˋ,   /  ] air; manner; model; paragon; demeanor #12,607 [Add to Longdo]
随风[suí fēng, ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ,   /  ] wind-borne; care-free #13,013 [Add to Longdo]
风度[fēng dù, ㄈㄥ ㄉㄨˋ,   /  ] elegant demeanor; grace; poise #13,234 [Add to Longdo]
中风[zhòng fēng, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄥ,   /  ] suffer a paralyzing stroke #13,334 [Add to Longdo]
风力[fēng lì, ㄈㄥ ㄌㄧˋ,   /  ] wind-force; wind power #13,547 [Add to Longdo]
旋风[xuàn fēng, ㄒㄩㄢˋ ㄈㄥ,   /  ] whirlwind; tornado #14,569 [Add to Longdo]
风靡[fēng mǐ, ㄈㄥ ㄇㄧˇ,   /  ] fashionable #14,630 [Add to Longdo]
风流[fēng liú, ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ,   /  ] distinguished and accomplished; outstanding; talented in letters and unconventional in life style; romantic; dissolute; loose #14,924 [Add to Longdo]
风俗[fēng sú, ㄈㄥ ㄙㄨˊ,   /  ] social custom #15,156 [Add to Longdo]
清风[qīng fēng, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ,   /  ] cool breeze; fig. pure and honest #15,724 [Add to Longdo]
风潮[fēng cháo, ㄈㄥ ㄔㄠˊ,   /  ] campaign; storm and stress #16,069 [Add to Longdo]
风声[fēng shēng, ㄈㄥ ㄕㄥ,   /  ] rumor; talk; news; information; sound of the wind; teaching #16,138 [Add to Longdo]
不正之风[bù zhèng zhī fēng, ㄅㄨˋ ㄓㄥˋ ㄓ ㄈㄥ,     /    ] unhealthy tendency #16,322 [Add to Longdo]
整风[zhěng fēng, ㄓㄥˇ ㄈㄥ,   /  ] (polit.) Rectification or Rectifying incorrect work styles, a Maoist slogan #16,487 [Add to Longdo]
狂风[kuáng fēng, ㄎㄨㄤˊ ㄈㄥ,   /  ] fierce wind #16,685 [Add to Longdo]
风向标[fēng xiàng biāo, ㄈㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧㄠ,    /   ] vane; propellor blade; weather vane; windcock #18,392 [Add to Longdo]
顺风[shùn fēng, ㄕㄨㄣˋ ㄈㄥ,   /  ] lit. tail wind; Bon voyage! #18,521 [Add to Longdo]
风行[fēng xíng, ㄈㄥ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] to become fashionable; to catch on; to be popular #18,675 [Add to Longdo]
麦克风[mài kè fēng, ㄇㄞˋ ㄎㄜˋ ㄈㄥ,    /   ] microphone (loan word) #18,972 [Add to Longdo]
秋风[qiū fēng, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ,   /  ] autumn wind; autumn breeze #19,046 [Add to Longdo]
威风[wēi fēng, ㄨㄟ ㄈㄥ,   /  ] might; awe-inspiring authority; impressive #19,835 [Add to Longdo]
风浪[fēng làng, ㄈㄥ ㄌㄤˋ,   /  ] wind and waves; stormy sea #19,903 [Add to Longdo]
一帆风顺[yī fán fēng shùn, ㄧ ㄈㄢˊ ㄈㄥ ㄕㄨㄣˋ,     /    ] single sail, gentle wind (成语 saw); plain sailing; to go smoothly #20,097 [Add to Longdo]
暴风雨[bào fēng yǔ, ㄅㄠˋ ㄈㄥ ㄩˇ,    /   ] rainstorm; storm; tempest #20,726 [Add to Longdo]
风趣[fēng qù, ㄈㄥ ㄑㄩˋ,   /  ] humor; wit; humorous; witty #20,789 [Add to Longdo]
海风[hǎi fēng, ㄏㄞˇ ㄈㄥ,   /  ] sea breeze; sea wind (i.e. from the sea) #20,892 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[たいふう, taifuu] (n) ไต้ฝุ่น
[せんぷうき, senpuuki] (n) พัดลม
[かぜ, kaze] (n) ลม
[かぜ, kaze] (n) หวัด

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[そうふうき, soufuuki] (n) เครื่องส่งถ่ายอากาศ เช่น พัดลมขนาดใหญ่ที่ใช้ดูดอากาศจากภายนอก เข้าสู่ตัวอาคาร อุโมงค์ เหมือง ฯลฯ, See also: R. 換気扇、扇風機
[ふうりょう, fuuryou] (n) อัตราการเป่าอากาศ (Airflow rate)
[ようふう, youfuu] แบบฟรั่ง, ไสตล์ฟรั่ง
建築[ようふうけんちく, youfuukenchiku] สถาปัตยกรรม, รูปแบบการก่อสร้างแบบฟรั่ง
