Search result for

*蒿*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蒿-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hāo, ㄏㄠ] mugwort, wormwood, Artemisia; to give off a scent
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  高 [gāo, ㄍㄠ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 4305
[, hāo, ㄏㄠ] noise, sound
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  蒿 [hāo, ㄏㄠ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 6631

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mugwort
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: よもぎ, yomogi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: straw
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: わら, wara
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2488
[] Meaning: call
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: さけ.ぶ, sake.bu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hāo, ㄏㄠ, ] wormwood #19,912 [Add to Longdo]
伤心[shāng xīn hāo mù, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄏㄠ ㄇㄨˋ,     /    ] to grieve; broken-hearted [Add to Longdo]
菌陈[jūn chén hāo, ㄐㄩㄣ ㄔㄣˊ ㄏㄠ,    /   ] tarragon [Add to Longdo]
[shé hāo, ㄕㄜˊ ㄏㄠ,  ] tarragon [Add to Longdo]
[qīng hāo sù, ㄑㄧㄥ ㄏㄠ ㄙㄨˋ,   ] Arteannuin (anti-malaria chemical); Artemisinin; Qinghaosu [Add to Longdo]
[yè hāo, ㄧㄝˋ ㄏㄠ,   /  ] caraway [Add to Longdo]
[lóng hāo, ㄌㄨㄥˊ ㄏㄠ,   /  ] tarragon [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
蓬;蕭;艾;[よもぎ, yomogi] (n) (1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood #17,890 [Add to Longdo]
[あおじ(gikun);アオジ, aoji (gikun); aoji] (n) (uk) black-faced bunting (Emberiza spodocephala) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shit. - We can jump.[CN] ヌ矣レ菲淏゚ヌ ヌ矗ンメ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Although it doesn't matter, because I've been wait-listed.[CN] 聚 ナ・ミ矚 ロ樰 肄・眦・レ碆 ゙ヌニ翹 ヌ睇ヘハ桒リ College Road Trip (2008)
- Wait a minute.[CN] ヌ 葷汜 ヌ礦゙ハ ン・衵・ヌ矼ム゚ネノ ヌ矣レ淸ノ テハム榘 耿ヌム゚ハ萇 ネヌ矼レ礦翩ハ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Throw this thing away. - We can't.[CN] ヌ眥・硼モ ネヌ聲ヌヌ ヌホムヌフ衂 モハ萬フム ヌ萍ルム Die Hard: With a Vengeance (1995)
I can get there in 28 minutes, clocked.[CN] 淏゚・ヌ瞎衂ネ ナ碆 裝ヌ゚ ホ睇・28 マ゙洄ノ 。 ネヌ瞶ネリ College Road Trip (2008)
- We blow the dam. - What?[CN] モン ヌ瞠マ 翩ミヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're gonna win! Go, go, go, go, go! Keep movin'.[CN] フヘ モフヘ 褊ヌ 褊ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Tarragon.[CN] Marie's Meatballs (1998)
Bonwit Teller. Who'd blow up a department store?[CN] 聿 樰榘 ハンフ樰 耒メヌ ネベ ヌ睥ヘ淏 Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're gonna wait, Connie.[CN] ハルム 桒 ゚趾í Die Hard: With a Vengeance (1995)
I'm gonna put my foot up your ass, you dumb...[CN] 睇 淏゚ヌ ヌ睇レヌマノ ヌレリ蓖 ヌ睇ネム洄 ヌ矣レ淸 貮睇 ム゚睫゚ヌ淲ヌ ヌ瞻ネí Die Hard: With a Vengeance (1995)
But I thought this was a currency exchange.[CN] 矚・ルハ ヌ蒟 ハネマ涖 レ聶ノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- We wanna hear what he knows first.[CN] ヌ葮ム ヌヌ 葭榘 ヌ・萼聚 翩 ミヌ 汜ムン ヌ趁ヌ 翩ミヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- I'm, uh, with another agency.[CN] ・ .. 聚 赱ヌ睨 ヌホムì Die Hard: With a Vengeance (1995)
Half a tablespoon of tarragon.[CN] 半勺龍 The Nanny Diaries (2007)
He's betrayed us.[CN] 矗マ ホヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Carmen? Just tell him you'll accept the charges.[CN] 蒂・゚ヌム聿 ン゙リ ヌホネム・ヌ・ヌ゙ネ・ヌ睫裙 Die Hard: With a Vengeance (1995)
I think we go straight to the withdrawal.[CN] ヌ趺 ヌレバマ ヌヌ モ萍フ・翳ヌヤムノ 矣モヘネ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- So maybe somebody's watchin'.[CN] ヘモ萇 裝ヌ゚ ヌヘハ翩・ヌ・ヌヘマ裙 睇 橫ヌ畚N樰ヌ゙ネ 矚・睇淏゚ヌ ヌ睚゙ヌチ 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
