Search result for

*临阵*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 临阵, -临阵-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
临阵[lín zhèn, ㄌㄧㄣˊ ㄓㄣˋ,   /  ] to prepare for battle #39,904 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't bitch out on me. Are you ready?[CN] 临阵脱逃 准备好了吗 Transformers: Age of Extinction (2014)
I was afraid I might... chicken out.[CN] 我很害怕 我可能... ... 临阵退缩。 Jack, Jules, Esther & Me (2013)
You should be ashamed of yourself that you ran for your life at the battle of Chil-Chun.[CN] 你应该为你在 漆川梁中临阵脱逃感到羞耻 The Admiral (2014)
So if Theissens got cold feet and backed out...[CN] 如果Theissens临阵退缩 逃之夭夭... Red is the New Black (2012)
Trying to back out is a stain on your honor, Naveed.[CN] 临阵脱逃可是一大污点啊 Naveed 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2014)
I don't want you getting cold feet.[CN] Get some rest. 我不想看你临阵脱逃 I don't want you getting cold feet. The Six Ungraspables (2014)
It's not like an in-school test that cramming at the last minute works.[CN] 而且这又不是 可以临阵磨枪的校内测试 Episode #5.9 (2013)
Or you'll chicken out again.[CN] 得到更多的钱。 否则你会临阵退缩了。 Jack, Jules, Esther & Me (2013)
No running off half-cocked to do this all by yourself.[CN] 不会有临阵脱逃自作主张仓促行事 Rogue (2012)
Fighters are ready to fight![CN] 临阵鬪兵... 列阵在前... 开 A Chinese Ghost Story (2011)
They're worried 36, 800 shares have switched sides[CN] 他们正忧心有36800股的票临阵易帜了 Long Way Home (2012)
You backed out?[CN] 临阵退缩 May We Chat (2014)
- Are you getting cold feet?[CN] 你该不会是要临阵脱逃吧? The Damned (2013)
- Cold feet.[CN] 临阵退缩 是吧 Blood Moon Rising (2012)
You cannot flake out on me and be a dick. Are you gonna come and help me tomorrow or not?[CN] 临阵脱逃,明天你来不来? Super 8 (2011)
One of my fighters pussied-out on me, I had to fill in.[CN] 我的一个拳手胆小临阵脱逃了 我只能顶上他 Summertime (2012)
Anyone who escapes now will be executed![CN] 临阵脱逃者 斩 White Vengeance (2011)
Are you going to chicken out now?[CN] 你该不会想临阵退缩吧? Combustion (2013)
He got cold feet though.[CN] - 是的 但他临阵退缩了 Get Carter (2011)
I chickened out and said I had Chlamydia![CN] 临阵脱逃了 我说我感染了衣原体! The Other Woman (2014)
Cold feet... that ran right up I-65 to Chicago.[CN] 临阵脱逃了... 从65号州际公路一路跑到了芝加哥 所以... Always (2014)
You ready or you going to bitch out on me?[CN] 你不会想临阵脱逃吧 Transformers: Age of Extinction (2014)
He was shot... for cowardice.[CN] 他被枪决了 因为临阵脱逃 Episode #2.3 (2011)
I don't care if you're getting cold feet.[CN] 我不在乎你临阵退缩 Young Ones (2014)
I mean, look, we can just call it quits and go back to the pool.[CN] 我是说 你看 我们可以临阵脱逃 然后回到泳池边去 The Nazi on the Honeymoon (2013)
Are you chickening out?[CN] 临阵退缩啊 The Ambassador to Bern (2014)
Yeah, maybe, like, almost fuck a chick and then chicken out.[CN] - 是啊,也许,喜欢, 几乎他妈的小鸡 然后临阵退缩。 Drinking Buddies (2013)
Things got tough, and I walked away.[CN] 事情变得艰难起来 可我却临阵脱逃了 I Never (2012)
You got snared by a Russian whore and failed us.[CN] 俄罗斯荡妇勾引了你 你怎么能临阵脱逃呢 Stalingrad (2013)
Don't fucking rank out.[CN] 别他妈的想临阵脱逃 End of Watch (2012)
But turn thoughts toward escape or fail in your charge, and I will have you parted from your cocks and crucified.[CN] 但若想临阵逃脱,或任务失败的话 你们将被处以宫刑,钉在十字架上 Missio (2011)
You gonna quit again? Again, you're gonna quit?[CN] 你又要临阵脱逃吗 又要当懦夫吗 Grudge Match (2013)
We're trying something new, and I don't want him getting cold feet.[CN] 我们在尝试新花样 { \3cH202020 }We're trying something new 我不希望他临阵退缩 { \3cH202020 }and I don't want him getting cold feet. News Night 2.0 (2012)
Tell me it's just cold feet?[CN] 告诉我这只是临阵发慌? The End of the Aisle (2014)
However, you two got married in the battlefield.[CN] 却被你临阵招亲 Legendary Amazons (2011)
And then suddenly do something completely different![CN] 临阵又换成别的事! The Rehearsal Dinner (2013)
Look at her nephew. Shot for cowardice.[CN] 就像她外甥 因为临阵脱逃被枪决了 Episode #2.3 (2011)
Ever known me to run from a fight?[CN] 我几时临阵脱逃过 The High Road (2012)
I'll kill anyone Who dares retreat[CN] 谁敢临阵脱逃我就杀谁 My Way (2011)
The first sword of Braavos does not run.[CN] 布拉佛斯的首席剑士从不临阵脱逃. The first sword of Braavos does not run. The Pointy End (2011)
You guys wanna see it together?[CN] 你们想临阵退出? Zombie Fight Club (2014)
And get cold feet.[CN] - 省得她临阵退缩 The Woman in White (2013)
You are chickening out.[CN] 临阵退缩 The Ambassador to Bern (2014)
So I just figured that she chickened out and that she didn't want to tell me.[CN] 所以我以为她临阵退缩而且她不想告诉我 The Spark in the Park (2013)
and Haddock's don't flee.[CN] 阿道克家族的人是不会临阵脱逃的 The Adventures of Tintin (2011)
We been practicing and getting ready for this game and you fellas just wanna quit?[CN] 我们练习那么久 为比赛做准备 你们就想临阵脱逃? Sarcastaball (2012)
- No! I'm not running away![CN] 不 我才不会临阵怯逃 Vengeance, Part 4 (2012)
They gonna pussy out.[CN] 他们会临阵脱逃 如果真这样 Judge, Jury, Executioner (2012)
Private Philpotts was shot for cowardice on the 17th of February.[CN] 二等兵菲尔帕斯因临阵脱逃于2月17日被枪决 Episode #2.2 (2011)
Then, what about the marriage in the battlefield.[CN] 那么 临阵收妻呢 Legendary Amazons (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top