[ふうけい, fuukei] (n) (ซี'เนอรี) n. ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ, ภาพภูมิประเทศ, ฉากทั้งหลาย, สิ่งแวดล้อม
[びょうぶ, byoubu] (n) ฉากกั้นห้อง ฉากกันลม
見鶏[かざみどり, kazamidori] กังหันลม
見鶏[かざみどり, kazamidori] (n) กังหันลม
[ふうりん, fuurin] (n) กระดิ่งลม
おたふく[おたふくかぜ, otafukukaze] (n) โรคคางทูม
阿多福[おたふくかぜ, otafukukaze] (n) โรคคางทูม
[ふうしん, fuushin] โรคหัดเยอรมัน
[ふうしん, fuushin] โรคหัดเยอรมัน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ふううん, fuuun] TH: เมฆลม  EN: winds and clouds
[ふううん, fuuun] TH: สภาวการณ์  EN: situation
[ふううん, fuuun] TH: เหตุการณ์หรือเรื่องราว  EN: state of affairs
[わふう, wafuu] TH: แบบญี่ปุ่น  EN: Japanese style

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふう, fuu] (n) wind; breeze; (P) #805 [Add to Longdo]
[ふう, fuu] (adj-na, n, n-suf) (1) method; manner; way; style; (2) appearance; air; (3) tendency; (4) (See 六義・1) folk song (genre of the Shi Jing); (5) (See 五大・1) wind (one of the five elements); (P) #805 [Add to Longdo]
(P);颱[たいふう, taifuu] (n) typhoon; hurricane; (P) #2,548 [Add to Longdo]
[ふうけい, fuukei] (n, adj-no) scenery; (P) #4,239 [Add to Longdo]
振り(P);[ふり, furi] (n, ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf, ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) #5,704 [Add to Longdo]
[ふうぞく, fuuzoku] (n) (1) manners; customs; (2) sex service; sex industry; (P) #7,324 [Add to Longdo]
土記[ふどき;ふうどき, fudoki ; fuudoki] (n) description of regional climate, culture, etc. #7,487 [Add to Longdo]
[さくふう, sakufuu] (n) literary style; (P) #9,811 [Add to Longdo]
[ふろ, furo] (n) (1) (See お呂) bath; bathtub; (2) bathroom; bathhouse; (3) room for drying lacquerware; (4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle); (P) #10,803 [Add to Longdo]
[はるかぜ;しゅんぷう, harukaze ; shunpuu] (n) spring breeze #10,821 [Add to Longdo]
(P);早手[しっぷう(疾風)(P);はやて, shippuu ( hayate )(P); hayate] (n) gale; strong wind; swift wind; fresh breeze (Beaufort scale); (P) #13,392 [Add to Longdo]
[ふうせん, fuusen] (n) (See 気球) balloon (esp. small, toy variety); (P) #13,583 [Add to Longdo]
[ふうげつ, fuugetsu] (n) nature's beauty (cool breeze and bright moon) #13,840 [Add to Longdo]
[ふううん, fuuun] (n) (1) clouds appearing before the wind starts to blow; (2) (esp. かぜくも) (See 雲・ふううん・1) winds and clouds #14,194 [Add to Longdo]
[ふううん, fuuun] (n) (1) winds and clouds; nature; the elements; (2) situation; state of affairs; (P) #14,194 [Add to Longdo]
(P);辻;つむじ;つじ[せんぷう(旋風)(P);つむじかぜ(旋風;つむじ風);つじかぜ(旋風;辻風;つじ風), senpuu ( senpuu )(P); tsumujikaze ( senpuu ; tsumuji kaze ); tsujikaze ( senpuu ; t] (n) (1) whirlwind; (2) (せんぷう only) commotion; sensation; hullabaloo; (P) #14,498 [Add to Longdo]
刺(P);諷刺[ふうし, fuushi] (n, vs, adj-no) satire; irony; sarcasm; (P) #14,544 [Add to Longdo]
[ふうりょく, fuuryoku] (n) wind power; (P) #14,611 [Add to Longdo]
[かみかぜ(P);しんぷう;かむかぜ, kamikaze (P); shinpuu ; kamukaze] (n) (1) divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century); (2) (かみかぜ only) kamikaze; (P) #14,908 [Add to Longdo]
[ふうみ, fuumi] (n) taste; flavor; flavour; (P) #15,209 [Add to Longdo]
[びょうぶ, byoubu] (n) folding screen; (P) #15,874 [Add to Longdo]
[ふうぼう, fuubou] (n) looks; appearance #16,655 [Add to Longdo]
