Search result for

*席上*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 席上, -席上-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
席上[せきじょう, sekijou] (n-adv, n-t) at the meeting; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stand in the witness area.[CN] 站到证人席上。 Stand in the witness area. Jolly LLB (2013)
Looks like it's drifting into that dock a little bit.[CN] 看起来像它的漂流 到那个被告席上一点点。 Ghost Shark (2013)
You ran all the way from the docks?[CN] 你从被告席上运行? 4 Minute Mile (2014)
And in return for our time, we get first crack at your most promising students, right?[CN] 911接线员是证人席上的常客 讼案的目标 还有... Q & A (2015)
Quiet in the peanut gallery.[CN] 花生席上的人 安静 Legends of Oz: Dorothy's Return (2013)
I won't do it. You go on the witness stand tomorrow morning, 10:00.[CN] 你明早十点站到证人席上 我不会说话的! The Enforcer (1951)
He'll find a way to kill me, even if it's on the witness stand.[CN] 他会找到办法杀死我的 甚至在证人席上 The Enforcer (1951)
You had no idea Commander Umfrumf of Ceti Alpha Three was in the audience.[CN] 你一定不知道来自鲸鱼座阿尔法恒星三号的 Umfrumf指挥官就坐在观众席上 The Prom Equivalency (2014)
I'd just like to get you up on a witness stand under oath...[CN] 我要你站在证人席上宣誓 -- Call Northside 777 (1948)
Millek has no desire to attack Eichmann and every desire to see him stand trial for his crimes. But to no avail.[CN] 而是非常希望看到他为自己的罪行 被送到审判席上 但是没用 The Eichmann Show (2015)
Can you trust your character witness on the stand?[CN] 要不要信任证人席上的品德证人 It's All Her Fault (2014)
The dock for some water sports?[CN] 被告席上的一些水上运动?
I sat on the bench in that courtroom for 42 years.[CN] 我在那法官席上坐了42年 The Judge (2014)
Three-and-a-half days, I was on the witness stand, and for three-and-a-half days, [CN] 我在证人席上,坐了3天半的时间, 而这整整三天半, Dinosaur 13 (2014)
Did she lie on the witness stand?[CN] 她有没有说谎 在证人席上 Lizzie Borden Took an Ax (2014)
Let's put Max on the stand and have him cry like a little baby.[CN] 让Max在证人席上痛哭流涕 It's All Her Fault (2014)
basically, i 'monthe basically, i 'monthe chopping block. Chopping block.[CN] 基本上 我就在待定席上 Suck It Up and Survive (2014)
I can't let him get back on the stand tomorrow. They'll rip him to pieces.[CN] 我明天不能让他站回到证人席上 他们会把他撕成碎片 House of Strangers (1949)
How did you like getting up in the witness box and saying, "So help me", eh?[CN] 你喜欢站在证人席上 说"千真万确"吗? Brighton Rock (1948)
I might jump from my box with a knife between my teeth.[CN] - 我或许会拿着嘴里取出的一把刀从记者席上跳起来 The Eichmann Show (2015)
He's as full of shit as anybody.[CN] 就和观众席上其他人一样 Bull Durham (1988)
Now, if you will proceed to the gallery we will proceed to testing its less ephemeral utility.[CN] 现在 请你们坐到观众席上... 接下来 要开始测试它更实质的威力 The Serpent (2013)
There's a spot on the bench for you, if you decide to join.[CN] 如果你决定加入, 那边替补席上 有个位置 Get Hard (2015)
I can't admit on the stand that I was meeting with them.[CN] 这不重要 我不能在证人席上承认当晚和他们见面了 Runnin' with the Devil (2013)
We can see both of us at Court. Co-accused.[CN] 我看我们 在被告席上 Welcome to New York (2014)
There was a stir in the room as Shiraito entered, [CN] 白丝出庭旁听席上开始骚动 Taki no shiraito (1933)
It'd be perfect if Ushitora got arrested during the talks.[CN] 谈判席上捉丑寅,也不错 Yojimbo (1961)
And with the word that the great Taki no Shiraito will appear in court, there was a scramble for seats.[CN] 加上水艺大师珑之白丝要出庭受审 当天旁听席上坐无虚席 Taki no shiraito (1933)
It's upstairs.[CN] 在证人席上 你感觉如何 How would you describe yourself on the stand? The Race Card (2016)
- Anything from the gallery?[CN] 旁听席上有什么问题吗 Invitation to an Inquest (2013)
Clarence. The car's here.[CN] 托马斯 要么是在作证席上 要么就在门外 Confirmation (2016)
And when the Grand Duchess takes the stand...[CN] 当大公夫人站在证人席上 Ninotchka (1939)
He's in the audience.[CN] 他坐在观众席上 Cracks in the Shell (2011)
Do we have any bachelorettes in the house?[CN] 观众席上有没有准新娘 Think Like a Man Too (2014)
- You're a witness. Answer my question.[CN] 你现在是听证席上的证人 回答我的问题! The Judge (2014)
These students aren't the ones that should be on trial![CN] 现在应该坐在被告人席上的不是这些学生 The Attorney (2013)
We can't have cash-for-trash.[CN] 那他们在听证席上毫无可信度可言 They've got zero credibility on the stand. The Dream Team (2016)
His wife got on the stand and said, [CN] 他老婆站在证人席上说: Rob the Mob (2014)
Have you seen a French court when a beautiful woman sits on the stand... and raises her skirt a little?[CN] 当一个美丽的女人 坐在证人席上 并且把裙子向上掀起来一点 你见过这样的法国法庭吗? Ninotchka (1939)
See you at the banquet tonight.[CN] 总之过会儿在宴席上继续叙旧 Empire of Lust (2015)
Like someone crying out in the auditorium.[CN] 就像观众席上有人失声痛哭 The Eichmann Show (2015)
Doesn't matter. Thought it would be a good idea to have copies of that Time cover available at everyone's seat.[CN] 別管誰 覺得每個觀眾席上 都放一本兒這期時代雜誌封面 Steve Jobs (2015)
This is where it was smashed.[CN] 没人会去靠近他的车查看 所以他就这么藏在驾驶席上 直到... The Six Thatchers (2017)
You've never sat on a witness stand. You've never been in that seat.[CN] 你从来没有坐在证人席上 你从来没有坐在那个位置上 The Judge (2014)
Tedward, nobody's gonna put a judge on their jury, okay?[CN] Tedward 没人会把法官 放到陪审员席上的 好吗? Judge and Jury (2014)
You're on this side of the bench now.[CN] 你现在是在受审席上 The Penalty Box (2012)
You got him to lie on the stand.[CN] - 你让他在证人席上撒谎 Pilot (2014)
There's no snacks on the witness stand.[CN] 好吧 顺便说一下 证人席上没有零食 The Judge (2014)
And the tension spills over to our coaches.[CN] 点燃评委席上的战火 The Battles Part 4 (2013)
- An incompetent old man on the stand. No.[CN] 听证席上不称职的老头 The Judge (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
席上[せきじょう, sekijou] auf_der_Versammlung, bei_der_Gelegenheit [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top