Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Wir haben eine unvergleichliche Matrix für Genesis -Männer . |
|
|
Wir | - เรา (คล้าย we ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- พวกเรา (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปประธานพหูพจน์) เช่น Wir sind groß. [LongdoDE]
|
haben | - |hat, hatte, hat gehabt| มี เช่น Hast du Essen übrig? เธอมีอาหารเหลือไหม, Haben Sie noch Plätze frei? คุณมีที่ว่างเหลือบ้างไหมคะ [LongdoDE]
- |ich habe, du hast, er/sie/es hat, wir/sie/Sie haben, ihr/Ihr habt| เป็นกริยาช่วยในประโยคที่บ่งเหตุการณ์ในอดีตแบบ Perfekt โดยท้ายประโยคตามด้วยกริยารูปที่เรียกว่า Partizip 2 เช่น Ich habe gestern viel gearbeitet. เมื่อวานผมทำงานมาก [LongdoDE]
|
eine | - หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศหญิงที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น eine Schule โรงเรียนแห่งหนึ่ง [LongdoDE]
|
Matrix | - เมตริกซ์ (ทางคณิตศาสตร์)[Lex2]
- แหล่งกำเนิด: บ่อเกิด, รากฐาน [Lex2]
- เนื้อเยื่อเสริมสร้างและผลิตเซลล์ที่โคนเล็บ[Lex2]
- แม่พิมพ์[Lex2]
- (เม'ทริคซ,แมท'ทริคซฺ) n. บ่อเกิด,ศูนย์,ส่วนสร้าง,สารระหว่างเซลล์ของเนื้อเยื่อ,แม่พิมพ์หล่อตัวพิมพ์ตะกั่ว,หินที่ฝังอยู่เป็นก้อน ๆ ,พื้นที่ฝังส่วนอื่น,ตัวเลขซึ่งวางเรียงกันและบอกตำแหน่ง โดยอาศัยแถวและคอลัมน์,แถวอันดับของจำนวนเลข,ครรภ์,มดลูก vt. สร้างโดยวิธีmatrixing [Hope]
- /M EY1 T R IH0 K S/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛɪtrɪks/ [OALD]
|
für | - เพื่อ เช่น Ich bin immer für dich da. ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ [LongdoDE]
|
Genesis | - แหล่งกำเนิด: ต้นกำเนิด, การให้กำเนิด [Lex2]
- หนังสือปฐมกาล หนังสือเล่มแรกของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า) [LongdoEN]
- (เจน'นิซิส) n. แหล่งกำเนิด,การให้กำเนิด,การเริ่ม,สมุฏฐาน -pl. geneses [Hope]
- (n) แหล่งกำเนิด,การเกิด,การสร้าง [Nontri]
- /JH EH1 N AH0 S AH0 S/ [CMU]
- (n (count)) /ʤ'ɛnəsɪs/ [OALD]
|
Männer | |
|
|
|