If we get to the roof we can jump to the next building.[CN] 礦 贏砌ヌ 矣モリヘ ネヌ聲ヌヌ ヌ矗ンメ ヌ碆 ヌ睚萇チ ヌ矼フヌ贄 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Don't let him know we're here.[CN] 睇 ハフレ砒 汜ムン ヌヌ 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- No, I didn't talk to Holly. - Comin' up on it, Inspector.[CN] ゚睇 矼 ヌパ矼 聚藹Nヌヌ 蒂ヌ睥 ヌ眦耜 桒 聨ハヤ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Because I feel like a house.[CN] ・テヤレム ゚テ蒟 聿メá College Road Trip (2008)
This is a jar of tarragon.[CN] 这是一瓶龙 Marie's Meatballs (1998)
I trust you see the message.[CN] ハ ヌ葹 ムテ桄 ヌ瞋モヌ睨 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Oh, a fragrant bath coming up.[CN] 你要艾浴啊? Spirited Away (2001)
Elvis Duran. You're on the air. What's up?[CN] 耜ヘネヌ ヌ・ヌ矍橆 マ贄ヌ臀Nヌ萍 レ碆 ヌ砒貮チ 翩ミヌ 裝ヌ゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're not loading' up there any more. We're loading' here.[CN] 莽・砌 莽聶 ヌ・ヤ枻 ヌ碆 裝ヌ゚ ネレマ ヌ眥臀Nヌヌ 莽聶 ヌ碆 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Excuse me, please. Can we get through here, please?[CN] レミムヌ 裔 淏゚・ヌ矼ム贄 聿 ンヨ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- What? You're outta your fuckin' mind.[CN] 翩ミヌ 淏゚ヌ ヌ矗ンメ Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're gonna drop back to 128th Street.[CN] モヘネ ヌ碆 ヌ睥ヌマノ 128 ä Die Hard: With a Vengeance (1995)
- I thought we were going in the back way.[CN] 桒 ヌ矣・ルハ ヌヌ 萼樰 ン・ヌ睇ハフヌ・ヌ眥ホム Die Hard: With a Vengeance (1995)
He has told us that we cannot evacuate, but he has not said that we cannot search.[CN] 貪ホネム萇 ヌ蒟 硼モ ネヌ聲ヌヌ ヌホ睇ト衂 矚蒟 矼 洄・ヌヌ 睇 萼ハリ汜 ヌ睚ヘヒ 裝ヌ゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
But we seem to be going east.[CN] ヌ睥ヌマノ ヌ睫ヌモレノ 褊 ヌ゙ムネ リム洄 フ蓙ネヌ 矚・柀マ・ヌヌ 萍フ・ヤム゙ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Even though I sometimes work for monsters.[CN] 趁・ルハ ヌ蓖 レ聶ハ ヌヘ桒萇 睹・賚贇 Die Hard: With a Vengeance (1995)
I thought it was just some athlete's foot or somethin'.[CN] ハ ヌ蒟ヌ ゙マ綵Nネリ・ム桒ヨ・ヌ・ヤ枻 ツホム 睇 レムン Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Yeah, it's in Harlem. - Where do you think we found that bomb?[CN] 蒂・ヌ蒟 ン・衂ム矼 ヌ淸 ハレバマ ヌヌ 賣マ萇 ヌ矗菠睨 Die Hard: With a Vengeance (1995)
I'm no loser.[CN] 我辈岂是蓬 X-Rated Girl (1971)
Tarragon and... .[CN] 香料和... . Sphere (1998)
- Gimme the jug![CN] ハ ヌ葹 ゙睫 ヌレリ蓖 ヌ睇ネム洄 ヌ矣レ淸 モ蒂榘 耜ノ ヌホムì Die Hard: With a Vengeance (1995)
Walter. Think we're cuttin' this thin?[CN] 貮睫ム 裔 ハレバマ ヌ蒟 ネヌ聲ヌヌ ゙リレ 衵ヌ ヌ瞞暿 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Obviously we can't fill the three-gallon jug with four gallons.[CN] 貮ヨヘ 硼モ ネヌ聲ヌヌ 聶ニ ヌネム洄 桄モレ 睛睇ヒ ロヌ礦萇ハ ネテムネレ ロヌ礦萇ハ 聿 ヌ矼ヌチ Die Hard: With a Vengeance (1995)
No, Joe, we're gonna wait. McClane still may get the code.[CN] 睇 フ・モハルム ムネ翩 ヘユ・翩゚硼・レ碆 ヌ瞋耡 Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're startin' over. - No. We can't start over![CN] 睇 睇 淏゚ヌ ヌ睇レヌマノ ヌネレマ 衵ヌ モ蒂榘 ヌ矚ムノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
If we don't do what he says, he'll blow up a public place. - Why me?[CN] ヌ・矼 ンミ 翩 洄趁 モ泚フム 聲ヌ・ツホム Die Hard: With a Vengeance (1995)
He's a... - Shrink. Yeah, I got it.[CN] リネ柀 萬モヌ蓖 矗マ ン裙ハ ゚萍 ヌ゙趁 ヌヌ 萍レヌ聶 聚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
No goose without sage![CN] 没有属就不是鹅了! The Tin Drum (1979)
You said you knew! You said don't say anything if you don't know![CN] ハ ヌ葹 ゙睫 ヌ葹 ハレムン 睇 バ・ヌ・ヤ枻 ヌ・矼 パ・ハレムン Die Hard: With a Vengeance (1995)
No guarantees, but I could give him a call...[CN] 睇 淼フマ ヨ翩萇ハ 。矚・淏゚・ヌ睇ハユヌ・ネå College Road Trip (2008)
Field ashberry... It's good for the calves.[CN] 野菊对小牛有好处 A Nest of Gentry (1969)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top