Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
chop ( CH AA1 P ) faster ( F AE1 S T ER0 ) ! heave ( HH IY1 V ) , men ( M EH1 N ) ! heave ( HH IY1 V ) !
chop เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็ว: เคลื่อนไหวโดยทันทีทันใด [Lex2] ชิ้นเนื้อที่หั่นบางๆ (ส่วนใหญ่ยังมีกระดูกติดอยู่ด้วย) [Lex2] ฟัน (ต้นไม้) : ตัด (ต้นไม้) [Lex2] สับ: หั่นเป็นชิ้นๆ, ตัดเป็นชิ้น [Lex2] หวดอย่างแรง: ตีอย่างแรง [Lex2] (ชอพ) v.ตัด,ผ่า,สับ,โค่น,ฟัน,ถาง,ฟัน,ตัดขาด,เปลี่ยนทิศทางอย่างฉับพลัน,โต้เถียง -n. การตัด,การผ่า,ชิ้นที่ตัดออก,ชิ้นเนื้อ,การสับเปลี่ยน -Phr. (chop chop adv.,interj. เร็ว !.เร็วเข้า !) [Hope] (vt) สับ,ผ่า,ฟัน,ถาง,ตัด [Nontri] /CH AA1 P/ [CMU] (v,n (count)) /tʃ'ɒp/ [OALD]
faster /F AE1 S T ER0/ [CMU] (adj) /f'aːstər/ [OALD] [fast ] เร็ว: ว่องไว, รวดเร็ว, เร่งรีบ [Lex2] แน่น: ติด, ติดแน่น, ยึดแน่น [Lex2] อย่างรวดเร็ว: อย่างเร่งรีบ, อย่างไม่ชักช้า [Lex2] อย่างมั่นคง: อย่างแน่นอน, อย่างติดแน่น [Lex2] จำกัดอาหาร: งดอาหาร, อดอาหาร, ถือศีลอด [Lex2] ช่วงเวลาอดอาหาร: การอดอาหาร [Lex2] เกือบจะ เช่น Der Kuchen ist fast fertig. ขนมเค้กเกือบเสร็จแล้ว [LongdoDE] (ฟาสทฺ) vi.,n. (การ) อดอาหาร,กินเจ adj. เร็ว,เดินเร็ว,แน่น,ติด,ด้าน,ตื้อ,มั่นคง,ซื่อสัตย์,ไม่ตก (สี) ,สนิท (หลับ) -adv. แน่น,สนิท (หลับ) ,เร็ว. -Phr. (fast asleep หลับสนิท) . [Hope] (adj) รวดเร็ว,ด่วน,เร็ว,แน่น,แข็ง,จดจ่อ,ดื้อ,มั่นคง [Nontri] (adv) โดยเร็ว,โดยสิ้นเชิง,รวดเร็ว,แน่น [Nontri] (n) การอดอาหาร,การลดอาหาร,การกินเจ [Nontri] (vi) อดอาหาร,ลดอาหาร,กินมังสวิรัติ [Nontri] /F AE1 S T/ [CMU] (vi,n (count),adj,adv) /f'aːst/ [OALD]
heave ทุ่ม: เหวี่ยง [Lex2] ลาก: ชัก, ดึง, สาว [Lex2] มีอาการขย้อนเกือบอาเจียน เช่น If a person is laying down when they begin to heave place them in the recovery position. [LongdoEN] (ฮีฟว) vt.,vi.,n. (การ) ยกขึ้น,ชัก,ดึง,สาว,ม้วน,ทำให้นูนขึ้น,ทำให้พองขึ้น,ครวญคราง,ถอนใจ,อาเจียน,ขึ้นลงเป็นจังหวะ,หายใจแรง, นูนขึ้น -Phr. (heave ho! คำอุทานของกลาสีเรือขณะยกสมอเรือขึ้น) ###SW. heaves n. โรคหอบที่เป็นกับม้า [Hope] (vi) ขึ้นสูง,อาเจียน,ผายออก,กระเพื่อม,ถอนใจ [Nontri] (vt) ยกขึ้น,ชัก,สาว,ดึง,ลาก,โยน [Nontri] /HH IY1 V/ [CMU] (v,n (count)) /h'iːv/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]