ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Sollte es ( EH1 S) zählen , wenn du ( D UW1) mich ( M IH1 CH) vom Fitnessstudio abholst , dann ( D AE1 N) gibt es ( EH1 S) kein zweites Date ( D EY1 T).

 


 
Sollte
  • ควร (รูปอดีต หรือ รูปแนะนำ) [LongdoDE]
es
  • มัน เป็นสรรพนามสำหรับคำนามเพศกลางทั้งรูปประธาน(Nominativ) และกรรมตรง (Akkusativ) [LongdoDE]
  • มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß. [LongdoDE]
  • มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es? [LongdoDE]
  • /EH1 S/ [CMU]
wenn
  • เมื่อ [LongdoDE]
  • ถ้า, เมื่อ(บ่งเงื่อนไข) เช่น Ich besuche dich wenn du nichts dagegen hast. ฉันจะไปหาเธอถ้าเธอไม่มีอะไรขัดข้องนะ [LongdoDE]
du
  • คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) [LongdoDE]
  • เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. [LongdoDE]
  • abbr. duodenal ulcer [Hope]
  • /D UW1/ [CMU]
  • /D AH0/ [CMU]
  • () /duː/ [OALD]
mich
  • ฉัน (รูปกรรมตรง) [LongdoDE]
  • ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt mich? [LongdoDE]
  • /M IH1 CH/ [CMU]
vom
  • จาก [LongdoDE]
dann
  • แล้ว [LongdoDE]
  • /D AE1 N/ [CMU]
gibt
  • NULL [LongdoDE]
kein
  • ไม่มี, ไม่ใช่ [LongdoDE]
Date
  • การนัดหมาย: การนัดพบ [Lex2]
  • คู่นัดหมาย: คู่นัด, คู่เดท, ผู้ถูกนัดหมาย [Lex2]
  • นัดพบ: นัดหมาย, ออกไปพบตามนัด [Lex2]
  • ระบุวันที่: กำหนดวัน, ลงวันที่ [Lex2]
  • วันที่: วันเดือนปี [Lex2]
  • สมัย: ยุค, ยุคสมัย, อายุ [Lex2]
  • ผลอินทผลัม[Lex2]
  • (เดท) {dated,dating,dates} n. วันที่,วันเดือนปี,วันนัด,การนัด,ผู้ถูกนัดหมาย (เพศตรงข้าม) ,อายุ,ยุคสมัย v. ระบุวันที่,เป็นของยุคสมัย,นัดหมาย,ล้าสมัย,ออกไปพบตามนัด,ผลอินผลัม,date palm (ดู) ###SW. datable adj. ดูdate dateable adj. ดูdate data [Hope]
  • (n) วันที่,ยุค,สมัย,อายุ,วันเดือนปี,อินทผลัม [Nontri]
  • (vt) ลงวันที่,กำหนดวันที่,ระบุวันที่,นัดหมาย,ล้าสมัย [Nontri]
  • /D EY1 T/ [CMU]
  • (v,n) /d'ɛɪt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top