Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Morgana ( M AO0 R G AE1 N AH0 ) wants ( W AA1 N T S ) slaves ( S L EY1 V Z ) , not ( N AA1 T ) hogs ( HH AA1 G Z ) for ( F AO1 R ) the ( DH AH0 ) fire ( F AY1 ER0 ) .
Morgana /M AO0 R G AE1 N AH0/ [CMU]
wants /W AA1 N T S/ [CMU] /W AO1 N T S/ [CMU] (v,n) /w'ɒnts/ [OALD] [want ] ต้องการ: ปรารถนาที่จะได้, อยากได้ [Lex2] รู้สึกขาด(บางสิ่ง) ไป: ขาดไป [Lex2] ล่าตัว (ผู้ต้องสงสัย) (ปกติใช้รูป passive voice): ต้องการตัว (ผู้ต้องสงสัย) [Lex2] ต้องการมีความสัมพันธ์ทางเพศกับ[Lex2] ความยากจน[Lex2] (วอนทฺ) vt. vi.,ต้องการ,ปรารถนา,อยาก,ขาดแคลน,หา,ล่า n. สิ่งที่ต้องการ,สิ่งที่จำเป็น,ความขาดแคลน,ความยากจน,การขาดแคลนสิ่งจำเป็นของชีวิต,ความรู้สึกต้องการ Phr. (want out ต้องการออก) ###SW. wanter n. ###S. esire,lack,sha [Hope] (n) ความต้องการ,ความปรารถนา,ความอยาก,ความขาดแคลน [Nontri] (vt) ต้องการ,ปรารถนา,อยาก,ขาด,บกพร่อง,หา [Nontri] /W AA1 N T/ [CMU] /W AO1 N T/ [CMU] (v,n) /w'ɒnt/ [OALD]
slaves /S L EY1 V Z/ [CMU] (vi,n (count)) /sl'ɛɪvz/ [OALD] [slave ] ทาส: ผู้ทำงานหนักและได้ค่าแรงต่ำ [Lex2] ทำงานหนัก[Lex2] (สลาฟ,สแลฟ) n. ชาวสลาฟ (ในยุโรปภาคตะวันออก,ภาคตะวันออกเฉียงใต้และภาคกลาง) [Hope] (n) บ่าว,ทาส,ขี้ข้า,ข้ารับใช้ [Nontri] (vi) เป็นทาส [Nontri] /S L EY1 V/ [CMU] (vi,n (count)) /sl'ɛɪv/ [OALD]
not ไม่[Lex2] (นอท) adv. ไม่ [Hope] (adj) ไม่ [Nontri] /N AA1 T/ [CMU] (adv) /n'ɒt/ [OALD]
hogs /HH AA1 G Z/ [CMU] (vt,n (count)) /h'ɒgz/ [OALD] [hog ] แกะอายุหนึ่งปีที่ยังไม่เคยโกนขน[Lex2] โก่งหลัง[Lex2] คนที่เห็นแก่ตัว: คนที่ละโมบโลภมาก [Lex2] พาหนะคันใหญ่สง่างาม (คำสแลง) [Lex2] หมูตอน[Lex2] เอาอย่างละโมบ: เอามากเกินไป [Lex2] (ฮอก) n. หมู,หมูตอน,คนที่ตะกละเห็นแก่ตัวหรือสกปรก vt.,vi.โก่งหลัง,เอาอย่างละโมบ. ###SW. hogger n. [Hope] (n) หมูตอน,คนตะกละ,คนเห็นแก่ตัว,คนสกปรก [Nontri] /HH AA1 G/ [CMU] (vt,n (count)) /h'ɒg/ [OALD]
for สำหรับ: ในส่วน [Lex2] เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2] แทน[Lex2] สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2] เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2] ในฐานะของ[Lex2] ไปยัง[Lex2] ด้วยเหตุที่[Lex2] เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2] แลกกับ[Lex2] (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope] (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri] (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri] /F AO1 R/ [CMU] /F ER0/ [CMU] /F R ER0/ [CMU] (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
fire เพลิง: ไฟ, กองไฟ, เปลวไฟ, เปลวเพลิง, อัคคี [Lex2] จุดไฟ: ก่อไฟ [Lex2] เติมเชื้อเพลิง[Lex2] ติด (เครื่องยนต์) [Lex2] ยิง: ลั่น, เหนี่ยว (ไกปืน) [Lex2] การยิงปืนพร้อมๆกัน: การรัวปืน [Lex2] ไล่ออก: ไล่ออกจากงาน, เลิกจ้าง [Lex2] ปลุกเร้า: กระตุ้นอารมณ์ [Lex2] ความกระตือรือร้น: ความรู้สึกแรงกล้า, ความเร่าร้อน [Lex2] (ไฟ'เออะ) {fired,firing,fires} n. ไฟ,เพลิง,ไฟไหม้,การลุกเป็นไฟ,ความเร่าร้อน,ความกระตือรือร้น,ความมีชีวิตชีวา,ประกายไฟ,การยิงอาวุธปืน vt. ยิงกระสุน,ยิง,จุดไฟ,ไล่ออก,เลิกจ้าง. vi. ติดไฟ,ไฟไหม้,ลุก,มีอารมณ์เร่าร้อน,ตื่นเต้น,ยิงปืน,ปล่อยขีปนาวุธ -on fire กำลั [Hope] (n) ไฟ,อัคคีภัย,ไฟไหม้,การยิงปืน,การเปล่งเสียง [Nontri] (vt) จุดไฟ,เผาไหม้,ยิงปืน,ทำให้ระเบิด,กระตุ้นอารมณ์,ไล่ออก [Nontri] /F AY1 ER0/ [CMU] /F AY1 R/ [CMU] (v,n) /f'aɪər/ [OALD]