[かぜ(P);ふうじゃ, kaze (P); fuuja] (n) cold (illness); common cold; (P) #17,531 [Add to Longdo]
[ふうしゅう, fuushuu] (n) custom; (P) #17,839 [Add to Longdo]
[ふうそく, fuusoku] (n) wind speed; (P) #18,187 [Add to Longdo]
[わふう, wafuu] (n) (1) (See 洋) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (P) #18,423 [Add to Longdo]
[かざぐるま;ふうしゃ;カザグルマ, kazaguruma ; fuusha ; kazaguruma] (n) (1) (かざぐるま only) pinwheel (toy); windmill (toy); (2) windmill; (3) (かざぐるま, カザグルマ only) (uk) Clematis patens (species of climbing plant) #18,582 [Add to Longdo]
[ふうど, fuudo] (n) natural features; topography; climate; spiritual features; (P) #19,609 [Add to Longdo]
[ばくふう, bakufuu] (n) bomb blast; blast (from an explosion); shock wave #19,739 [Add to Longdo]
[げいふう, geifuu] (n) style of acting #19,966 [Add to Longdo]
ああいう[ああいうふうに, aaiufuuni] (exp) (uk) in that way; like that [Add to Longdo]
あんな[あんなふうに, annafuuni] (exp) (uk) in that way; like that; that way [Add to Longdo]
おたふく邪;阿多福邪;お多福[おたふくかぜ, otafukukaze] (n) mumps [Add to Longdo]
おわらの盆[おわらかぜのぼん, owarakazenobon] (n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) [Add to Longdo]
呂;御[おふろ, ofuro] (n) (See 呂) bath [Add to Longdo]
呂に入る[おふろにはいる, ofuronihairu] (exp, v5r) to take a bath [Add to Longdo]
こんな[こんなふうに, konnafuuni] (adv) (uk) in this way; like this [Add to Longdo]
そよ(P);微[そよかぜ(P);びふう(微風), soyokaze (P); bifuu ( bifuu )] (n) gentle breeze; soft wind; breath of air; zephyr; (P) [Add to Longdo]
そんな[そんなふうに, sonnafuuni] (exp) (uk) in that manner; like that [Add to Longdo]
どういうの吹き回しか[どういうかぜのふきまわしか, douiukazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どうしたの吹き回しか[どうしたかぜのふきまわしか, doushitakazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo]
どう言うに;どういうに;どうゆう[どういうふうに(どう言う風に;どういう風に);どうゆうふうに(どう言う風に;どうゆう風に), douiufuuni ( dou iu kaze ni ; douiu kaze ni ); douyuufuuni ( dou iu kaze ni ; douyu] (exp) in what way (do you mean) [Add to Longdo]
どこ吹く[どこふくかぜ, dokofukukaze] (exp) something that doesn't concern one at all [Add to Longdo]
アメリカ防[アメリカぼうふう;アメリカボウフウ, amerika boufuu ; amerikaboufuu] (n) (uk) (See パースニップ) parsnip (plant) (Pastnica sativa) [Add to Longdo]
ゴム[ゴムふうせん, gomu fuusen] (n) rubber balloon [Add to Longdo]
サウナ[サウナぶろ, sauna buro] (n) sauna (bath) [Add to Longdo]
スペイン[スペインかぜ, supein kaze] (n) Spanish influenza [Add to Longdo]
トルコ[トルコぶろ, toruko buro] (n) (1) Turkish bath; (2) (sens) (See ソープランド) soapland (brothel where one can bathe with the prostitutes) [Add to Longdo]
ビューフォート力階級[ビューフォートふうりょくかいきゅう, byu-fo-to fuuryokukaikyuu] (n) Beaufort scale (of wind force) [Add to Longdo]
ビル[ビルかぜ, biru kaze] (n) eddies of wind around high buildings [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I've a touch of a cold." "That's too bad."邪気味です」「それはいけませんね」
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台が接近する。
How often in a week do you take a bath?1週間に何回お呂に入りますか。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月のと4月の雨が5月の花をもたらす。
If he goes on like that, he will never amount to much.ああいうではたいした者になれまい。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳にと受け流すだけだよ。
