Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
She addressed herself to the task . |
|
|
She | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope]
- (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri]
- /SH IY1/ [CMU]
- (pron) /ʃiː/ [OALD]
|
addressed | - /AH0 D R EH1 S T/ [CMU]
- (vt,vt) /'ədr'ɛst/ [OALD]
[address] - เขียนชื่อที่อยู่: จ่าถึง [Lex2]
- คำปราศรัย: สุนทรพจน์, กระแสพระราชดำรัส [Lex2]
- จัดการปัญหา[Lex2]
- ปราศรัย[Lex2]
- หลักแหล่ง: ที่พัก, ที่อยู่อาศัย, ที่อยู่ [Lex2]
- (n. อะเดรส' , แอด' เดรส; -vi. อะเดรส') n.,vi. (การ) ปราศรัยกับ, (การ) พูดกับ, (การ) เตรียม, คำปราศรัย, คำถวายพระพรชัยมงคล, คำจ่าหน้าซอง, กิริยาวาจา,บุคลิกลักษณะ, (การ) พูดจา, ความแคล่วคล่อง. -addresser n.ผู้ส่งจดหมาย, [Hope]
- (n) คำปราศรัย,สุนทรพจน์,การจ่าหน้าซอง,ที่อยู่ [Nontri]
- (vt) กล่าวกับ,จ่าหน้าซองถึง [Nontri]
- /AE1 D R EH2 S/ [CMU]
- /AH0 D R EH1 S/ [CMU]
- (vt,n) /'ədr'ɛs/ [OALD]
|
herself | - ตัวเธอเอง: ตัวเธอเอง [Lex2]
- (เฮอร์เซลฟฺ') pron. ตัวเธอเอง [Hope]
- (pro) ตัวเธอเอง,ตัวหล่อนเอง [Nontri]
- /HH ER0 S EH1 L F/ [CMU]
- (pron) /h'ɜːʳs'ɛlf/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
task | - งานหนัก: งานที่ยาก, ภารกิจ, งานที่สำคัญ [Lex2]
- ใช้ความพยายามในการทำงานอย่างหนัก: ทำให้ทำงานหนักเกินไป, ใช้สมองหนัก, ทำให้เหน็ดเหนื่อย [Lex2]
- (ทาสค) n. งาน,งานหนัก,เรื่องที่ยาก,ภาระหน้าที่,vt. ทำให้ทำงานหนักมากหรือเกินไป,ใช้สมองหนัก,ทำให้เหน็ดเหนื่อย. -Phr. (take to task ประณามหรือตำหนิ) ###S. job,work,burden [Hope]
- (n) งาน,ภาระหน้าที่,เรื่องที่ยาก,งานหนัก [Nontri]
- (vt) ทำให้เหน็ดเหนื่อย,ใช้สมองหนัก,ให้ทำงานหนัก [Nontri]
- /T AE1 S K/ [CMU]
- (vt,n (count)) /t'aːsk/ [OALD]
|
|
|
|