ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Someone ( S AH1 M W AH2 N) disguising ( D IH0 S G AY1 Z IH0 NG) their ( DH EH1 R) voice ( V OY1 S).

 


 
Someone
  • บางคน[Lex2]
  • (ซัม'วัน) pron. บางคน,บางบุคคล,คนนั้นคนนี้ [Hope]
  • (n) บางคน,ใครคนหนึ่ง [Nontri]
  • /S AH1 M W AH2 N/ [CMU]
  • (n (count),pron) /s'ʌmwʌn/ [OALD]
disguising
  • /D IH0 S G AY1 Z IH0 NG/ [CMU]
  • (vt) /d'ɪsg'aɪzɪŋ/ [OALD]
    [disguise]
  • การปลอมแปลง: การหลอกลวง, การแอบซ่อน, การปลอมตัว [Lex2]
  • ปลอมตัว: แอบแฝง, ซุกซ่อน, ปิดบัง, อำพราง, ปลอมแปลง [Lex2]
  • สิ่งที่ใช้ปลอมตัว: สิ่งที่ใช้พรางตัว [Lex2]
  • (ดิสไกซ') vt. ปลอมตัว,ปลอมแปลง,ซ่อนเร้น,ปิดบัง,แกล้งทำ,แสร้ง. n. สิ่งที่ปลอมแปลง,เครื่องแต่งกายที่ปลอมแปลง,การแกล้งทำ, การซ่อนเร้น. ###SW. disguiser n. ดูdisguise disguisement n. ดูdisguise ###S. mask,change,camouf [Hope]
  • (n) การปลอมแปลง,การปลอมตัว,การอำพราง,การปิดบัง,การเสแสร้ง [Nontri]
  • (vt) ปลอมแปลง,ปลอมตัว,ปิดบัง,อำพราง,เสแสร้ง [Nontri]
  • /D IH0 S G AY1 Z/ [CMU]
  • (vt,n) /d'ɪsg'aɪz/ [OALD]
their
  • ของเขาเหล่านั้น[Lex2]
  • (แธร) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นการแสดงความเป็นเจ้าของของthey) [Hope]
  • (adj) ของเขาทั้งหลาย [Nontri]
  • /DH EH1 R/ [CMU]
  • (adj) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
voice
  • เสียงพูด: เสียงที่เปล่งจากปาก, เสียงร้องเพลง [Lex2]
  • การพูด: การออกเสียง [Lex2]
  • ประกาศ: เปล่งเสียง, ทำให้มีเสียง [Lex2]
  • ความคิดเห็น: ความต้องการ, ความรู้สึก [Lex2]
  • สิทธิในการแสดงความคิดเห็น[Lex2]
  • เสียงใดใด เช่น เสียงของทะเล (the voice of the sea)[Lex2]
  • นักร้อง[Lex2]
  • วาจกในไวยากรณ์[Lex2]
  • (วอยซฺ) n. เสียงร้อง,เสียงร้องของคน,เสียงพูด,เสียงเปล่ง,ความสามารถในการพูดหรือร้อง,สิทธิในการแสดงความคิดเห็น,ความต้องการ,ความปรารถนา,ความคิดเห็น,สิทธิในการออกเสียง,ปากเสียง,โฆษก,วาจกในไวยากรณ์,นักร้อง,ส่วนที่ขับร้องของบทดนตรี,ความสามารถในการขับร้อง [Hope]
  • (n) เสียง,วาจก,ความคิดเห็น [Nontri]
  • (vt) เปล่งเสียง,ประกาศ,ออกความคิด [Nontri]
  • /V OY1 S/ [CMU]
  • (vt,n) /v'ɔɪs/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top