Oww! Oww! Oww! The bath water is too hot.あっちっち!このお呂、熱くて入れないよ。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんなに考えるのは残念です。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお呂に入っていたのです。
I like your sarong style skirt.あなたのサロンのスカートが好きです。
Your job hangs by a thread.あなたの首は前のともし火だ。
How did you come here?あなたはどういうにしてここへ来ましたか。
Did you get over the cold?あなたは邪が治りましたか。
Are you subject to colds?あなたは邪にかかりやすいですか。
You shouldn't make light of a cold.あなたは邪を治したほうがいい。
I may have caught cold on that cold night.あの寒い夜に邪を引いたのかもしれない。
That car salesman was a pretty off the wall kind of guy.あの車のセールスマンは一変わった奴だ。
That typhoon prevented me from going out.あの台で、私は外出できなかった。
There was a strong wind that day.あの日は強いが吹いていました。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと邪です。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の習、習慣はその国の文化を反映している。
He must be crazy to behave like that.あんなに振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
You shouldn't have flown out like that.あんなに怒らなくてもよかったのに。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんなに理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんなには発音しないだろう。
The wind failed us.いざという時にが吹かなくなった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台一過というやつかね。
The Inca took baths more often than Europeans.インカ人はヨーロッパ人よりも多く呂へ入った。
He ate Mr Wood's good country food, and drink a lot of milk.ウッド夫人が作ってくれるおいしい田舎の料理を食べたし、ミルクをたくさん飲みました。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋が立ち始めたね。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.エスニック料理の味は日本になっている。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が邪をなくしてくれる。
My uncle constantly causes his family trouble.おじはいつも家族に波を立てるようなことをする。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく邪ではないでしょうか。
A gentle wind was blowing.おだやかなが吹いていた。
Go where you will in Holland, you will see windmills.オランダでは、どこへ行っても車が見られる。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、車を見たことがなかった。
There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.呂につかっていることほどくつろげるものはない。
Taking a bath makes me relax.呂に入るとくつろぐね。
When I was taking a bath, the telephone rang.呂に入っているとき、電話がなった。
It's time to take a bath.呂に入る時間です。
Your bath is ready.呂の用意ができました。
There was no bathroom.呂はありませんでした。
The bath is ready.呂はいたわよ。 [ F ]
Is the bath ready?呂はいてる?
Mother bathed the baby.お母さんは赤ん坊を呂に入れた。
The curtains blew in the wind.カーテンがになびいた。
Not a few houses were destroyed by the typhoon.かなり多くの家が台で壊された。
A good many people have an interest in things American.かなり大勢の学生がアメリカの物に興味をもっている。
The sea gull glided on the wind.カモメはに乗って滑空した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You idiot![JP] -呂に入りたくない! Four Flies on Grey Velvet (1971)
But it's risky.[CN] 不過有 Vagabond (1985)
Did you get someone to read the Feng Shui?[CN] 你有沒有找人看水? Ren zai Niu Yue (1989)
- You're not what I expected.[JP] - 意外な方ね - どんなに? Farewell, My Lovely (1975)
He's kind of a strange old hermit.[JP] 変わりな老人だ Star Wars: A New Hope (1977)
She's having a bath right now.[JP] 今お呂よ Chinatown (1974)
Why is it so windy?[CN] 這麼大的呀? Qiu ai ye jing hun (1989)
I don't take baths with people.[JP] 誰かと呂になんか 入らない Buffalo '66 (1998)
The rain and wind and weather Hellbent for leather[JP] ♪雨が降ろうがが吹こうが ひるまず進め The Blues Brothers (1980)
Don't fall asleep in there.[JP] ーお呂に寝ないで A Nightmare on Elm Street (1984)
