Search result for

*ペプシ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ペプシ, -ペプシ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ペプシ[pepushi] (n) Pepsi (Cola) [Add to Longdo]
ペプシノーゲン[pepushino-gen] (n) pepsinogen [Add to Longdo]
ペプシ[pepushin] (n, adj-no) pepsin; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Come Alive with Pepsi.ペプシでもう一度生き生きと。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Suck all the oil out of a country and then fill it with Coke and Pepsi...[JP] その後コカコーラとペプシで満たす Kabul Express (2006)
You could be in a Pepsi commercial.[JP] ペプシのコマーシャルを取れるぞ The Program (2015)
Can you tell us if this is Coke or Pepsi?[JP] これがコカコーラかペプシか 分かりますか? Kabul Express (2006)
What do you wanna drink, wanna Pepsi?[JP] ペプシ飲むか? Kick-Ass (2010)
- It's too sweet, it's Pepsi.[JP] いいや 甘過ぎる ペプシ Kabul Express (2006)
One Pepsi a day. Read the cooler.[JP] 一日ペプシ一本 貼り紙を よく読めよ Magic Mike (2012)
The war is all about this the Americans will do anything to sell their Coke and Pepsi this is exactly what they do.[JP] 戦争はすべてこうだ... アメリカはコカコーラとペプシを 売るため何でもする まさに彼らだ 国からすべての 石油を吸いあげる Kabul Express (2006)
Right. Give me a Pepsi Free.[JP] フリーペプシ Back to the Future (1985)
Pepsi-saurus or Tostito-don.[JP] ペプシ・ザウルスとか トスチト・ドン Jurassic World (2015)
AdietPepsi, please.[JP] ダイエットペプシをお願い Wild Card (2015)
I don't even like Coke... or Pepsi.[JP] コカコーラもペプシも好きじゃないわ Kabul Express (2006)
I told you its Pepsi![JP] 俺はペプシだと言った! Kabul Express (2006)
Coke and Pepsi are the same thing![JP] コカコーラとペプシは同じものだ! Kabul Express (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top