Search result for

*甩*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -甩-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shuǎi, ㄕㄨㄞˇ] to throw away, to fling, to discard
Radical: , Decomposition:   月 [yuè, ㄩㄝˋ]  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [ideographic] The opposite of "to use" 用
Rank: 2603

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: throw away; discard
On-yomi: シュツ, shutsu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shuǎi, ㄕㄨㄞˇ, ] to throw off; to fling #5,250 [Add to Longdo]
[shuǎi shàng, ㄕㄨㄞˇ ㄕㄤˋ,  ] to throw off; to fling sth up (in anger); refers to dramatic sale prices [Add to Longdo]
[shuǎi wěi, ㄕㄨㄞˇ ㄨㄟˇ,  ] drift (cornering technique in car racing, lit. to throw the tail) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It's risky. She may throw you out.[CN] - 有风险哟 她可能把你 Man's Favorite Sport? (1964)
I think we lost 'em. D'you think we lost 'em?[CN] 我想我们掉他们了 你认为我们掉他们了吗? Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
I want to talk to you.[CN] 把她 Bonnie and Clyde (1967)
She dumped me. Never even visited.[CN] 了我 从没探望过我 Cape Fear (1962)
He chased me into the school, and I couldn't get away![CN] 追到学校里去 我不掉他 Cape Fear (1962)
I can't get, she's Buck's wife.[CN] 掉他们两个 Bonnie and Clyde (1967)
It has been so many years, and now you dump me![CN] 跟你这么多年 你居然了我! The 10th Victim (1965)
Swing your hair round suddenly.[CN] 很好. 快快的向四周动头发. Darling (1965)
Now, go on. Why did Dobie want to get rid of Mortar?[CN] 继续说 为什么朵比想掉莫塔? The Children's Hour (1961)
- I was shaking the paint out of it.[CN] 掉到你前面15码远的地方? - 我当时在颜料 Lilith (1964)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }No one. The police tried to follow me but I lost them.[CN] 沒有,警察試圖跟蹤我 但我掉他們了 Joanna (1968)
He's just tryin' to throw us off. They got it, I tell ya.[CN] 他這樣說只是想掉我們 錢是他們拿的我跟你說 Charade (1963)
Well, that gets rid of her, anyway.[CN] 好了,可以掉她了 Well, that gets rid of her, anyway. Mackenna's Gold (1969)
You figure we lost them?[CN] 你觉得我们掉他们了? Ride in the Whirlwind (1966)
How are we going to ditch Sister Elizabeth?[CN] 我们要怎么掉伊丽莎白嬷嬷呢? The Trouble with Angels (1966)
You'd better always love me, you nut because you're stuck with me.[CN] 你最好永远爱我 你这家伙~ 因为你不掉我 Bye Bye Birdie (1963)
You're about to lose a button.[CN] 钮扣很容易 Belle de Jour (1967)
- You trying to get rid of us?[CN] 你要掉我們? 我要救你們的命 -You trying to get rid of us ? Mackenna's Gold (1969)
Anyway, she learned her lesson. The guy split.[CN] 她也算是得到了教训 那个伙计掉了她 Suzanne's Career (1963)
-Sollozzo would lose our ass.[CN] 索拉索会在街上乱转 掉我们的人 The Godfather (1972)
You divorced him. That's what happened to him.[CN] 你把他给了 这就是他的下场 Frenzy (1972)
Yeah, but I left them in the middle of the desert.[CN] 是的,不过我把他们到沙漠里了 Once Upon a Time in the West (1968)
I'm Marchiori, she dumped me, I'll sue you![CN] 我是马乔里 她了我 我要投诉你! Girl with a Suitcase (1961)
Say I dumped you and at a certain moment, start shouting.[CN] 就说我了你 并且在某一刻 开始咆哮 Girl with a Suitcase (1961)
He's more likely to throw it right back in your face.[CN] 他更可能在你的右後臉上一巴掌 The Devil's Brigade (1968)
- # So cast off the shackles of yesterday[CN] -掉昨日的枷锁 Mary Poppins (1964)
All right, but remember one thing. Nobody cuts me out of a deal.[CN] 好 记住一件事 别想把我到一边 The Sicilian Clan (1969)
I thought we'd gotten rid of you.[CN] 我以为已经把你给 How the West Was Won (1962)
Why were you so keen on shaking them off?[CN] 你为什么急于掉他们? The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I don't care where we are, I'm dumpin' you flat.[CN] 不管我们在什么地方 我就会把你 Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
There's been a car following us which we've been trying to lose.[CN] 有輛車在跟蹤我們 我一直在掉它 什麼? Lolita (1962)
However, I haven't seen it recently. I think we've lost it.[CN] 最近我沒看到它 我想我已經掉它了 Lolita (1962)
Is that when you say goodbye to me?[CN] 到时候再把我 The Hustler (1961)
Why did you shake off your followers?[CN] 你为什么掉盯梢的? The Spy Who Came In from the Cold (1965)
You can't give up now. I know it's a dirty story.[CN] 你现在不能手不干 我知道丑事不可外扬 So Sweet, So Dead (1972)
I'd like to drop him[CN] 我想了他 Cleo from 5 to 7 (1962)
- They're coming after us![CN] -快点加速 掉他们 Bonnie and Clyde (1967)
I admire Pierre very much, but I'd prefer he not be there.[CN] 我喜欢皮雅,但更希望掉他 Belle de Jour (1967)
But more than likely, you hit with your open hand.[CN] 或比較像這樣, 她耳光 Death Lends a Hand (1971)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }We lost them yet?[CN] 我們掉他們沒? Joanna (1968)
They'll be on your neck for that.[CN] 掉他们会很难 The Collector (1965)
He's losing us. Faster, faster.[CN] 掉我们了 再快点 再快点 Sex and the Single Girl (1964)
She's packing. She's going to walk out on me.[CN] 她在打包 她要了我 Irma la Douce (1963)
Well, anyhow, I think we've lost him.[CN] 總之我想我們掉他了 Lolita (1962)
When we thought we had him behind us! He was in front all the while.[CN] 我们本以为把他在了身后! The Big Gundown (1966)
I don't give a damn as long as we get rid of him.[CN] 掉了那孩子再说。 The Culpepper Cattle Co. (1972)
We've lost him, all right.[CN] 我们掉他了 好 Sex and the Single Girl (1964)
Are we lemons to thrown out after we're squeezed?[CN] 榨完了油水就想了,是么 8½ (1963)
I grabbed one of her hands and one of her feet, and I wanted to swing her around.[CN] 我抓起她的一隻手和一隻腳 想把她一圈 Pearls of the Deep (1965)
Shake your head.[CN] 动你的头 Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top