Would you like to take another bath?[JP] 別の呂にでも入るかい? What's Up, Tiger Lily? (1966)
I bet someone punched it out of your head because you got in his way.[JP] に逆らって歩く時の流儀 Siegfried (1980)
You who aloft in the breeze live, laugh and love all you gods I'll grip in my golden grasp![JP] さわやかなの吹く あの高みに住み 笑い 愛しているお前たちよ この黄金の拳で お前たちは一網打尽だ! Das Rheingold (1980)
"as a fig tree casts its unripe figs[JP] "大に揺られて 振り落とされるように-" Stalker (1979)
Since you were 13 when you knew how to use a blow dryer[CN] 你由十三歲 會用筒吹頭髮的時候開始 Tai cheung lo dau (1985)
- Hard alee! - Aye, aye, sir.[CN] 向下滿舵 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
The wind?[JP] "?" Brainstorm (1983)
I haven't had a hot bath...[JP] 熱い呂なんて 久しぶりだぜ Soylent Green (1973)
I could have left by the window, unnoticed, but I risked being discovered.[CN] 我本來可以悄悄的從窗戶出去, 沒人知道, 但我還是冒著被抓的險來見你. Grand Hotel (1932)
His Young Smelter by a Blast Furnace has definitely buried the last remnants... of decadent academicism.[CN] 他的《鼓爐旁的年輕熔鑄工人》 無可爭辯地埋葬了... 腐朽的學院派 Hey Babu Riba (1985)
We were in a motor car, 100 miles an hour, in an airplane.[CN] 我們開車兜, 100英里的時速, 象坐飛機一樣. Grand Hotel (1932)
Rich executive in the penthouse is a connoisseur of classical music.[JP] ペントハウスの彼は 音楽評論家 Someone's Watching Me! (1978)
This oil bath is going to feel so good.[JP] このオイル呂は最高です Star Wars: A New Hope (1977)
Mr. Harrison, the helm's a lee![CN] 哈里森先生舵的方向在下 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I do it whenever I buy property.[CN] 我每次買房子都要找人看水的 Ren zai Niu Yue (1989)
What was it like?[JP] どんなに? Brainstorm (1983)
I'm gonna take a bath.[JP] 呂に入る Straw Dogs (1971)
It's because of you. You have no personality.[JP] そんなだから 誰も ここに近づかないんだ Alien (1979)
It's windy.[CN] Vagabond (1985)
Valerka, stand guard[CN] 給我們望 Freeze Die Come to Life (1990)
She joined a convent over the affair.[CN] 在我那件流事后 她進了修道院 Tombstone (1993)
I'll be off from here in a trice, away like the wind over the woods, never to see you, Mime, again![JP] 俺はこれから飛び立ち 流れ 森を渡るのように吹き去る お前とはさらばだ Siegfried (1980)
Very retro.[CN] 很有復古味兒. The Time Machine (2002)
He wants to go to the Turkish Baths.[JP] 彼は何を言っていいるの? トルコ呂に行きたがっています La Grande Vadrouille (1966)
- Vent ducts.[CN] 管道 Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
Cycling.[CN] 騎腳踏車兜 Stella (2008)
- Don't worry, you're not my type. - I'm not worried.[JP] ー大丈夫 襲わないわよ ーそんなに思わないわ Someone's Watching Me! (1978)
Actually, it was done with "Gone with the Wind", and not many people know that.[JP] その通り! 「と共に去りぬ」だって同じ事。 あまり知られてないけど。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
You don't drink it.[JP] 水など飲まんだろ 呂にも入らんし Chinatown (1974)
The wind is bringing them back![JP] で押し戻されているぞ! La Grande Vadrouille (1966)
What's he saying?[JP] トルコ式呂に行かねばなりません La Grande Vadrouille (1966)
- Keep her into the wind. - Aye, aye, sir.[CN] 把它撐進 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
With fair winds and all the canvas we can carry I think I can promise you that we'll have you home before the first robin.[CN] 如果力好再加上我們的帆 我想我能許諾 我能在旅鷗之前送你到家 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Keep her as close near the wind as she'll lie.[CN] 把舵向左盡量讓她靠近斜著 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Becalmed finally her weary crew toiled at the oars in the vain hope of towing her into a wind.[CN] 最後使得 她精疲力盡的船員們 划著槳 無望地想將她拽到 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
