Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
We ( W IY1 ) just ( JH AH1 S T ) shovel ( SH AH1 V AH0 L ) shit ( SH IH1 T ) into ( IH1 N T UW0 ) their ( DH EH1 R ) faces ( F EY1 S AH0 Z ) , man ( M AE1 N ) .
We เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2] (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope] (pro) เรา,พวกเรา [Nontri] /W IY1/ [CMU] (pron) /wiː/ [OALD]
just ตอนนี้: ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ [Lex2] ถูกต้องตามกฎหมาย[Lex2] ที่เป็นจริง: ที่เป็นของจริง [Lex2] พอดี: ทีเดียว [Lex2] เพิ่งจะ: เพิ่ง, เมื่อครู่นี้, เมื่อสักครู่นี้, เมื่อกี้นี้ [Lex2] เพียงแค่: เพียง, แค่ [Lex2] ยุติธรรม: เที่ยงธรรม, ชอบธรรม [Lex2] เหมาะสม: สมควร [Lex2] อย่างหวุดหวิด: อย่างเฉียดฉิว, อย่างจวนเจียน [Lex2] (จัสทฺ) adj. ยุติธรรม,เที่ยงธรรม,เป็นธรรม,พอดี,สมควร,พอเหมาะ,สมเหตุสมผล,ถูกต้องแม่นยำ,เล็กน้อย,เท่านั้น,จริง ๆ [Hope] (adj) เที่ยงตรง,เป็นธรรม,ยุติธรรม,ถูกต้อง,สมควร,สมเหตุผล [Nontri] (adv) เพิ่งจะ,พอดี,เกือบจะ,เดี๋ยวนี้,แน่นอน [Nontri] /JH AH1 S T/ [CMU] /JH IH0 S T/ [CMU] (adj,adv) /ʤ'ʌst/ [OALD]
shovel พลั่ว: เสียม, เครื่องตัก, เครื่องเซาะ [Lex2] ปริมาณที่ตักด้วยพลั่วหนึ่งครั้ง[Lex2] ขุดด้วยเสียมหรือพลั่ว: ตักด้วยพลั่ว, แซะด้วยพลั่ว [Lex2] (ชัฟ'เวิล) n.,v. (ตักด้วย) พลั่ว,เสียม,เครื่องตัก,เครื่องเซาะ. ขุด. ###S. spade,scoop,dredge [Hope] (n) เสียม,พลั่ว,เครื่องตัก [Nontri] /SH AH1 V AH0 L/ [CMU] (vt,n (count)) /ʃ'ʌvəl/ [OALD]
shit เรื่องไร้สาระ (คำหยาบแสดงความโกรธ / รำคาญ) : เรื่องเหลวไหล [Lex2] อุจจาระ: มูล, ขี้ [Lex2] การขับถ่ายอุจจาระ[Lex2] การเสแสร้ง (คำสแลง) : การหลอกลวง, การโกหก [Lex2] พูดเกินความจริง (คำสแลง) : พูดโกหก, พูดเท็จ, ไร้สาระ [Lex2] ถ่ายอุจจาระ[Lex2] คำอุทานแสดงความรังเกียจ ความผิดหวัง และอื่นๆ[Lex2] (ชิท) n. อุจจาระ,การขับถ่ายอุจจาระ,การเสแสร้ง,การพูดเกิน ความจริง,การพูดเหลวไหล. vi. ถ่ายอุจจาระ. n. คำอุทานแสดงความรัง-เกียจความขยะแขยงความผิดหวังหรืออื่น ๆ [Hope] /SH IH1 T/ [CMU] (vi,n (uncount),interjection) /ʃ'ɪt/ [OALD]
into กลายเป็น[Lex2] เกี่ยวกับ[Lex2] เข้าไปใน[Lex2] ตรงไปยัง: ตรงไปที่ [Lex2] (อิน'ทู) prep. เข้าไปข้างใน,เข้ามาข้างใน,เข้าไป,กลายเป็น,ไปยัง [Hope] (pre) ใน,ตรงไป,เข้าไปใน,จนกระทั่ง,กลายเป็น [Nontri] /IH1 N T UW0/ [CMU] /IH0 N T UW1/ [CMU] /IH0 N T AH0/ [CMU] (prep) /'ɪntə/ [OALD]
their ของเขาเหล่านั้น[Lex2] (แธร) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นการแสดงความเป็นเจ้าของของthey) [Hope] (adj) ของเขาทั้งหลาย [Nontri] /DH EH1 R/ [CMU] (adj) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
faces /F EY1 S AH0 Z/ [CMU] /F EY1 S IH0 Z/ [CMU] (v,n (count)) /f'ɛɪsɪz/ [OALD] [face ] ใบหน้า: ใบหน้า, หน้าตา [Lex2] สีหน้า[Lex2] พื้นผิว: ผิวสัมผัส, ด้านหน้า [Lex2] รูปลักษณ์: ลักษณะภายนอก [Lex2] ชื่อเสียง[Lex2] เผชิญหน้า: เผชิญ, พบ, เจอ [Lex2] หันหน้าออกไปทาง: หันหน้าไปทาง [Lex2] มองสิ่งหนึ่งสิ่งใด[Lex2] (เฟส) {faced,facing,faces} n. ใบหน้า,หน้า,โฉม,รูปโฉม,หน้าตา,ด้านหน้า,ความหน้าด้าน,ความทะลึ่ง,การแสแสร้ง,ชื่อเสียง,ผิวหน้า,การเผชิญหน้า,ส่วนหน้ากว้าง vt. หันหน้าไปทาง,เผชิญหน้าโดยตรง,เผชิญหน้าอย่างกล้าหาญกับ,หงาย (ไพ่) -Phr. (in one's face โดยตรง) vi. หันหน [Hope] (n) หน้า,โฉมหน้า,ผิวหน้า,ชื่อเสียง,การเผชิญหน้า [Nontri] (vt) เผชิญหน้า,หันหน้าไปทาง,หงาย(ไพ่),เหลียว,ฉาบ [Nontri] /F EY1 S/ [CMU] (v,n (count)) /f'ɛɪs/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]