You've blown communication as we've known it, right out of the water.[JP] 君らは情報伝達に... . ...新を吹き込んだんだ、 言ってる意味がわかるな? Brainstorm (1983)
- Aye, aye, sir. - Bring her into the wind![CN] 是長官把她撐開到 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Maybe the kid's just blabbing[CN] 288) }說不定那小子走漏聲了 Freeze Die Come to Life (1990)
Mr. Bush, we'll have more sail on her. Reset your t'gallants.[CN] 布什先生 我們要加多點帆 重新揚起帆來 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
- How about something to lower your spirits?[JP] どういうの吹き回し? Alien (1979)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
そよ[そよかぜ, soyokaze] leichte_Brise [Add to Longdo]
[ちゅうふう, chuufuu] Laehmung (nach Schlaganfall) [Add to Longdo]
[きたかぜ, kitakaze] Nordwind [Add to Longdo]
[こふう, kofuu] alte_Sitte, altmodisch [Add to Longdo]
[たいふう, taifuu] Taifun [Add to Longdo]
[わふう, wafuu] japanischer_Stil [Add to Longdo]
季節[きせつふう, kisetsufuu] Monsun [Add to Longdo]
[せんぷうき, senpuuki] Ventilator [Add to Longdo]
[てふうきん, tefuukin] Akkordeon, Ziehharmonika [Add to Longdo]
[せんぷう, senpuu] Wirbelwind [Add to Longdo]
日本[にほんふう, nihonfuu] japanische_Art, japanischer_Stil [Add to Longdo]
[ぼうふう, boufuu] heftiger_Wind, Sturm [Add to Longdo]
[りょうふう, ryoufuu] kuehle_Brise, frische_Brise [Add to Longdo]
[りょうふう, ryoufuu] kuehle_Brise, frische_Brise [Add to Longdo]
[しっぷう, shippuu] starker_Wind, Orkan [Add to Longdo]
[かみかぜ, kamikaze] goettlicher_Wind, Kamikaze [Add to Longdo]
[あきかぜ, akikaze] Herbstwind [Add to Longdo]
純日本[じゅんにほんふう, junnihonfuu] klassischer_japanischer_Stil [Add to Longdo]
[くんぷう, kunpuu] leichte_Brise, Sommerbrise [Add to Longdo]
[ばんぷう, banpuu] Barbarei, barbarische_Sitten [Add to Longdo]
西[にしかぜ, nishikaze] Westwind [Add to Longdo]
追い[おいかぜ, oikaze] Rueckenwind [Add to Longdo]
[ふう, fuu] Wind [Add to Longdo]
[ふう, fuu] WIND, AUSSEHEN, MODE, STIL [Add to Longdo]
[ふう, fuu] Wind, Aussehen, Mode, -Stil [Add to Longdo]
[かざしも, kazashimo] -Lee [Add to Longdo]
[ふうてい, fuutei] Aussehen, (aeussere) Erscheinung [Add to Longdo]
[ふうぞく, fuuzoku] -Sitte, Gewohnheit [Add to Longdo]
光絶佳[ふうこうぜっか, fuukouzekka] landschaftliche_Schoenheit [Add to Longdo]
[ふうし, fuushi] Satire [Add to Longdo]
[ふうりょく, fuuryoku] Windstaerke, Windkraft [Add to Longdo]
[ふうど, fuudo] geographische Eigenart, Klima [Add to Longdo]
[ふうけい, fuukei] Landschaft [Add to Longdo]
[ふうちょう, fuuchou] Stroemung, Tendenz [Add to Longdo]
[ふうきん, fuukin] Harmonium [Add to Longdo]
[ふうき, fuuki] Disziplin, oeffentliche_Ordnung [Add to Longdo]
[ふうぶん, fuubun] Hoerensagen, Geruecht [Add to Longdo]
致地区[ふうちちく, fuuchichiku] Naturschutzgebiet [Add to Longdo]
薫る五月[かぜかおるごがつ, kazekaorugogatsu] Wonnemonat_Mai [Add to Longdo]
[かぜ, kaze] Erkaeltung [Add to Longdo]
[ふうりん, fuurin] Windglocke [Add to Longdo]
[ふうが, fuuga] Eleganz, Feinheit, Geschmack, guter_Geschmack [Add to Longdo]
[ふうう, fuuu] Wind_und_Regen [Add to Longdo]
[ふううん, fuuun] Wind_und_Wolken, Situation [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top